— К ужасу компании, я беру две недели отпуска, — сообщил Дуглас. — Думаю, мне придется изрядно попотеть.
— Без сомнения, — улыбнулась Рейчел.
Дуглас наклонился вперед и с выражением шутливого недовольства на лице произнес:
— Я очень прошу вас, мисс Паркер, проявить некоторое сочувствие к несчастному отцу, который понятия не имеет, как заботиться о двух маленьких девочках.
— Итак, мистер Дуглас, во-первых, их надо кормить три раза в день, — шутливо-менторским тоном начала Рейчел, — неплохо также, чтобы они принимали на ночь ванну; спать им положено не меньше восьми часов в сутки. Ну, а кроме всего этого, им необходимо чувствовать, что их любят.
Дуглас, улыбаясь, крутил в руках нож.
— Ты уверена, что не хочешь приехать к нам на выходные?
— В пятницу вечером приезжает моя сестра. Она в очень плохом моральном состоянии, просто совершенно разбита.
Официант принес меню и наполнил минеральной водой их стаканы.
— А-а, это та самая сестра, для которой ты покупала книгу доктора Сингера, да? Мне очень жаль, что ее дела не наладились.
Рейчел вздохнула, вспомнив, как горько плакала Лори два дня назад в телефонную трубку.
— Пока что все только усугубляется. Но Лори красивая и умная женщина. Думаю, она преодолеет все эти испытания.
— Может, она будет преодолевать их, по крайней мере первые два дня, без твоего участия?
Решительно покачав головой, Рейчел открыла меню.
— А ты никогда не сдавался?
— Никогда, — ответил Дуглас. — Мой девиз: бороться с неприятностями до тех пор, пока они не свалят тебя с ног.
— Очень мудрый девиз, — засмеялась Рейчел.
Они сделали заказ и, когда официант отошел, продолжили разговор. Дуглас снова взял Рейчел за руку.
— Яочень скучал по тебе.
— Почему же в таком случае ты мне не позвонил?
— У меня было очень много деловых встреч, Рейчел. Кроме того, я подумал, что если услышу твой голос, то не выдержу, примчусь в твой офис и займусь с тобой любовью прямо на твоем рабочем столе.
Рейчел почувствовала, как вспыхнули ее щеки и заблестели глаза.
— Дуглас, — заговорила она шепотом, — прекрати, кругом люди.
— Именно поэтому ты еще не лежишь на столе с задранной юбкой, — ответил Дуглас, сохраняя при этом совершенно невозмутимое выражение лица.
— Ты самый самонадеянный человек из всех, кого я когда-либо встречала, — сказала Рейчел, не в силах сдержать улыбку. Она не могла не признать, что Дуглас и в самом деле способен сподвигнуть ее на невероятные поступки.
Подошел официант, он принес заказанные салаты и помешал Дугласу ответить на последнюю реплику Рейчел. Как показалось девушке, тот приготовился произнести очередную непристойность.
Их разговор наконец перешел на более нейтральные темы, когда в зале неожиданно появилась Сьюзен Томпсон. Она подошла к их столику, выражение ее лица был очень напряженным.
Рейчел насторожилась: что сейчас последует — цивилизованный обмен приветствиями или новая истерика?
— Здравствуйте, миссис Томпсон, — сказала она, в то время как Дуглас отодвинул стул и поднялся. — Позвольте представить вам Дугласа Мэддока.
— Очень приятно, — протянула руку Сьюзен, — садитесь, прошу вас.
Дуглас остался стоять.
— Как чувствует себя ваш муж? — поинтересовался он, понимая, что Рейчел не решится задать этот вопрос.
— Он поправляется, спасибо, — со вздохом ответила Сьюзен и, помолчав немного, со вздохом добавила: — И продолжает настаивать на разводе.
— Мне очень жаль, — как можно мягче произнесла Рейчел.
Миссис Томпсон виновато улыбнулась.
— Думаю, я переживу это. Простите, что помешала вашей беседе. Я пришла сюда на встречу со своим адвокатом.
Когда женщина отошла, Дуглас тяжело опустился на свое место.
— Ну, как ты? — заботливо поинтересовался он.
Рейчел отодвинула салат. Так или иначе, она невольно была виновата в том, что произошло. Часть ответственности за разрушенный брак миссис Томпсон лежала на ее плечах, и осознание этого было ужасным.
— Все хорошо, не волнуйся.
— В этом нет твоей вины, Рейчел.
И снова он угадал ее мысли.
— Да… И все же… Частично я тоже виновата. Я даже не удосужилась навести справки, женат ли Брюс. А теперь смотри, что происходит.
Дуглас удрученно вздохнул. У него тоже пропал аппетит, он положил вилку и откинулся на спинку кресла.
— В действительности этот вопрос волнует далеко не всех женщин, — после долгой паузы наконец произнес он. — Признаюсь, ты была первая женщина, которая спросила, женат ли я.
— Ну и что же в этом хорошего? Супружеская неверность становится все более и более обыденной вещью. Разве это нормально?
— Я не это имел в виду, Рейчи, — приподняв брови, возразил Дуглас. — Я просто хотел сказать, что ты слишком строга к себе. Ну, ошиблась. С кем не бывает.
Рейчел посмотрела Дугласу прямо в глаза.
— Ты не изменял Мэгги? — Она задала этот вопрос, повинуясь внезапному импульсу, не понимая толком, почему ей так важно знать это.
— Вообще-то это совершенно тебя не касается, — вежливым тоном сказал Дуглас, потирая рукой подбородок, — но я, пожалуй, все-таки отвечу. Я никогда не изменял жене, а она не изменяла мне.
В глубине души Рейчел была уверена, что Дуглас — человек слова, поэтому она поверила ему и успокоилась.
— А тебя пытались соблазнить? — спросила она.
— Тысячи раз, — ответил Дуглас. — Однако существует огромная разница между мыслями, намерениями и самим поступком. Ну, теперь ты поинтересуешься моим годовым доходом, размерами налогов, которые я плачу? Или, может, спросишь, за кого я голосовал на минувших выборах?