– Конечно, ведь я пришла делать этот дом уютным.
– А как, по-вашему, дом выглядит сейчас?
– Как пристанище распутника, – быстро сказала она.
Мак усмехнулся.
– Внизу есть комната, в которой я живу.
Заинтригованная Оливия пошла за Маком по коридору. Увидев комнату, в которой обосновался Мак, она замерла на месте. Одна стена была полностью стеклянной. Через нее был виден сад, падающий снег, а также резвящиеся на ветках деревьев птицы и белки. Справа от этой стены стояли два темно-синих кожаных кресла. Мак опустился в одно из них и пригласил Оливию присесть.
– Так значит, здесь вы отдыхаете отдел? – спросила она, согревшись у камина.
– Каждому человеку нужно какое-то убежище.
– Прекрасная комната.
– Вам удастся изменить вид дома? – он посмотрел на нее.
– Я думаю, да.
– Хорошо, – он достал из кармана джинсов банковскую карту и протянул ей. – Покупайте все, что нужно, начиная от простыней и заканчивая рамами для картин. Мне все равно, сколько вы потратите, просто сделайте дом уютным.
Оливия уставилась на платиновую банковскую карту.
– Вы хотите, чтобы я полностью меблировала дом?
Он кивнул.
– У вас есть какие-нибудь пожелания по поводу живописи или выбора телевизора?
– Нет.
– Я не понимаю. Вы не хотите, чтобы вам здесь было уютно?
– Я не хочу, чтобы мне было здесь слишком уютно, потому что тогда я могу много чего натворить.
– Я это запомню, – пробормотала она.
– Я хочу, чтобы здесь уютно себя чувствовала семья Дебоулд, – натянуто и холодно сказал он.
Оливию подмывало спросить, откуда у него это желание всегда добиваться своего, однако она промолчала. Мак казался таким серьезным, жестким и сексуальным, когда смотрел на огонь камина. В присутствии Мака у Оливии внутри все сжималось. Она понимала, что, несмотря на сказанное отцу, вышло иначе. Мак Валентайн понравился ей. Однако использовать ее в качестве объекта для мести она ему не позволит.
– Я постараюсь сделать декорации как можно лучше, сэр, – сказала она чуть шаловливо.
Мак пристально посмотрел на нее.
– Я надеюсь на это.
Оливия уставилась на его роскошные, изогнутые в циничной насмешке губы и внезапно захотела, чтобы он поцеловал ее. Она поспешно отвернулась.
– Вы должны кое-что понять, – сказала она.
– Что еще?
– Я знаю, вы наняли меня не из-за того, что я отличный повар.
– Вам не кажется это самоуничижением? – он фыркнул.
– Нет. – Мак не ответил, и она продолжила: – Вы хотите отомстить. Мне еще не совсем ясно, какая роль отведена мне, однако хочу предупредить...
– Бросьте вы.
– Я не собираюсь влюбляться в вас, – она заставила себя посмотреть на него.
– Нет?
– Я буду следить за вами.
– Мне это нравится.
– Если вы позволите себе что-то лишнее, то получите отпор.
– Оливия? – он удивленно поднял бровь. – А что, если вы позволите себе лишнее?
Вопрос обескуражил ее. Мак с удовольствием наблюдал за ее замешательством.
– Я думаю, что пора переходить к делу, – натянуто сказала она, поднимаясь на ноги. – У меня мало времени на перемену интерьера, так что давайте начнем работу. Покажите мне спальни.
– Все спальни? – он хитро улыбнулся.
– Да.
Мак встал:
– Идите за мной.
– Как прошла встреча с Валентайном?
Не успела Оливия вернуться в офис, как Тесс и Мэри уже появились на пороге кухни и уставились на нее широко раскрытыми от любопытства глазами.
– Хорошо, – Оливия стояла на стремянке и отыскивала на верхней полке шкафа рекламные буклеты кухонной техники, которую хотела купить для Мака. – Я уйду до конца дня.
– Что ты затеяла? – спросила Тесс.
– Я должна обустроить его дом. Сейчас у него практически ничего нет.
– Весь дом? – спросила Мэри.
– Почему это вас удивляет? У нас уже были такие заказы.
– Ты будешь оформлять его спальни? – вновь спросила Мэри.
– Ради бога, перестань, беременность, кажется, чересчур развила твое воображение.
Смеясь, Тесс налила себе чашку кофе и произнесла:
– Мы просто беспокоимся о тебе. Если все, что ты говорила об этом парне, правда, ты не отделаешься от него только покупкой мебели.
Мэри схватила чашку Тесс и сделала из нее глоток.
– А вдруг, пока ты будешь заниматься дизайном его спальни, он соблазнит тебя?
– Вы обе просто сумасшедшие! Он невероятно умен, изобретателен и обладает нестандартным мышлением, но у него ничего не получится... – Оливия умолкла и посмотрела на обеспокоенные лица подруг. – В чем дело?
– Он тебе нравится, – сказала Мэри.
– Перестань!
Тесс медленно кивнула.
– Ты считаешь его умным, изобретательным, вероятно, еще и страстным.
Оливия рассмеялась и спустилась со стремянки.
– Любая женщина при виде его скажет, что он страстен.
– О боже! – воскликнула Мэри и прикрыла рукой живот, будто желая, чтобы ребенок не слышал неподобающих разговоров.
– Плохо дело, – поддакнула Тесс. – Думаю, им должна заняться я.
– Вы спятили? – Оливия достала ручку из ящика письменного стола и принялась записывать, что нужно купить из кухонной утвари. – Мак Валентайн хорош собой, но я не идиотка. Кроме того, он бабник, у которого нет никаких моральных правил, да и мебели тоже.
Тесс кивнула:
– Та статья, которую я читала на прошлой неделе, не лгала. Однако все это почему-то преподнесли в тоне похвалы.
– Какая статья? О чем ты?
– Принеси ее, Тесс, – попросила Мэри и повернулась к Оливии.
– Ты тоже ее читала? – поинтересовалась Оливия.
Мэри пожала плечами.
– Я просматривала старые журналы и наткнулась на нее.
Тесс вернулась и вручила Оливии журнал «Миннеаполис мэгэзин».
– Страница тридцать пять, – сказала Мэри.
Нетерпеливо вздохнув, Оливия взяла журнал и открыла нужную страницу. На ней красовалась огромная фотография Мака и еще одного мужчины, сидящих за столом из стали на фоне панорамы деловой части Миннеаполиса. Заголовок статьи гласил: «Мы трудоголики, но любим женщин». Оливию больше всего заинтересовал не красивый и надменный Мак, а другой мужчина. При виде его у нее внутри все сжалось.
На фотографии рядом с Маком был Тим Киви.
Сердце Оливии Уинстон бешено колотилось. Она выругалась. Тим Киви знал о том, какую распутную жизнь она вела прежде. Неужели Маку уже известно о ее прошлом? Станет ли он использовать это против нее и ее отца?
Оливия потерла рукой лицо. Она дала промашку. Она думала, что Мак намеревается соблазнить ее, но уж никак не предполагала, что он станет ее шантажировать ее прошлым.