My-library.info
Все категории

Сандра Мэй - Весенние мелодии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сандра Мэй - Весенние мелодии. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Весенние мелодии
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2473-6
Год:
2009
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
314
Читать онлайн
Сандра Мэй - Весенние мелодии

Сандра Мэй - Весенние мелодии краткое содержание

Сандра Мэй - Весенние мелодии - описание и краткое содержание, автор Сандра Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Так бывает – идет себе жизнь, идет, а потом все сразу, в одно утро и накрывает. Вы практически одновременно узнаете, что беременны, что отец ребенка вас бросил и женился на вашей лучшей подруге, а также то, что вам собирается оторвать голову неизвестный маньяк, который по весне немножечко сошел с ума… И поскольку арестовать его можно только после того, как он вам ее оторвет, полиция приставляет к вам персонального детектива, а он хорош собой до безобразия, и на дворе весна!..

Весенние мелодии читать онлайн бесплатно

Весенние мелодии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мэй

– Очнулась, маленькая ирландская шлюха? Это хорошо.

Он бросил в огонь ветку, поднес к губам бутылку и сделал глоток. Помотал головой, зажмурился, потом громко рыгнул.

– Намечается кое-что интересное. Не так ли, барышня?

Джеки непроизвольно подалась назад, оттолкнулась ногами, поползла… Связанные какой-то грязной тряпкой руки не позволяли закрыться, одернуть задравшееся платье, сжаться в комок. Не позволяли защищаться.

Страх снова затопил ее всю, с головы до ног. Стало пусто в груди, холодно в животе, руки и ноги превратились в ватные валики. Она чувствовала, что у нее дрожат губы, дрожат постыдно и жалко, к тому же все сильнее. Это видел и тот, кто смотрел на нее, ухмыляясь с той стороны костра.

Баркли неспешно поднялся, вразвалочку подошел к лежащей Джеки. Медленно распахнул дождевик, расстегнул брюки, вытянул из них рубаху. От него нестерпимо воняло потом и спиртным. Он слегка наклонился вперед.

– Говорят, ты любишь помогать девочкам? А мальчикам? Не хочешь помочь безутешному вдовцу?

Он взялся за резинку трусов, и Джеки зажмурилась. Грубый хриплый хохот заставил ее вжаться в землю.

– Смотрите-ка, она боится смотреть! Небось у твоего любовничка и смотреть не на что? Так поинтересуйся, как оно бывает у настоящих мужчин! Я заскучал без женской ласки, скажу честно. С тех пор как бедная Адди покинула меня…

Грубые жесткие руки бесцеремонно схватили Джеки проволокли по земле, вздернули куда-то вверх, причиняя неимоверную боль, однако любая боль отступала перед невыносимым животным ужасом, который испытывала несчастная пленница.

Она оказалась распростертой на том самом столе, где всего пару часов назад они с Шоном ели сосиски… Баркли навис над ней, и тогда она закричала истошно и жалобно, как загнанный заяц, как раненый зверек, а потом вслепую ударила ногами…

Баркли отлетел в сторону и разразился грязными проклятиями.

– Сучка! Ничего. Сейчас ты узнаешь. А ну, ноги шире!

Джеки брыкалась и извивалась изо всех сил. Отчаяние придало ей сил, но шансы были слишком неравны. Ужас и боль парализовали ее движения, Баркли без труда сорвал с нее легкое платье, навалился всем телом…

Боль парализовала, не давала двигаться. Баркли наклонился совсем близко к ней, дохнул в лицо омерзительной вонью. Джеки плюнула ему в глаза и изо всей силы ударила лбом в ухмыляющуюся безумную рожу. Раздался дикий вой и новый град ругательств, а в следующий миг окровавленный маньяк рванул на ней трусики с такой силой, что просто сорвал их с девушки. К радостному вою добавилось мерзкое торопливое хихиканье.

Джеки выгнулась в руках насильника, взвыла из последних сил.

Жесткая, грубая рука больно ухватила ее за грудь…

А потом наступил конец света.


Рик Каллахан домчал до нужного места с такой скоростью, что это проняло даже гнавшегося за ним отца. На самом краю дороги машина остановилась, и молодой человек выскочил, не потрудившись открыть дверцы. Рик рванул вперед, даже не посмотрев, нет ли в машине оружия.

В этот момент из глубины леса до него донесся женский крик. А может быть, и не женский. Рику приходилось слышать, как кричат зайцы, по весне попадающие под колеса автомобилей. Крик был очень похож.

Потом от озера донесся еще один крик, а затем жуткий гогот.

Наверное, так будут хохотать на кладбищах упыри, когда придет конец света…


Рик не успел рассердиться на Шона, не успел сказать хоть что-то маме, не успел выслушать отца. Сейчас все это было несущественно, особенно после того, как он услышал крик Джеки О’Брайен. В этот момент Рик вообще перестал размышлять о чем-либо.

Он просто повернулся и кинулся на крик. Внизу вставало оранжевое зарево пожара… А не все ли равно, где вас застигает конец света?


У Джеки перехватило дыхание – во-первых, от вони, исходящей от Баркли, во-вторых, потому что он навалился на нее всей своей тяжестью. Кричать она больше не могла, оставалось только умереть.

В этот миг мир стал рушиться с таким грохотом и треском, что оставалось только закрыть глаза.

А потом неведомая сила смела Баркли с Джеки, освободила ее руки и ноги и ушла гулять смерчем по окружающему ландшафту. Джеки скатилась со стола, больно ударилась о землю, но даже не заметила этого, скуля, поползла в какой-то угол, подальше от огня. Ослепшая от слез, измученная, испуганная до смерти зверушка. Не человек.

Чьи-то руки подхватили ее, и она стала слепо отбиваться, из последних сил шлепая по воздуху и чему-то мягкому. С самой окраины сознания долетел до нее совершенно неуместный в данный момент голос, который она хорошо знала:

– Джеки, это я, успокойся, бедная девочка, Джеки, ДЖЕКИ!!! Тихо. Не мешай Рику. Он работает…

Потом ее голые и грязные плечи накрыл чей-то пиджак. Нет, не чей-то. Дяди Сэма.

И тогда Джеки поняла.

Конец света называется вовсе не Армагеддон.

Конец света носит имя «Рик Каллахан».


…Отскок. Атака. Пируэт, вольт. Прими удар и продолжи его. Плохо. Ты не паровой молот. Сколько можно махать кулаками и не устать? Ну, пусть полчаса. Потом тебя сомнут. Еще раз.

Продолжи удар. Прими его на грудь, развернись в ту же сторону и проводи его до конца. Поймай момент, когда он потеряет равновесие, и придай ему дополнительное ускорение. Замечательно. Не останавливайся. Уходи в вольт. Теперь обратный пируэт. Используй инерцию удара противника. Как бы он ни был силен – действие всегда равно противодействию. Сколько бы он ни отдал сил удару – ты всегда можешь вернуть ему столько же.

Пируэт. Мягче. Плохо. Ну и что, что лежит? Он же моргает. А должен вырубиться. Еще раз.

Разминка окончена. К бою, господа офицеры. Даю установку. Офицер Каллахан, на вас совершено нападение. Нападавших… ну, пусть будет пятеро. Отлично. Очень хорошо. Плохо, Рик, плохо… держи удар! Хорошо. Очень хорошо.

На сегодня достаточно. Рик, можешь снять повязку с глаз…


Он перестал любить и ненавидеть, перестал чувствовать боль и блаженство, превратился в слух и зрение, а еще в ветер и силу. В огонь и водопад. В сухой лист и бешеного тигра.

Он танцевал со смертью, он это знал. Потому что смерть глядела на него из безумных зрачков подонка, осмелившегося прикоснуться к его женщине.

Он был спокоен и холоден. Подонок сделал свой выбор. Он должен умереть.

Рик Каллахан, краса и гордость Особого отдела, боец от Бога, любимый ученик маленького, пожилого и желчного Джона Ли, уроженца Китая, тридцать лет проработавшего инструктором по рукопашному бою в криминальной полиции Лос-Анджелеса.

Он двигался четко и почти бесшумно. Все его движения были стремительны и экономичны, он был холоден и спокоен, и все же эффект, произведенный им, можно было сравнить только с авиационной бомбой, упавшей в курятник.


Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Весенние мелодии отзывы

Отзывы читателей о книге Весенние мелодии, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.