Ричард Первый торжественно вытянув лапы, поднес корону Джеку. Соблюдая ритуал, Джек приклонил колено перед Котом. В этот миг корона в лапах хранителя обрядов вспыхнула серебряным свечением, которое сменилось на золотое. Как только яркий свет погас, все увидели, — корона из серебряной превратилась в золотую, а это означало, что корона одобрила и приняла своего нового хозяина — Джека. Кот не смог удержаться от урчания, что свидетельствовало о том, что он очень доволен происшедшим. Приглашенные возликовали. Смена цвета короны, — был самый благоприятный знак во время коронования. Ричард Первый переждал восторженный гул присутствующих торжественно произнес:
— Клянешься ли ты, Господин Джек, справедливо править Ибворком?
— Клянусь! — отвечал Джек.
— Клянешься ли ты заботиться о своих подданный?
— Клянусь!
— Клянешься ли ты не начинать войны?
— Клянусь!
— Клянешься ли ты почитать традиции Ибворка?
— Клянусь!
— Клянешься ли ты защищать свою страну от врагов?
— Клянусь!
— Этой короной я венчаю тебя на царствие и нарекаю Джеком Справедливым. Правь мудро. Заботься о подданных и о процветании Ибворка!
Произнося это, Кот торжественно возложил венец правления на склоненную голову Джека. Последние слова Ричарда Первого утонули в буре оваций и криков поздравлений.
— Да здравствует Джек Справедливый!
— Да здравствует мудрый Правитель Ибворка!
Глава 34
В тот же вечер состоялся бал по случаю коронации Джека Справедливого. Желающих поздравить нового Правителя было так много, что они просто не смогли поместиться в Зале Торжеств Норемэта. Поэтому было решено провести бал на Дворцовой Площади. Площадь была расширенна за счет разбитого вокруг парка. Море народа, прибывшего на торжество, заполонило Площадь и Дворцовый Парк. Музыка, смех, крики поздравлений слышались со всех сторон. Столы ломились от яств и разнообразных кулинарных шедевров. Желающие потанцевать, кружили под музыку по мраморным плитам площади. Многие волшебники просто сидели на краю фонтана и наблюдали за танцующими, наслаждаясь прохладной, веющей от воды.
Джек и Элизабет были в центре внимания. Они принимали поздравления и танцевать им было просто некогда. Они восседали на тронах перед фонтаном, улыбались и приветливо махали подданным. Лори важно сидела на коленях хозяйки и наслаждалась торжеством момента. Рядом стоял еще один трон и в нем сидел улыбающийся Ковгэнс, а среди танцующих можно было видеть улыбающиеся лица Нэлл, Сьюзен, Питера и многих других обитателей Кровби. После смерти Дайнера, к Тамрэте вернулась её память о прежней жизни. Она вновь стала улыбчивой озорной девушкой, и не было на этом балу отбоя от кавалеров, желающих пригласить её на танец. Она беззаботно кружилась под звуки музыки, даря окружающим лучезарные улыбки.
* * *
После падения правления Грэкхэма, Океан Нейтральности перестал разделять Кровби и Ибворк. Конечно, география стран и океанов не изменилась, и Океан Нейтральности все так же омывал берега Острова Ворлов, но теперь можно было перемещаться из страны в страну не в Воронках Перемещения, как раньше, а с помощью волшебного Шара, который выглядел как огромный прозрачный пузырь. Достаточно было войти в него и, взмахнув волшебным карандашом, произнести название места, где желаешь оказаться, и в тот же миг перемещение свершалось. Путешествия с помощью Шара настолько упростили общение между странами, что волшебники Кровби и Ибворка зачастили друг к другу в гости. Они даже начали дружить семьями.
Ковгэнс был очень рад за своего воспитанника. Добрый волшебник всегда знал, что Джека ждет великое будущее, но он даже не подозревал, что оно будет настолько великим.
Восход Черной Луны резко изменил ход всех событий. Собираясь выйти замуж за Грэкхэма, Элизабет хотела во время церемонии бракосочетания проникнуть в сердце Злого колдуна, где хранилась Седьмая Книга Зла, — Книга Разрушений и прочесть её, чтобы победить Зло. Но после смерти Грэкхэма все изменилось. Его душа покинула тело, а сердце перестало биться. Так и осталась Седьмая Книга в мертвом сердце своего хозяина. И поэтому в Тэмероне произошли незначительные изменения. Если раньше на стенах замка были фрески, изображающие замок в руинах, то теперь фрески загадочно исчезли. Книга Разрушений осталась не прочтенной, и трагические события были предотвращены.
Жестокий приспешник Грэкхэма Зузу был полон злобы и жаждал мести. В день свадьбы, когда Ричард Первый предотвратил его попытки остановить свадебную церемонию, Зузу в Цепях Справедливости направили в Бронэлс. Самое время было очистить память злого мага от его идей и предпочтений. После жизни в Бронэлсе волшебники теряли память, напрочь забывая о своих злодеяниях, и, переселяясь в Кровби, начинали жизнь с чистого листа. Их судьбы кардинально менялись. Они жили счастливой жизнью, наполненной Добрыми делами. Такая же участь была уготована и Зузу.
* * *
— Дорогой, ты же знаешь, что я очень сильно тебя люблю, но мне необходимо вернуться домой, — вкрадчиво сказала Джеку Элизабет и ласково притронулась к его ладони.
— Об этом не может быть и речи, — твердо заявил молодой человек. — Ты моя жена, мы любим друг друга, и мне страшно даже подумать о разлуке с тобой!
— Джек, это же эгоизм чистейшей воды! — возмутилась Лори.
— Ты сейчас думаешь только о себе, — поддержала мышку Нэлл, — и забываешь о том, что в Обычном Мире у нас остались родители, которые убиты горем из-за нашего внезапного исчезновения.
— Я согласен с тем, что родителей надо предупредить о случившемся, — ответил молодой человек сестре своей жены, — но для этого достаточно того, чтобы ты одна отправилась в Обычный Мир.
— Я поеду с Нэлл, — запротестовала Элизабет. — Я очень соскучилась по родителям. Я так давно не видела их!
— А еще ты забыла, что у тебя на носу экзамены, — проворчала Нэлл.
Элизабет уставилась непонимающим взглядом на сестру. Через мгновение девушка припомнила, что в Обычном Мире её ждали не только родители, но и школа, друзья, в общем, — обычная жизнь. Она вздохнула, отгоняя от себя эти мысли. Как же далека она теперь от всего того, что окружало её раньше в Обычном Мире! Между ним и ею пролегла огромная пропасть.
Девушка задумчиво теребила портьеру кофейного цвета, висевшую на окне их покоев. День был солнечный, и их уютная светлая комната была залита потоками солнечного света. Он проникал через многочисленные окна, освещая настенные панели из пробкового дерева и дуба, и причудливо играл в листве растений, которыми изобиловала эта комната. Взгляд Элизабет отрешенно блуждал по великолепным пейзажам, открывающимся взору из большого стрельчатого окна. Ибворк и Норемэт изменились до неузнаваемости после гибели Грэкхэма. Теперь здесь царили блаженство и покой. Добро заполонило души Ибворкцев и они оказались милыми жителями, не желающими больше плести сети заговоров и интриг. Они были счастливы, что Добро изменило их жизнь, в которой не осталось места злобе, обидам, горестям, бесчинству и нищете. Их справедливый Правитель со своей доброй супругой мудро управляли страной, и жители Ибворка были безраздельно преданы им. В тот миг Элизабет поняла, что вернувшись в Обычный Мир, она причинит боль не только Джеку, но и всем жителям. Ибворка. Она тяжело вздохнула.
— Ты же понимаешь, что мы не сможем жить порознь? — вывел её из транса голос мужа. — Мы две половинки одного целого.
— Я это знаю, милый, — голос девушки прозвучал очень тихо.
— И все же ты не должна забывать о родителях, — настаивала Нэлл.
— Да я и не забываю, — отмахнулась от неё Лиз.
Слезы заблестели на глазах девушки. Сердце её рвалось на части. Она мечтала увидеть своих маму и папу, и в то же самое время не хотела разлучаться с Джеком. Лиз в задумчивости еще раз обвела мокрым от слез взглядом просторы Ибворка. Эта страна стала для нее вторым домом. Именно здесь она через море страданий обрела счастье и любовь. Именно здесь все любили и почитали её. Тяжело было даже думать о том, чтобы покинуть этот райский уголок.