My-library.info
Все категории

Хозяйка волшебного сада (СИ) - Решетова Евгения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хозяйка волшебного сада (СИ) - Решетова Евгения. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хозяйка волшебного сада (СИ)
Дата добавления:
2 август 2021
Количество просмотров:
1 224
Читать онлайн
Хозяйка волшебного сада (СИ) - Решетова Евгения

Хозяйка волшебного сада (СИ) - Решетова Евгения краткое содержание

Хозяйка волшебного сада (СИ) - Решетова Евгения - описание и краткое содержание, автор Решетова Евгения, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Решила прогуляться по стройке - попала в другой мир. На голове шишка, денег нет, вокруг чистое средневековье. Да какое, с магией! Единственная работа - собирать в заколдованном саду ягоды и фрукты, развлечение - болтать с бесформенным сгустком магии, который считает меня своим проклятием. Но мое проклятие - управляющий садом и его господин, сам король, которые решили, что я с радостью выйду за кого-то из них замуж! И не надейтесь, для меня главное - спасти этот чудесный сад!

Хозяйка волшебного сада (СИ) читать онлайн бесплатно

Хозяйка волшебного сада (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Решетова Евгения

- Смотри, Слава, как тут красиво! - в очередной раз затянул свою песню Том. - Ты ведь могла бы стать хозяйкой все этого! - он обвел рукой ближайшие кусты.

- А я и так хозяйка, - вдруг ляпнула.

И чуть род ладошкой не зажала, испугавшись, что он меня неправильно поймет.

Том, нахмурившись, обернулся ко мне. Он раздумывал над моими словами, а Сад шумел, недовольный тем, что мы остановились. Деревья нависли над головой, словно поторапливая, и я никак не могла понять, чего это они от нас хотят.

- Значит, ты считаешь себя здесь хозяйкой? - задумчиво протянул король, словно бы и не спрашивая у меня.

- Нет, - поспешила ответить. Потом уточнила: - Меня отправили сюда работать, больше никого я не вижу, так что, смею думать, могу называть себя в шутливой форме хозяйкой этого места! - к концу пламенной речи уже запуталась, что именно ему сказала.

- Ага...

Нас накрыла тень. Я задрала голову и вздрогнула, прямо над нами парил златорог. Тот самый, что совсем недавно сбросил своего седока. И что это ему тут нужно? Ищет что ли?

Спросить ничего не успела, деревья закачались, угрожающе зашумели. Сейчас бы сбежать куда-нибудь, спрятаться, вот только вариантов не видится. Да и непонятно, что происходит, нужно ли поддаваться панике.

- Том? - я обернулась к нему.

- Все в порядке, - легкомысленно отмахнулся он. - Но нам придется проститься. Видишь ли, Слава, меня никогда не отпускают надолго. Королевские дела слишком важны, без меня никто не может. Но я был рад с тобой познакомиться, моя прекрасная спасительница, и мое предложение все еще в силе.

Ага, а я уже начала забывать о нем, давно не предлагал, наверное.

- Я тоже была рада познакомиться, - сочла своим долгом сообщить ему. - Но, увы, я снова откажу.

Том неожиданно спокойно отреагировал на мое заявление, только склонил голову в знак согласия.

- Думаю, у нас есть немного времени. Вы говорили, что где-то есть поляна, на которую приезжают за ягодами?

Честно, я-то считала, что сейчас нам на головы опустится дракон, и Том улетит на нем. Но небесная махина покружила еще немного и скрылась за облаками, пока мы шли к нужному месту. И странное дело, король становился все спокойнее и спокойнее, улыбался все меньше, хмурился все больше, а к тому моменту, когда среди деревьев уже появилась широкая дорога, и вовсе стал похож на грозовую тучу. Понятия не имею, что это его так изменило, но чувство приближающегося кошмара никак не оставляло. Вот, бывает так, что понимаешь, где-то впереди ждут приключения на мягкое место, пытаешься их избежать, но они прут напролом, не обращая внимания на твои желания.

Ваше величество!

Тихая ругань удивила. Конечно, я не совсем была уверена, что Том ругается, но сочетание слов «твои», «подштанники» и «грязь» наводило на определенные мысли.

- Так и знал, Йен, что ты сюда припрешься, - буркнул Том.

Я с удивлением рассматривала управляющего, который был спокоен, словно скала. Хотя каким-то десятым чувством ощущала его беспокойство. И не столько из-за потери короля, сколько из-за того, что им пришлось искать его в Чащобе. Да уж, боятся они этого места. И с чего бы? Все же мирно.

- Моя работа - осматривать вверенные мне владения, - сухо сообщил виц-лорд. - И я не виноват, что неаккуратный наездник свалился со златорога.

Том демонстративно повернулся ко мне, поклонился, схватил мою руку и облобызал ее слишком уж тщательно, показательно, я бы сказала, чем привлек внимание управляющего ко мне.

- Вы? Но... Что вы тут делаете?

Том даже рта раскрыть не успел, как виц-лорд подошел к нам, бросив не менее удивленных спутников, которые удерживали беспокойно шатающихся и взбрыкивающих лошадей.

- Работаю, - сообщила ему. - Согласно распоряжениям, которые вы столь любезно оставили.

- Но я, - договорить не успел.

- Йен, отойди в сторону от моей невесты.

Конечно, Тому захотелось вмешаться, но и я решила, что пора бы уже возмутиться его самодурством.

- Я вам не невеста! - даже на «ты» называть не захотела.

- Это пока, - я неожиданно для себя зарычала. Но кто-то обратил на это внимание? Конечно же, нет! - Я уже говорил, Слава, что с радостью дам тебе время все обдумать. И не сомневаюсь, что ты примешь правильное решение.

- Том? А мне ты ничего рассказать не хочешь? - заинтересовался управляющий Садом, переходя на панибратское общение.

- Друг, я решил жениться!

- На. этом? - мне достался такой взгляд, что я уже почти было решила - свадьбе быть! Но виц-лорд поспешил расстроить меня. - Она красивая, конечно, но зачем сразу жениться?

И не оскорбил, но такое чувство осталось странное, словно он тут для себя что-то уже решил, и я в эти планы точно не вписываюсь.

- Ты же знаешь, я не могу отпустить свою спасительницу! Я должен исполнить свой долг и жениться на ней.

Вот тут я не выдержала. Уперла руки в бока, выкатила вперед грудь, которая под помятым платьем выглядела внушительно, и возмутилась от всей своей чистой души:

- Я уже говорила, я тебя не спасала!

- Я ведь все помню, - опять начал король, совершенно не слушая того, что говорила я. - И то прекрасное чувство полета, и неизбежность жесткого удара... И магию, которая подхватила и поставила на ноги!

Магия. Угу. Хам мне точно удружил не по-детски. И как теперь донести до моей галлюцинации, что все это не имеет ничего общего с реальностью?

- Значит, наша прекрасная дама - маг? - вклинился в разговор виц-лорд.

- Да, Йен, моя спасительница обладает чудодейственной магией, - с легкой надменностью сообщил Том.

Я зарычала. Самым натуральным образом, испугав их обоих. Кто бы сказал мне, что первый рабочий день будет наполнен пустой болтологией! Кошмар настоящий. И как там королевство без них незаменимых поживает?

- А вам работать не надо? - так как они меня игнорировали, понимать, что я не маг и не спаситель, не хотели, решила зайти с другой стороны.

- Работа налажена, мы можем ни о чем не беспокоиться, - улыбнулся виц-лорд.

Тоже улыбнулась, сомневаясь, что моим оскалом можно было кого-то соблазнить. А и плевать, пусть делают, что хотят, лишь бы меня не трогали!

- А у меня нет, - сообщила с предельной вежливостью.

Король попытался облапить, но я технично ушла в сторону.

- Что «нет»? - уточнил виц-лорд, пока Том недовольно посапывал рядом.

- Кошмар. Ужас. Непотребство! - припечатала я.

- И в чем же это выражается?

Вот тут я удивилась. Понимаю, что садоводство и сельское хозяйство - не моя профессия, но даже далекой от этого всего мне было ясно, что они со своими работниками скоро загубят это место.

- В чем? - уточнила недоверчиво, решив, что он шутит. - Там деревья сломаны из-за варварского сбора, там кусты бы подрезать. На вишне вашей синей листья больные есть и засохшие. И это только то, что с первого взгляда видно. Мне даже страшно подумать, что там в глубине творится с вашими варварскими методами!

Главное, уверенно держать голову и не отводить взгляда, пусть думают, что я профессионал. Да и самой уверенность не помешает, а то кто их разберет, этих больших начальников.

Том хмыкнул и ударил лорда по плечу:

- А говорил, что во всем разбираешься, сможешь удержать махину в руках. А тебя юная дева опрокинула на лопатки.

- Я с вами еще поговорю, - с намеком сообщил мне виц-лорд, обернулся к сопровождающим, мимоходом скинув руку короля. - Грузите корзины, мы отправляемся.

Мне так и хотелось спросить: «а как же я?»

- Слава, - Том намеревался мне что-то сказать, но лорд его перебил.

- Работница остается здесь.

Фу, противный! Ну и пусть радуется жизни, мне и тут хорошо! Вероятно, я потом буду проводить долгие вечера за мечтами о расстройстве его желудка прочих карах, но то будет позже. Сейчас мне хотелось сделать ему какую-нибудь гадость посерьезнее, попротивнее и поопаснее. Нет, без последнего. Он, как-никак, мой непосредственный начальник, такого ему желать нельзя, даже если очень хочется.


Решетова Евгения читать все книги автора по порядку

Решетова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хозяйка волшебного сада (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка волшебного сада (СИ), автор: Решетова Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.