My-library.info
Все категории

Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Змеиный хвост (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 июнь 2021
Количество просмотров:
414
Читать онлайн
Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис

Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис краткое содержание

Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис - описание и краткое содержание, автор Буше Таис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Союзы бывают разные: любовные, дружеские, семейные, военные... И самое главное, не ошибиться с партнером, поэтому Лей эс Бунгар даже под страхом смерти не вступила бы в союз с высокородным Рон-Тан Гридом, вархом без чести и совести. Но выбора ей никто не оставил - ее сестру мог спасти только он.

 

И сколько нужно сделать попыток, чтобы достучаться до любимого человека, которому ты нужна только в качестве сосуда для будущего наследника? А если твои чувства еще совсем хрупкие, то сколько ты выдержишь? Августа - принцесса Канисиана - решилась на пять попыток… максимум шесть. Но с древним нагом зарекаться нельзя, особенно с тем, кто способен залезть в твою голову и узнать все твои секреты.

Змеиный хвост (СИ) читать онлайн бесплатно

Змеиный хвост (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Буше Таис

— Что ж, не густо, но я думал вас будет куда меньше. Продолжим вылет. Вы должны будете в кратчайшие сроки дойти до этой точки. — На панели координат Лей появился мерцающий красный объект. — Кто дойдет первым, тот получит от меня зачет на месяц вперед.

Голос пропал, а следом красный объект на карте стал испускать более интенсивные волны, из чего Лей сделала вывод — пора. Она прыгнула в гиперпространство, надеясь проскачить большую часть астероидного участка, но либо навигация корабля дала сбой, либо все было сложнее. Лей выскочила прямо на летящие осколки, маневрируя на пределе своих возможностей. Она сразу же захотела связаться с сестрой, но панель молчала.

— Хвост им в рот! Да мы же здесь убьемся! — прорычала она и двинулась в сторону конечной точки, умело маневрируя среди астероидов. Позади блеснуло вспышкой выхода из гиперпространства, и Лей снова попробовала связаться с Ларисс, надеясь, что это ее гелиос, но панель связи по-прежнему молчала. Зато сбоку появился знакомый номер Рон-Тан Грида.

— Малыш, — послышался его низкий голос в кабине на общей связи, — пристраивайся сзади, я тебя выведу отсюда, победа все равно будет за мной.

Этот насмешливый, игривый тон просто взбесил Лей. Мало того, что она вдруг стала «малышом», так еще этот вархский выродок занижает ее способности. Второй раз за короткое время она заскрежетала зубами и холодно ответила:

— Спасибо, обойдусь. — И не слушая ответ, рванула вперед, обливаясь потом от напряжения. Отец учил ее обходить такие скопления, прятаться в них, но этот участок был каким-то странным, движение осколков будто менялось. Вот и сейчас она заложила траекторию, но в последнюю секунду пришлось спешно уходить от столкновения. Когда наконец-то показался просвет, Лей немного расслабилась и это привело к ошибке: по косой на нее летели огромные камни, а расстояние для маневра было слишком маленьким. Лей понимала, что столкновение неизбежно, несильное, но лететь сама она, возможно, не сможет. Но тут вдруг перед ним вынырнул корабль вархского наследника и закрыл собой, принимая весь удар на себя. От неожиданности Лей выпустила управление, зависнув перед движущимся на нее корпусом чужого гелиоса, но услышав знакомый низкий рокот по связи, очнулась:

— Дуй вперед, малыш. Не тупи!

Лей быстро пришла в себя и быстро вылетела из зоны астероидов, рванув на всей скорости к точке с красным объектом. Когда она пересекла невидимое поле, замерев около сигнального маячка, перед ней сразу же материализовался гелиос адмирала.

— Очень неплохо, княгиня эс Бунгар. Вы использовали тактические и... эмоциональные преимущества. Очень хорошая стратегия. Определенно зачет.

— Спасибо, сэр, — только и выдавила из себя Лей, мысленно переживая за Рон-Тана. Он же ее спас, прикрыл собой. Но зачем?

Адмирал не ответил, потому что следом за Лей прилетел подбитый Рон-Тан, потом появилась Ларисс, за ней следом, словно на веревочке, Мо-ван, и остальные парни. Адмирал высказался в своей прямой форме на общую связь про лентяев и приказал отбыть в Академию через гиперпрыжок, минуя опасную зону.

Больше никаких распоряжений не было, и Лей, связавшись наконец-то с сестрой, держалась рядом. Вместе они и залетели на нижнюю палубу, а следом за ними Гриды. Лей быстро вылезла из кабины и помогла спуститься Ларисс, которую явно качало. Сестра выглядела не очень хорошо.

— Что с тобой? — спросила она тихо, но Ларисс не ответила, лишь мельком кинула взгляд на стоявшего и наблюдающего за ними Мо-вана. Лей нахмурилась и уже собиралась повести сестру к врачу, как ее грубо оттеснили к боку гелиоса и закрыли руками с двух сторон. Рон-тан уперся своими ладонями по обе стороны от лица удивленной Лей.

— Ничего не хочешь мне сказать, малыш? Может быть «спасибо за победу»?

Лей сухо проговорила:

— Я не просила.

— Ты — нет, — подтвердил наклонившейся к ней Рон-тан, отчего в нос ударил запах его пота. Приятный и сексуальный, побери все космос! — А вот твой гелиос даже очень. Если бы я не вмешался, ты могла бы разбиться.

Рядом охнула Ларисс:

— Что он такое говорит, Лей?

— Ничего. Ничего страшного, — успокоила она сестру. — Просто штатная ситуация. Мы с тобой такие зоны проходили сто раз.

— Да ну, — протянул Рон-тан. — Серьезно? Точно такие же уникальные астероидные скопления со смещенной траекторией движения из-за двух сильных звезд? А я дурак испугался за тебя. Кинулся помогать.

— Я не просила, — снова как-то виновато сказала Лей, понимая, что должна поблагодарить высокомерного варха, но слова не шли. Не могла она сказать спасибо этой наглой морде напротив!

Глаза Рон-Тана сощурились и он дернул уголком губ: то ли от злости, то ли от усмешки. А потом резко прижался и поцеловал, все углубляя и углубляя поцелуй. Лей пыталась отпихнуть его, но куда там, варх весил тонну. Этого наглого самца остановил только вызов к проректору по общей сети Академии. Рон-тан нехотя отстранился и облизнулся, наслаждаясь злостью в глазах Лей.

— Ты безумно вкусная. Теперь я желаю попробовать тебя всю, малыш.

В этот раз Лей не стала бить по лицу, а вдарила сразу по яйцам, но защитный экзокостюм защитил детородный орган, хотя Рон-Тан все равно немного скривился, но лишь рассмеялся и напоследок подмигнул.

Проходя мимо Мо-вана, варх сделал вид, что не видит его, и быстро удалился к лифтам. Мо-ван кивнул Ларисс и последовал за своим братом. Лей же со злости шандарахнула по корпусу гелиоса и выругалась вполголоса.

— Он правда тебя спас, Лей? — спросила ее Ларисс, и Лей ничего не оставалось, как признать очевидное:

— Спас. У меня теперь долг перед ним. И очень надеюсь, что оплачивать собой мне не придется. Вархова скотина!

Ларисс немного помолчала, а потом сказала:

— Мне кажется, он настроен серьезно.

— Серьезно поиметь меня?

— Серьезно на брак.

— Не смеши меня. Гриды ненавидят иные расы и женятся только на своих. А вот про то, что головка у них вместо мозгов, много баек ходит.

— Посмотрим, — как-то уклончиво ответила Ларисс, и Лей впервые почувствовала обиду на сестру, которая вместо поддержки несла какой-то романтический бред.

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
6.1
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

Уже вечером после сытного ужина Лей немного подобрела и попыталась поговорить с сестрой, которая что-то читала на своем скрио, не обращая внимания на нее. И это было обиднее того разговора, потому что они с детства могли чувствовать друг друга, даже на среднем расстоянии. И Рисса безусловно ощущала весь тот напряженный клубок чувств внутри сестры, но почему-то отмалчивалась и делала вид, что занята чем-то более интересным.

Лей снова насупилась, но сделала первый шаг:

— Рисса, ты поговоришь со мной?

Сестра подняла глаза и внимательно посмотрела на нее.

— О чем?

Лей не стала ходить вокруг да около:

— О Гридах.

Ларисс отложила скрио и кивнула, приглашая тем самым к разговору. Лей не знала с чего начать, поэтому решила задать вопросы, которые ее волновали уже несколько дней:

— Тебе нравится Мо-Ван Грид?

Рисса мягко, как умела только она, улыбнулась и ответила, словно ребенку:

— Мы с ним истинные, конечно, он мне нравится.

От такого заявления Лей опешила. Это, спрашивается, когда ее дорогая сестра такое почувствовала. Вроде в их семье это все было на уровне чутья, и то больше у мамы.

— Как ты поняла?

Рисса пожала плечами, но попробовала пояснить:

— Я пока не разобралась, какая часть меня его признала: канисианская или нагская. Если канисианская, то ты сам понимаешь, это всего лишь инстинкты и верить слепо им нельзя, даже опасно. А вот если нагская...


Буше Таис читать все книги автора по порядку

Буше Таис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Змеиный хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный хвост (СИ), автор: Буше Таис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.