вас ждала. И комнату вам уже приготовили. Сейчас попрошу Сержа отнести ваш чемодан наверх. Это сын моей кухарки, он как раз здесь. Вам непременно здесь понравится!
– О, я в этом уверена, – улыбнулась Аманда, немного растерянная от напора хозяйки коттеджа.
Выглядела она как “божий одуванчик” – дунь и рассыплется. Но, судя по бодрой походке, ясному взгляду и речи, жизненной энергии у женщины оставалось ещё очень много!
“Чудесная старушка, – подумала Аманда, закрывая за собой дверь. – Не зря дядя так счастливо улыбался, передавая мне её адрес”.
* * *
– Какая настырная женщина, – сердито проговорила Аманда, прижимаясь затылком к прохладной стене. – Я не выдержу рядом с ней месяц! Ну, дядя… спасибо! Не ожидала от тебя такой подлости.
Дело было в слишком бурной активности хозяйки коттеджа. Миссис Лиоми радушно встретила квартирантку, усадила её за стол, напоила чаем и… не умолкая, рассказала, кажется, обо всех сплетнях Сент-Брука. О хозяйке цветочной лавки, замеченной в обществе садовника миссис Д. О новом экипаже, купленном соседями по коттеджу. Об аварии, случившейся на пересечении двух западных улиц города. О главном лекаре центральной больницы Сент-Брука, мистере Гранте, что успешно избегал очередной попытки его женить…
Голова Аманды пухла от обилия совершенно ненужной информации. Воспитание не позволяло прервать монолог женщины. Но самое жуткое было ещё впереди. Совершенно без подготовки миссис Лиоми перешла к главному, шокирующему!
– Ваш дядя, милочка, передал мне через нашу общую знакомую, что вы слишком тоскуете по почившему отцу и потому отказываетесь принимать ухаживания достойных джентльменов в столице. Но здесь вы свою тоску позабудете! Я заверяю, деточка. В Сент-Бруке вы точно встретите своё счастье. И я помогу! А как же иначе? Я знаю здесь абсолютно всех холостых мужчин! Какие у вас предпочтения во внешности и характере? Будем устраивать ужины раз в неделю, а то и чаще! С меня лучшие холостяки на смотрины, а с вашего дяди оплата счетов! О, нам будет очень-очень весело!
– Но я не хочу смотрин, – успела выпалить Аманда, пока старушка прервалась на глоток чая. – Умоляю, не нужно этого.
– Я обещала вашему дяде, что не дам вам зачахнуть, милая! – улыбнулась старушка и так азартно потёрла сухие ладошки, что Аманда поняла – дядя щедро заплатил за сводничество.
Вот вам и вырвалась на свободу!
Оставалось надеяться на практику в частном детективном агентстве. Аманда просто обязана была проявить себя, показать свои лучшие качества и получить рекомендации от детектива! Тогда дядя и брат наконец отступились бы, одобрив её выбор.
Придумав подобие плана, Аманда улыбнулась. У стены напротив кровати она заметила зеркало в полный человеческий рост и подошла к нему.
– Я взрослая, самостоятельная девушка, – сказала Аманда, глядя на своё отражение и освобождая волосы от многочисленных шпилек. – У меня всё получится. Я стану полисмагом! Докажу всем, что с моим мнением нужно считаться.
Роскошная копна тёмно-каштановых волос рассыпалась по плечам девушки, серо-голубые глаза блеснули азартом.
Отвернувшись от зеркала, Аманда начала расстёгивать пуговки на платье и вспомнила о купленном свистке. Вынув его из кармана пальто, леди присела на край широкой постели, застеленной сиреневым покрывалом и проговорила:
– Какое же у меня заветное желание? Точно я не хочу выходить замуж! – Она бросила недовольный взгляд на дверь своей комнаты, за которой осталась миссис Лиоми. Где-то там старушка планировала первый званый ужин, совершенно не считаясь с желаниями временной постояльцы…
И здесь дядя с братом обыграли Аманду, позволив считать, что идут навстречу, а на самом деле продолжая настаивать на своём.
– Назло вам останусь старой девой! – в сердцах бросила Аманда, но тут же исправилась, посмотрев на свисток в своей руке: – Ну примерно лет до двадцати двух. Так что ещё два года в запасе имеются.
* * *
Следом Аманду захватили бытовые дела.
Отказавшись от помощи горничной, леди самостоятельно развесила свои вещи в небольшом гардеробе, разложила шляпки на полках и расстелила постель. Дорога из столицы порядком вымотала Аманду. Потому, приняв душ и переодевшись, девушка уснула.
А ближе к полуночи сон прервался.
Аманду словно кто-то толкнул в плечо, и девушка, открыв глаза, не сразу смогла понять, где находится. Зато, когда поняла, поднялась и подошла к окну, за которым бушевал ветер.
– Незнакомая местность, чужой дом, – сказала Аманда, зябко поведя плечами. – И Арчи неизвестно где. Надеюсь, он не слишком злится на меня…
В это же время большие напольные часы, установленные в гостиной коттеджа миссис Лиоми, пробили двенадцать раз. Аманда, услышав гулкий стук сначала испугалась, а затем взяла в руки деревянный свисток и тихо попросила:
– Если в тебе есть хоть капля волшебства, прошу, подари моему брату семейное счастье.
И, чуть помедлив, Аманда прижала деревяшку к губам, дунув в её основание. По комнате разнёсся неожиданно громкий залихватский свист!
– О боже! – замерев, проговорила леди.