My-library.info
Все категории

Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Из сегодня в завтра
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2619-8
Год:
2009
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра

Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра краткое содержание

Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эви Уотт, принимая во внимание печальный предыдущий опыт, дает себе слово, что никогда не свяжется с разведенным, тем более отцом чьих-то детей. И вот в ее жизни появляется Джерард Морроу, неунывающий, умный и умеющий радоваться жизни мужчина. Их отношения вскоре выливаются в то надежное и ценное, что обещает остаться с Эви на всю жизнь. Спустя полгода Джерард делает ей предложение. В эти самые минуты случайно выясняется, что у него есть бывшая жена. Более того, еще и симпатичные дети-близнецы…

Из сегодня в завтра читать онлайн бесплатно

Из сегодня в завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Тиммон

Отец суетливо наводит курсор на один из снимков и щелкает мышью.

— Мне посоветовали этот сайт одни знакомые, — объясняет он, не глядя на меня.

Упираю руки в боки и требовательно спрашиваю:

— А с какой это стати?

— Что «с какой стати»? — не понимает отец.

— С какой стати тебе советуют такие сайты? Ты что, ищешь себе невесту?

Папа ненатурально смеется.

— Нет. Разумеется, нет. Я женат. И вроде как… не жалуюсь. По крайней мере, в последнее время. — Он крякает. — А сайт мне посоветовали… потому что я рассказал — так, мол, и так… у дочери не клеится.

Нет, честное слово! Было бы лучше, если бы я вообще не знакомила ненормальных родственничков с Джерардом, не рассказывала им о своей личной жизни ни слова и вообще жила бы в другом городе, подальше от Сильвий и пап-мам.

— Кому ты об этом рассказал? — чувствуя себя опозоренной и униженной и едва удерживаясь, чтобы не повысить голос, спрашиваю я.

Папа взмахивает рукой.

— Не важно. Ты этих людей все равно не знаешь.

По тому, как он избегает встречи со мной взглядом, понимаю, что никаких «людей» вообще не существует. Очевидно, он сам полночи блуждал по просторам Интернета, подыскивая для меня достойное утешение. Курам на смех!

— Вот, посмотри. — Отец кивает на экран, где уже открылась одна из страничек — с увеличенной фотографией и краткой информацией о женихе.

Мой взгляд приковывает к себе снимок.

На нем парень, примерно ровесник Джерарда, тоже светленький, коротко стриженный, даже с продолговатым лицом. Мне становится не по себе. Не он ли сам уже активно ищет другую невесту?

Подхожу ближе к столу и бегло просматриваю анкетные данные. Имя другое, но это еще ничего не значит. Он мог специально назваться иначе, чтобы никто не смог найти эти сведения о нем с помощью поисковых систем.

На душе у меня прегадко. Зачем отец это делает? Хочет поиздеваться надо мной? Это в награду за то, что я внесла посильную помощь в его восстановление отношений с мамой?

Собираю в кулак все свое мужество и вновь смотрю на фотографию. С души падает камень. Нет, это вовсе не Джерард. У этого парня нос пошире и чуть набок, глаза голубые и, хоть тоже веселые, веселые как-то обычно, в них нет Джерардовой обезоруживающей улыбки.

Смотрю на отца вопросительно и с упреком.

— Что это значит?

Он угодливо улыбается.

— Это значит, что человек желает познакомиться с симпатичной умной девушкой… Я подумал, тебе он должен понравиться… Может, напишешь ему?

— С чего ты взял, что он мне понравится? — с трудом сдерживая гнев, спрашиваю я.

— Ну, ведь этот парень… — отец разводит руками, — очень похож на Джерарда. А Джерард, если я правильно понял, был самым любимым твоим бой… — Его взгляд перепрыгивает на мое грозное лицо, и голос резко обрывается.

— Папа! — взвизгиваю я. — Да ведь я хочу забыть Джерарда, понимаешь?! Забыть! А ты лезешь с фотографиями и нелепыми предложениями!.. — Умолкаю и прикусываю губу, чтобы она не дрожала.

Отец растерянно, виновато и огорченно понуривает свою лысеющую голову и покорно закрывает страничку.

— Ну, прости… Я хотел как лучше. Видно, чего-то не учел…

— Ты не учел самого-самого главного! — взрываюсь я. — Того, что все эти дела слишком личные! И того, что бередить раны в чужом сердце, особенно в сердце родной дочери, — жестоко и грубо.

— Ладно-ладно, успокойся, — испуганно бормочет папа, обескураженный моим криком. — И прости меня, старого дурака. Я ведь это… так… — С видом провинившегося ребенка он садится в кресло и начинает пить кофе.

Мне вдруг становится безумно жаль — его, маму, Дебору с Кентом, себя… и даже Джерарда. Порывисто сажусь на подлокотник кресла и обнимаю отца.

— И ты меня прости. Разошлась. Даже стыдно. Совсем разучилась держать себя в руках.

Отец похлопывает меня по запястью.

— Это от переживаний, от расстройства. Ничего-ничего, пройдет время — и все наладится. Ты еще купаться будешь в счастье, с нами им делиться. Ничего-ничего…


Дни идут, я жду и жду, когда же все наладится, но ничего подобного не происходит. Джерард не дает о себе знать, даже бог знает почему, не пишет новых статей, а я по сей день почти не замечаю других мужчин вокруг. Кажется, все они неинтересные, ограниченные. Достойный среди них лишь один, но я его потеряла…

А в Центральном парке расцвели нарциссы. В субботу я еду туда рано утром, когда там еще пустынно и кажется, что это не парк посреди огромного города, а кусочек не тронутой человеком природы.

Останавливаюсь в том месте, где мы сажали нарциссы вдвоем с Джерардом, и жадно всматриваюсь в нежные желтые лепестки. От обилия свежего воздуха и тонкого цветочного аромата кружится голова. На деревьях заливаются весенними трелями птицы, мои волосы теребит легкий ветерок.

«Люблю все красивое и изящное», — звучит в моих ушах голос Джерарда. Все красивое и изящное это чувствует…

Удивительно, но мне на ум не начинают лезть мысли о том, что с изяществом нарциссов он сравнивал Эванджелину. А становится до странного ясно, что говорил он в те минуты только обо мне.

В груди поднимается волнение, оно внезапно сменяется приступом раскаяния. Не совершила ли я ошибку? Не следовало ли прислушаться к советам близких, что-либо предпринять, в конце концов переломить себя? Чего я добилась своим упрямством и несговорчивостью? Одиночества, непроглядной пасмурности, вечной тоски?

— Простите, — звучит у меня из-за спины.

Вздрагиваю от неожиданности и поворачиваю голову. Передо мной стоит мужчина лет тридцати. В протянутой ко мне руке он держит камеру.

— Не сфотографируете нас? На фоне нарциссов?

Замечаю на дорожке, позади него, сияющую улыбкой женщину с распущенными длиной по пояс пушистыми волосами и ее уменьшенную копию — девочку лет шести. Семья. Счастливая семья с надеждами на будущее, общими радостями и развлечениями. А что есть у меня?

Киваю и беру камеру.

— Да, конечно.

Незнакомец присаживается перед нарциссами на корточки и жестом зовет к себе жену и дочь. Те вприпрыжку подходят к нему, девочка усаживается на его колено, женщина становится позади и обвивает шею мужа руками.

Фотографирую их, завидуя их дружности, задору и любви к жизни. Судя по всему, это туристы. Обследуют Центральный парк, потом пойдут куда-нибудь на ланч. Быть может, воспользуются советами Джерарда, которые в свое время он так старательно подготовил для небогатых посетителей Нью-Йорка. В ту пору мы еще были вместе… Более спокойного и радостного времени у меня, пожалуй, не было никогда прежде. И наверное, больше никогда не будет.


Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Из сегодня в завтра отзывы

Отзывы читателей о книге Из сегодня в завтра, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.