My-library.info
Все категории

Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Погоня за фейри (ЛП)
Дата добавления:
22 февраль 2022
Количество просмотров:
126
Читать онлайн
Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара

Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара краткое содержание

Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара - описание и краткое содержание, автор Уилсон Сара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Элли думала, что спасала свою смертность и мешала фейри, когда она убила Равновесие и взяла в заложники важного фейри.

Но Элли не подумала о последствиях. Теперь она получила одну из четырех ролей в Фейвальде. Магия заставляет ее выполнять эту роль.

Хуже, поднялась Кровавая Луна в Фейвальде, а это время Дикой Охоты.

Сможет ли Элли спасти свой народ, убегая от Дикой Охоты и борясь с магией, которая пытается управлять ею?

Погоня за фейри (ЛП) читать онлайн бесплатно

Погоня за фейри (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилсон Сара

— Я могу хоть поесть в последний раз? — проворковал он. — Даже палачи позволяют это.

— Что? — я только что сказала, что убью его, а он просил еды?

— Позволь пировать твоими поцелуями еще раз. Позволь насытиться твоим горячим гневом и пылким взглядом.

Я закатила глаза.

— Я серьезно, Скуврель.

Он будто не дышал, прижал и другую ладонь к зеркалу, широко растопырив пальцы.

— Как и я.

— Тогда знай, я не умру так просто. И я убью тебя железом раньше, чем ты получишь шанс убить меня, — сказала я, вытаскивая меч из-за пояса.

Я разбила зеркало, не дав ему ответить. Он соблазнял обещаниями.

Я не осмеливалась им верить.

Хотя, как девушка в песне, я боялась, что больше никогда не полюблю. Он разбил меня.

Глава одиннадцатая

— А теперь, — сказала я, срывая платье с клетки сестры. — Нужно разобраться тут.

— С чем разобраться? — спросила Хуланна с ухмылкой. — Угрожаешь мужу? Это было хорошо сделано, но, честно, неожиданные атаки работают лучше.

— Это я видела, — сухо сказала я. — Но я говорю не об этом. Я о том, как мне наградить голема за помощь.

Я повернулась к огромной каменной скульптуре. Казалось невозможным для него выражать эмоции лицом, но он выглядел удивленно.

— Это голем. Он не получает награды, — сказала моя сестра.

— Ты — Леди Кубков, — холодно сказала я, не сводя взгляда с голема. — Пару дней назад ты не ожидала бы, что будешь в клетке, как птичка. Но ты тут. Голем получит награду. А тебя удалось поймать в клетку.

Я ощущала правильность этого костями, пока смотрела в мраморные глаза голема.

— У тебя нет магии, чтобы ему что-то дать, — сказала сестра. — Как нет и богатства и власти.

Но магия была. Я ощущала, как она трещала у кончиков пальцев. От ощущения я не могла дышать. Она была, если я использовала ее правильно. И это означало равновесие.

Я прищурилась и пыталась думать.

Он служил мне по своей воле этой ночью. Подарок за подарок. Таким было равновесие, да?

— Он даже не может сказать тебе, чего он хочет, — сказала сестра. — Ты тратишь время.

— Тогда, может, он должен суметь сделать это, — тихо сказала я, ведомая инстинктом. И искра магии вылетела, звук пальца, скользящего по стеклу, пропал из моей головы, и я снова была просто Элли. Я виновато посмотрела в глаза голема. — Прости, что вызвала надежду. Я думала, что могла дать тебе голос.

— И Я, — прогудел он. Звучало странно от его каменного лица без эмоций.

— О, получилось, — удивилась я. — Эм, ты голоден?

Я стала озираться, но еды тут не было.

— Звезды и небеса, Элли! — выругалась моя сестра. — Он — голем. Он из камня.

— Я НЕ НУЖДАЮСЬ В ЕДЕ. МЕСТЬ ПОДОЙДЕТ.

— Не думаю, что этой ночью будет месть, — сухо сказала я, и он посмотрел на мою сестру. Я вытащила флягу из сумки, наполнила наперсток, который хранила с ней. Я привыкла к содержанию пленников. — Вот.

Я протянула наперсток сестре, сама долго пила из фляги, а потом убрала ее в сумку. Мне нужно было поспать. До этого удалось лишь несколько часов отдохнуть. И пока что мы были в безопасности.

— Как тебя зовут? — спросила я у голема.

— У МЕНЯ НЕТ ИМЕНИ, — сказал он.

— Думаю, я назову тебя Рокки, если ты не против. Просто запомнить.

— ПРОСТО ЗАПОМНИТЬ ЭТО УДОБНО.

— Ты называешь голема, — сестра закатила глаза. — Это так же жалко, как называть кроликов, какие были у нас в детстве. Они собирались стать супом зимой. Ты всегда это знала, но всегда называла их.

— Я спать, — сообщила я. — Но не на той кровати. Остальные могут делать, что хотят.

Я устроилась спать спиной к двери. Рокки, к моему удивлению, занял кровать, ноги свисали с края от колен. Я не понимала, что големы могли спать. Может, не могли. Может, ему нравилось, что у него был такой вариант.

Я уснула, представляя, как ощущалось получить имя впервые в жизни.

Было светло, когда я проснулась от того, что что-то ударило меня по лицу. Я поднялась, сердце билось в горле, ладонь сжала лук, но угрозой был только хохот моей сестры. Она бросила в меня бусину. Та прокатилась по полу и упала на ленты под столом.

— Надвигается беда, — прошептала она.

Если она думала, что выберется из клетки, она ошибалась.

Я провела ладонью по глазам. Что теперь? У меня был голем-союзник. Была сестра. Мне нужно было, чтобы она остановила свой народ, и армия, чтобы отогнать их. Я закрывалась от того, что поняла вчера — что пророчество требовало, чтобы одна из нас победила другую, и это означало только убийство. Я не была готова думать об убийстве сестры. Нет, я не была готова вообще. Я не буду убивать сестру. Я не должна была пересекать такую черту.

— Думаешь, твои друзья-големы мне помогут, Рокки? — спросила я, и тут что-то ударилось об дверь домика. Она задрожала, мелкие предметы падали с полок, пыль поднималась в воздух.

Я схватила клетку сестры с лотка с яйцами, несколько из них упали на пол, треснули, и внутри было видно только цветную пыль. Пыль поднялась в воздух, как маленькие столбы дыма, наполняя комнату запахами, сладкими и едкими, от запаха гнили до запаха гардений.

Я привязала ее клетку к поясу, спеша, давясь от удушающих запахов.

— Хочешь убежать от судьбы? — дразнила она. — Не думаю, что ты так просто его отгонишь. Он знает, чего хочет.

— Кто знает, чего хочет? — спросила я, дыша быстрее, пока возилась с узлом.

Медленнее, Элли. Спокойно.

Во второй раз получилось.

— Твой враг, — сказала сестра. — Тот, кто должен забрать твою жизнь по пророчеству.

— Я думала, это была ты, — сказала я.

Моя ладонь дрожала, когда я вытаскивала меч из ножен. Он гремел по пути.

— Идешь, Рокки? — спросила я, рассекая мечом воздух.

Дверь за мной треснула, распахнулась от силы удара. Мои глаза расширились, я повернулась к облаку пыли и обломков на входе в домик. Мое сердце колотилось так сильно, что от каждого удара перед глазами краснело.

— Если идешь, нужно сначала пролезть там, — сказала я.

Из облаков пыли появилась темная фигура, его глаза были гневными и большими, смотрели на меня, как змея на мышь.

— Ты избегаешь меня, — сказал мой муж сквозь зубы.

Я шагнула в брешь в воздухе и бросила через плечо:

— И у меня хорошо получается!

Я шагнула на другую сторону с такой силой, что упала на колени и чуть не пронзила себя ржавым мечом, пока моя сестра радостно смеялась.

— Это весело, — проворковала она. — Как смотреть одну из моих романтических книг в реальности. О, драма! О, мучения! О, безответная любовь! Но эта история закончится только трагедией, а я предпочитаю счастливые концы.

— Как тот, где ты убиваешь своего избранника? — спросила я, но не обращала внимания, пытаясь убрать меч в ножны, духовное зрение было темным в мире смертных.

— О, я ее еще не убил, — сказал голос, и я застыла.

Глава двенадцатая

Ладонь сжала мою шею сзади, и я повернулась, отбиваясь, пытаясь поднять меч. Меня отбросили. Я упала, ударилась головой об землю. Я перекатилась, вскочила на ноги, сердце колотилось, дыхание участилось.

Я потеряла меч. Я не видела четко, хотя запутанный старик в моем духовном зрении был ужасно знакомым.

Сэр Экельмейер.

— Я не твоя жена, — я потянулась за луком и стрелами. Мою ладонь схватили и грубо завели за меня. Я подавила крик.


Уилсон Сара читать все книги автора по порядку

Уилсон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Погоня за фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за фейри (ЛП), автор: Уилсон Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.