Никто, никто! — хотелось ей крикнуть, но она удержалась, потому что подобное признание было бы полно непредсказуемых последствий.
— А меня интересует другое, — спокойно отозвалась Ребекка, медленно поднялась, не прикрывая наготы, и, сняв с вешалки полотенце, стала вытираться. — Почему вдруг ты, в твоем-то возрасте, начал подглядывать за обнаженными женщинами? Не обнаружились ли у тебя извращенные наклонности?
Но как ни старалась она смутить Дэниела, ее ждало разочарование.
— Возможно, ты угадала, — невозмутимо ответил тот, не отводя глаз от женского тела. — Поторапливайся, нас ждет ужин. Мне уйти или спустимся вместе?
— Как хочешь. — Ребекка почти не соображала, что говорит, потому что взгляд Дэна, казалось, пронизывал ее насквозь. Она стояла нагая и уязвимая перед человеком, который когда-то был ее мужем, но всю степень собственной уязвимости осознала только сейчас.
— Ты понятия не имеешь, чего я хочу, — услышала она глухой голос и вдруг начала дрожать так сильно, что едва смогла выбраться из ванны. — Не вспугни свою удачу, Бекки. Я не настолько глуп, как прежде. И все еще борюсь с искушением послать тебя куда подальше.
Ребекка завернулась в большое махровое полотенце и тяжело вздохнула.
— И Нелли тоже?
— А почему бы и нет?
— Потому что она твоя дочь!
— Да? — с сомнением в голосе произнес Дэниел. — Но как я могу быть уверен, что отцом Нелли не является другой человек?
Ребекка задохнулась от негодования.
— Не смей так говорить!
— Это почему же? — не менее негодующе прозвучал вопрос. — Тебе ведь уже приходилось лгать, Бекки. Не заставляй меня вдаваться в подробности. Я плачу алименты, но большего требовать нечего.
— Ты сам этого захотел!
— Ну да, конечно, только и мечтал.
— Но ведь так и было, — в отчаянии произнесла Ребекка. — Если бы ты позволил мне объяснить…
— Поговорим позже, — поморщился Дэниел. — Тедди не терпится сесть за стол. Одевайся и спускайся в столовую.
Увидев, что Тед сменил рубашку и повязал галстук, Ребекка пожалела, что не захватила с собой вечернего наряда. Неплохо было бы и ей переодеться к ужину. Галантный мужчина тут же встал из-за стола и сделал шаг навстречу гостье.
— Прошу прощения за опоздание, — неловко произнесла она, усаживаясь на предложенный стул.
— Ничего страшного, — улыбнулся Тед, бросив взгляд на Дэниела, стоявшего у камина. — Немного отдохнула?
Да уж, здесь отдохнешь, подумала Ребекка, в свою очередь испытующе посмотрев на Дэниела. Ее интересовало, сказал ли он Теду о том, что произошло наверху? Скорее всего, нет — это смутило бы друга.
— Я приняла ванну, — ответила она, чувствуя, что Дэн прислушивается к разговору. Интересно, как бы он отреагировал, если рассказать Теду о сценке в ванной, в которую врываются без стука? И даже не пытаются извиниться за вторжение!
— Ну и правильно, — одобрил Тед, оставаясь в неведении относительно того, что произошло наверху. Хотя, вполне возможно, что он просто не подает виду. — Нет ничего лучше, чем горячая ванна в холодный день.
— Или вечер, — добавила Ребекка, принимая бокал вина и отпивая глоток. — Ммм, отлично. «Куантро»?
— Правильно, — довольно произнес Тед. — Кажется, оно прежде нравилось тебе.
— Что-то я не припомню, чтобы Бекки нравилось что-то, кроме шотландского виски, — съязвил Дэниел, усаживаясь за стол. — Вот от него она никогда не отказывалась.
Ребекка не стала поддаваться на мелкую провокацию, решив получше осмотреть просторную комнату. Ей не сразу удалось найти ее. Спустившись из спальни, она сначала зашла в гостиную, но там никого не оказалось, сунулась в какую-то дверь и попала в кабинет, тогда вышла в холл и услыхала голоса, доносившиеся из комнаты, в которую вел коридор. Так и попала в столовую, где ее ждали. Пол здесь был выложен фигурным паркетом. По обе стороны огромного камина, сложенного из дикого камня, висели картины по меньшей мере прошлого века. Взглянув на них, Ребекка задумалась над тем, насколько изменился Дэниел. Возможно, приобретение поместья повлияло на него больше, чем можно было ожидать. Ведь прежде он не интересовался живописью, подумала она и почувствовала, что перестает узнавать бывшего мужа…
— У тебя в спальне тепло? — поинтересовался Тед, прерывая ее раздумья.
Ребекка кивнула.
— Да, тепло. И вообще, это чудесная спальня, — улыбнулась она.
— А как Нелли? Наверное, уже совсем взрослая, — продолжил Тед.
После этих слов у Ребекки появилось сильное желание взглянуть в лицо Дэниелу, но она сдержалась, потому что еще раньше заметила его интерес к разговору.
— Ей уже исполнилось семнадцать, — ответила она и, отпив глоток вина, спросила: — Ты видишься с Эстер?
Ребекка не думала, что ее вопрос смутит Теда, и все же в его лице что-то дрогнуло. Он женился вскоре после ее выхода замуж за Дэниела, но с самого начала их брак не заладился. Создавалось впечатление, что Тед решился на этот шаг только для того, чтобы проверить свою способность создать семью. К тому времени, когда он осознал ошибочность выбора, Эстер уже была беременна.
Родившиеся вскоре близнецы — мальчики — пошли в отца. Сейчас им уже по шестнадцать лет. Они были на год младше Нелли. Ребекка жалела о том, что ее дочь не общается с близнецами. Обладая таким же мягким характером, как у родителя, они могли бы в лучшую сторону повлиять на девочку.
— Эстер снова вышла замуж, — сказал Тед.
После развода он совершенно не выглядел подавленным. Более того, ему удалось сохранить прекрасные отношения с сыновьями, что само по себе о многом свидетельствовало. Он нежный, любящий отец, добрый и улыбчивый, не то что мрачноватый Дэниел. Вот и сейчас тот чем-то недоволен. Наверное, темой беседы. Только непонятно — почему?
Появление миссис Джилс немного разрядило обстановку в столовой. Поданная еда была великолепна — новая экономка действительно готовила лучше прежней. Та была сторонницей «простой и здоровой пищи», но не каждый желудок справлялся с ее сытными пудингами и плавающими в жиру овощами.
Сегодня они ели мусс из кресс-салата, постную телятину с отварным картофелем и зеленым горошком и фруктовый компот на десерт. Ничего жирного, отяжеляющего желудок и оставляющего неприятные ощущения после еды. Каждое блюдо было истинным удовольствием, не говоря уже о свежесваренном кофе, который миссис Джилс подала в гостиную, сервировав столик перед камином.
Во время ужина беседа не утихала. Да и за кофе, когда все трое сидели у огня, со стороны могло показаться, что происходит встреча старых друзей.