My-library.info
Все категории

Завязать след - Лилиана Карлайл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Завязать след - Лилиана Карлайл. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Завязать след
Дата добавления:
30 июнь 2024
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Завязать след - Лилиана Карлайл

Завязать след - Лилиана Карлайл краткое содержание

Завязать след - Лилиана Карлайл - описание и краткое содержание, автор Лилиана Карлайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Моя лучшая подруга пропала, и три детектива Альфы — моя единственная надежда.
Только что я управляла магазином с макаронами и переживала за свое разбитое сердце, а в следующую минуту я организовываю поисковые группы и собираю деньги на вознаграждение.
Бюро расследований "Альфа" — мое последнее прибежище — три симпатичных детектива, которые слишком заняты, чтобы разбираться с проблемами одной маленькой Омеги.
Они сильные, блестящие, хаотичные и все, на что я могла втайне надеяться в стае.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедить их помочь мне, в том числе подкуплю их лучшим печеньем в округе. И если в итоге у меня из-за этого появится новая стая…
Что ж, я не буду жаловаться.

Завязать след читать онлайн бесплатно

Завязать след - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиана Карлайл
не хочу, чтобы этот Альфа видел, как я расплакалась, думая об этом.

Мне нужно убираться отсюда сейчас же.

— Позвольте мне, по крайней мере, проводить вас, — пытается детектив с вежливой улыбкой на лице.

Я качаю головой и пытаюсь улыбнуться в ответ. — Все в порядке, я буду…

— Эй, придурок, мне нужна твоя помощь с… — грубый голос прерывает, и в комнату входит другой Альфа в темно-коричневой кожаной куртке, его пряный запах ошеломляет.

Он приподнимает бровь, рассматривая меня с беспорядочной стопкой бумаг в руке.

— Кто ты? — спрашивает он, и у меня пересыхает во рту.

7

ЛЭНДОН

На моем столе стоит коробка печенья, а передо мной стоит Омега, пахнущая теплой ванилью.

Я хочу сказать ей "да". Каждый инстинкт во мне кричит сделать это. Я поражен, что она вошла сюда и у нее хватило смелости обратиться за помощью в первую очередь — обычно заходят только правительственные чиновники или сотрудники полиции. И все же она впорхнула прямо в комнату с коробкой печенья и полным надежды выражением лица, смело попросив то, что ей нужно.

Я сомневаюсь, что Ривер или другие восприняли бы это именно так, и я благодарен, что она нашла меня первой.

Но я ничем не могу помочь. Мы не те люди, которых стоит просить, как бы ни было заманчиво бросить все ради нее и позаботиться о ней.

Насколько я знаю, у нее есть пара. Это не должно быть личным для меня.

Скайлар находится в комнате меньше пяти минут, и внезапно ничто, кроме нее, не имеет значения.

Мне нужно взять себя в руки.

Я ожидал, что мой день пройдет не так.

И теперь в разговор вмешался Ривер, разрушив любое подобие спокойствия, которое могло бы быть у меня, когда я провожал ее.

— Кто ты? — спрашивает он Скайлар грубее и громче, чем необходимо, швыряя свою стопку бумаг на мой стол.

Я борюсь с желанием нахмуриться на него — он никогда не бывает дружелюбным, но ему не обязательно вести себя с ней как придурок без причины.

И прежде чем она успевает ответить, его взгляд устремляется к большой белой коробке, где гордо представлены макароны всех цветов. — И что это, черт возьми, такое?

— Это макароны, Ривер, — многозначительно говорю я, прищурившись. — А это Скайлар Блум. Я просто провожал ее.

Скайлар переводит взгляд с меня на моего коллегу, и ее зрачки расширяются.

Мы ей нравимся.

Но это не имеет значения. Мне нужно увести ее отсюда, пока Ривер не сказала какую-нибудь глупость.

— Я ищу свою лучшую подругу, — говорит она Риверу, не сводя с него своих голубых глаз. Красивых глаз. — И я пыталась узнать, не могли бы вы мне помочь.

Наступает минута молчания, которая тянется слишком долго.

Ривер — неуправляемая пушка; он мог прорычать одну фразу, которая заставила бы ее убежать, или сверкнуть улыбкой и очаровать ее.

Он превосходный манипулятор, что делает его невероятным детективом.

И если ее запах действует на него так же, как на меня, я надеюсь, что он не покажет свои клыки.

— Мы не занимаемся случайными пропажами людей, — просто говорит он, скрещивая руки на груди и приподнимая бровь. — И мы не берем печенье в качестве взятки.

Отлично.

Я уже чувствую, как начинает болеть голова. Ривер на этой неделе был в более отвратительном настроении, чем обычно, и никакое количество красивых голубых глаз или восхитительно пахнущих Омег не изменит этого.

И, зная его, он воспринял бы бросающуюся в глаза белую коробку на моем столе как оскорбление.

— Ривер, все в порядке. Она не знала…

— Это не взятка, — говорит Скайлар, тоже скрещивая руки на груди, подражая позе Ривер. В ее аромате проскальзывает корица, насыщенный, глубокий аромат, а ее ярость и негодование именно такие аппетитные, как я и представлял. — Это акт доброй воли, и я только надеялась…

— Да, но у нас нет на это времени, — огрызается Ривер, глядя на нее сверху вниз. Со своим неопрятным видом и мятой кожаной курткой он выглядит таким же непрофессиональным, каким кажется, разговаривая с ней. — Мы здесь делаем настоящую работу. Каждый день мы видим вещи, от которых вас бы затошнило. Поэтому приходить к нам с печеньем, как к ребенку, бессмысленно и является пустой тратой нашего времени.

— Ривер! — Я огрызаюсь на него, рыча. — Ты можешь одну секунду вести себя профессионально? Она просто спросила…

Но Скайлар уже качает головой и посмеивается про себя. — Верно, — говорит она, закусывая губу и отводя взгляд. — Извините, что отняла у вас время. Мудак, — бормочет она себе под нос. Ее лицо раскраснелось, а глаза остекленели, когда она быстро протискивается мимо нас с Ривером, избегая взгляда ни с кем из нас.

— Какого хрена? — Говорит Ривер, когда мы слышим, как закрывается главная дверь. — Люди просто заходят и просят милостыню?

Я поворачиваюсь к нему. — Даже если они это сделают, ты можешь вежливо отказать им, как обычному человеку. Тот, кто знает, как взаимодействовать с людьми, — говорю я ровно, изо всех сил стараясь не сорваться на нем.

— О, заткнись нахуй. То, что ты кровожадный, не значит, что я тоже должен быть таким, — огрызается он. Я готов поспорить с ним, но его налитые кровью глаза говорят мне, что сейчас не время.

В худшем случае он мудак, а в лучшем — далекий коллега. Мы никогда не станем друзьями, и как бы легко ни было тратить энергию, указывая на то, что он не делает нашему бюро никаких одолжений, нам нужно найти способ работать вместе.

— Что все это значит? — Вместо этого спрашиваю я, хватая стопку бумаг и листая их. Я делаю все возможное, чтобы выкинуть Омегу из головы, потому что сейчас нет места отвлекаться.

— Еще одна передозировка, — бормочет Ривер, бросая взгляд на коробку с макаронами. — То же самое. На этот раз это директор школы.

— Дерьмо. — Я просматриваю документы, бросаю взгляд на отчет о вскрытии. — Этот мусор теперь повсюду.

— Гребаный месяц этих смертей, — бормочет Ривер, вытаскивая розовое макаронное печенье из коробки. Он смотрит на него, хмурясь, держа его так, словно это дохлый жук. — Она действительно принесла это тебе? — спрашивает он, вертя его в руках. — И думала, что ты поможешь ей?

Я пожимаю плечами. — Она управляет кафе. И она была милой. Знаешь, однажды ты мог бы попробовать эту концепцию.

— Эй, я совершенно милый, — язвит он. — Я тоже чертовски обаятелен.

— Я имею в виду, когда ты не пытаешься получить от кого-то ответы. — Я смотрю, как он возится с макаронами. — Ты же знаешь, что тебе положено это


Лилиана Карлайл читать все книги автора по порядку

Лилиана Карлайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Завязать след отзывы

Отзывы читателей о книге Завязать след, автор: Лилиана Карлайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.