морского государства, оттого и ведёт себя нагло, смотрит свысока.
Зарина – змея не только по духу, но и по сути. Кажется, она видит во мне лёгкую добычу, вон как довольно щурится, потягивая чай. Рядом с ней за столиком сидят кандидатки-припевалы, хихикая на каждое слово, будто дрессированные собачки.
Остальные девушки наблюдают за происходящим, не скрывая любопытства. Ждут интересной развязки.
– Вижу, – тянет Зарина, – вы растеряли слова, леди Николь.
– Зато вы очень словоохотливы, – натянуто улыбаюсь я, сдерживая раздражение. – Чем уделять мне столько внимания, леди Зарина, лучше подумайте, чем заинтересовать женихов. А то в следующий раз на вас может не хватить голосов-брошек.
Змеиная принцесса сжимает губы в злую линию, глаза её теряют человеческую форму. Я явно попала в болевую точку. Ещё бы! На последнем испытании змеиная принцесса получила всего две брошки против моих четырнадцати. Ох, и перекосило же её! Того гляди яд из пор начнёт сочиться.
Секунду в трапезной царит давящее молчание, а потом Зарина закидывает голову и начинает хохотать. Её подпевалы, неуверенно переглядываясь, тоже подхихикивают вслед.
– Ахах, вы уморительны, Николь, – смеётся Зарина, вытирая выступившие слёзы. – Хорошо что вы пришли! Без вас сплошное уныние. Садитесь за какой-нибудь столик и скорее присоединяйтесь к обсуждению, а то времени осталось совсем мало!
“Мало для чего?” – хочется спросить мне, но шанса не предоставляется. Зарина, потеряв ко мне всякий интерес, поворачивается к другим столикам.
– Дорогие леди, напомните, на ком мы остановились?
– На сэре Валиоте из Жардома, – подсказывает кто-то.
– Точно! – Зарина кивает своим подпевалам, те что-то быстро пишут на бумажных листах. – Сэр Валиот – второй сын древней графской династии Жардома, – продолжает змеиная принцесса, – тридцать пять лет, вдовец, красавец, его зверь – белогрудый медведь. На отборе впервые, истинную пару не находил. Кто бы хотел познакомиться с сэром Валиотом поближе?
С нескольких столиков в воздух тянутся руки.
– Понимаю вас, – улыбается Зарина. – Чудесная партия, кому-то очень повезёт. Но девушки, очевидно, что сэру Валиоту нужна в пару девушка постарше, поэтому опустите руку леди Миита, и вы леди Сьюзан, разве не знаете, что ваши звери несовместимы? В природе тигры охотятся на медведей, думаете такой расклад понравится сэру Валиоту? Нет, охотником в паре может быть только мужчина! Так… леди Катрин, леди Тиона… вас записываю!
“Они что, делят женихов?” – с удивлением думаю я, слушая странный монолог и следя за волнением в зале. Кандидатки явно относятся к происходящему с полной серьёзностью, а на конкуренток, которые претендуют на тех же мужчин поглядывают с ревностным недовольством.
Я нахожу глазами Катрин и Лисию. Они сидят за разными столиками, на меня не смотрят. Катрин изображает холодность, а Лисия, похоже, дуется за недавний инцидент с Джаредом. Видно, предложение с алтарём сработало не так, как она ожидала. Интересно, они сходили на свидание? Нет, вряд ли, иначе бы Джаред не вернулся так рано в свои покои! Тут я замечаю, что из другого конца зала, ближе к круглой сцене мне машет ладонью Нанетт. Придерживая юбку, я пробираюсь к сестре, а присев на свободный стул, тихонько спрашиваю:
– Привет! Объясни пожалуйста, что тут происходит?
– Леди Зарина предложила рассказать о своих симпатиях, – шепчет Нанетт, – чтобы проще было налаживать общение с женихами.
– То есть, вы решили поделить мужчин?
– Ну почему же поделить… Просто чтобы всё было честно! Скоро женихи подойдут сюда, многие девушки подготовили сюрпризы, а сейчас распределяют, кому они посвятят выступления и подарки. Ты будешь участвовать?
– Пожалуй, нет, – бормочу я. – А ты?
– Пока не решила, – говорит сестра, опуская взгляд и кокетливо заправляя за ушко шоколадный локон. На щеках Нанетт загорается умилительный румянец. В зале тем временем нарастает гул.
– А кому нравится сэр Джаред?! – слышу я очередной вопрос от Зарины. Между столиков прокатывается волна взволнованных шепотков, в воздух взметается лес рук. Даже мои сёстры Катрин и Лисия тянут ладони.
– Леди, леди, не будьте жадными, – качает головой Зарина, – тем более сэра Джареда уже зарезервировала главная звезда нашего отбора.
По шее прокатывается холодок, когда взгляды кандидаток впиваются в меня злобными репейниками. Все ждут моей реакции, а я невольно сжимаю кулаки, впиваясь ногтями в собственные ладони.
– Это неправда, – говорю со всем возможным спокойствием. – Принц Джаред меня совершенно не интересует.
– Ну к чему эта скромность, леди Николь, – певучим голосом тянет Зарина. – Извините уж, но каждый на отборе заметил, как вы вцепились в принца Руанда. Буквально преследуете его по пятам. Завидная настойчивость! Но согласитесь, принцесса-кролик без магии не самая подходящая партия для принца-волка из Руанда. Вы уверены, что осилите проглотить кусок, который откусили?
Гнев подступает к горлу так резко, что я не успеваю его удержать.
– Не пойму, – выдавливаю с натянутой улыбкой, – при чём здесь вы и ваше никому не нужное мнение, леди Зарина. Выбирают-то всё равно мужчины.
– Ого! Откуда в вас эта детская наивность? – презрительно хмыкает змеиная принцесса.
– А в чём я не права?
– Во всём! Мужской выбор – это видимость. На самом деле управляют отбором именно женщины… по крайней мере те, у кого хватает ума.
– Забавно. Себя вы к таковым сами причислили?
– Как и многих, кто здесь находится. Жаль, не всех. Ведь некоторые прошли первые этапы отбора лишь благодаря череде нелепых случайностей, – Зарина мило улыбается, поигрывая веером. От раздражения у меня сводит зубы, лишь усилием воли сохраняю на лице маску спокойствия.
– Вы путаете “случайность” и “закономерность”, – говорю я.
– Путаю? Нет, это вы Николь, путаетесь… у нас под ногами! Хотя ведь прекрасно знаете, где выход.
Вокруг хихикают, не скрываясь, Катрин улыбается уголками губ, Лисия отводит взгляд.
От гнева в ушах нарастает гул. Кандидатки выжидающе косятся на меня, а я не нахожу слов. Мне надо сказать что-то хлёсткое, что-то умное! Джаред наверняка бы придумал, как укоротить этой наглой змее слишком длинный язык.
Я уже открываю рот, чтобы ответить… как вдруг слух режет скрип отодвигаемого стула.
– Перестаньте! – раздаётся рядом тонкий окрик. Это Нанетт, она так резко поднимается с места, что взметаются кудряшки. Маленькая и воинственная, она смело выпаливает во весь голос: – Не смейте так неуважительно говорить с моей сестрой!
На секунду в зале воцаряется тишина, а потом воздух наполняется шорохом и женскими шепотками. По лицу Зарины ползёт предвкушающая усмешка, взгляд липкой патокой перетекает с меня на Нанетт.
“Ну зачем она вмешалась!” – тревожно стучит в мыслях.
– Не нужно, – тихо прошу сестру, но та не желает слышать. Да и наверное, слишком поздно одёргивать. Она уже попала под прицельное внимание Зарины, теперь, пока принцесса как следует не