рюкзак с заднего сиденья. — Пойдем.
Я посмотрела на сумку, лежавшую в ногах. На грязный дом с призраками, толпившимися у окон и смотревшими так, словно они ожили и умирали от голода, а на «БМВ» красовался логотип пиццерии.
По коже побежали мурашки. Я не сомневалась, что эти люди с остервенением набросятся на меня. Они будут кричать в надежде, что их услышат. Вцепятся в меня в надежде, что я почувствую их.
Будут плакать и молить о том, чтобы обрести покой.
Дом просто переполнен страданиями.
Неожиданно я пожалела, что подписала контракт и согласилась работать на Кирана.
— Эй! — Бриа постучала костяшками по окну машины. Кольцо с черепом — вместо глаз там были вделаны рубины — зазвенело о стекло. — Не дрейфь. Сюрпризов не предвидится. Впереди скучный день. Пойдем.
Бриа даже не представляла, во что ввязалась: здесь нас ожидали неприятные сюрпризы.
— Привет… Бриа? — Женщина возле другой машины наконец подала голос, пока я собиралась вылезти из «БМВ».
Незнакомка лет пятидесяти в бордовом костюме и белой блузке, улыбаясь, шагнула нам навстречу. Упругие кудри до плеч и нарумяненные щеки делали ее похожей на куклу. У нее был отколот передний зуб.
— Я Клэр Лоусон. Сегодня поработаю вместе с вами. — Женщина протянула руку Бриа.
Моя напарница тотчас пожала ее.
— Привет, Клэр. Тебя ввели в курс дела?
— Да-да. — Клэр посмотрела на меня. — А это Алексис?
— Да. У Алексис уникальная манера работать с духами. Она выполнит свою задачу, а ты свою. Ну и я тоже разберусь, что к чему.
— Отлично. — Клэр улыбнулась еще шире и выдохнула, словно запыхалась.
Опасаясь за сумку, я вышла из машины, захватив телефон, но оставив розовый тоут.
— Там есть чистое место для личных вещей, — как бы невзначай заметила Клэр.
Я уверенно хлопнула дверцей.
— Все в порядке. Не хочу, чтобы кто-нибудь положил свои грязные лапы на тоут.
Я указала на угрюмое лицо человека, который глазел на меня из окна.
— Ох… — Улыбка Клэр исчезла, когда она покосилась на дом. Теперь женщина выглядела растерянной.
— Давайте начнем. — Бриа ринулась вперед. Камуфляжный рюкзак она перекинула через плечо.
— Да, конечно. — Бросив на меня последний встревоженный взгляд, Клэр последовала за Бриа.
Район не выглядел магическим. На пустынной улице не было ни единой машины, кроме «БМВ» и тачки Клэр. Тротуар потрескался, а бордюры раскрошились. Заброшенные здания беспомощно покосились. На многих обвисла облицовка, доски почернели от грязи, а краска облупилась. Дворы заросли сорняками, голые ветки деревьев тянулись в голубое небо.
Мы очутились в городе призраков.
Я рассеянно побрела по разбитому тротуару, подальше от дома, ради которого мы приехали, и услышала странный гул. Казалось, он исходил от построек, вибрировал в прогнивших досках, охватывал двери и окна.
Я миновала еще три дома, отдалившись от главного объекта наблюдения, после чего приблизилась к какой-то деревянной развалюхе.
Поднесла руку к черному дверному проему. Гул манил меня, призывая войти.
Нет. Не меня. Мою мягкую сердцевину.
Гул притягивал мою душу.
— Это ловушка для душ? — тихо спросила я, подумав о магическом электричестве, которое я почувствовала в здании магистрата. Оно не манило, но когда я сосредоточилась, буквально загудело.
Внезапно зуд между лопаток на секунду отвлек меня — появилось чувство слежки, о котором говорила Бриа.
Обычно я считала такое ощущение предупреждением об опасности. Но Киран поклялся защищать меня.
— Джек? — проговорила я, затаив дыхание. Если это не он, мне лучше убраться отсюда — и поскорее.
— Да, — прошептал низкий мужской голос. — Я тебя прикрою.
— Кстати, есть ли кто-нибудь в соседних домах?
Раздался тихий шорох, и Джек, прямо как клоун из коробки, появился возле крыльца.
Я испуганно отшатнулась. Моя нога угодила в трещину между деревянных досок.
Раздался громкий треск… Нет, я не была готова к тому, что нога проломит крыльцо!
— Дерь… — Я принялась размахивать руками, пытаясь удержать равновесие.
— Держу! — Спустя долю секунды Джек обнял меня своими огромными ручищами, широко расставив ноги.
На мгновение я замерла, пытаясь оклематься, а затем хлопнула Джека по массивному предплечью.
— Спасибо. Я в порядке.
— Не за что. — Джек приподнял меня и развернулся. Мои ноги коснулись крыльца. — Будь поосторожнее. Если с тобой что-нибудь произойдет, босс меня убьет.
— Что случилось? — крикнула Бриа, стоявшая возле главного дома. Девушка быстро направилась к нам. — Решила прогуляться?
— Он поставил тебя в пару с безумным Некромантом, — заявил Джек, шагнув в сторону. — Меня предупредили. Не повезло.
— Да уж, — хмыкнула я. — Она… правда… с Зорном?
— Да. Не пытайся найти тут какой-то смысл. Его нет. И не реагируй, если об этом заговорят. Сплошное безумие. Лучше даже не думать, — немного ошарашенно объяснил Джек.
Мой смешок мигом стих, и я вновь переключилась на странное гудение. Я кивнула на зияющий проем.
— В домах кто-то есть?
— Возможно, бездомные, — ответил Джек, вглядываясь в черноту. — Хочешь, проверю?
— Да, спасибо.
Он достал длинный нож из чехла на штанине и скрылся в темной прихожей.
— Подожди, ты почувствовал что-нибудь, когда вошел? — спросила я.
— Нет, — ответил Джек. — Обычный старый дом.
— Что-то намечается? — Бриа застыла на тротуаре. Ее руки свисали вдоль тела. Если девчонку и злило мое отклонение от плана, она этого не показывала.
Зато Клэр выглядела мрачнее тучи. Она зашагала к нам, громко стуча каблуками. Сумка на плече так и раскачивалась.
— Хорошо. Проверь, что внутри. — Я махнула Джеку.
— Я не чую здесь духов, — сказала Бриа, проскользнув в заросший двор. — Что привлекло твое внимание?
— Разве не дико, что все здания заброшены? — спросила я, закрыв глаза и сосредоточившись на гуле. Через секунду что-то запульсировало возле дверного проема. Почти как предупреждение. Словно кто-то сообщал, что я тут чужая, а у живых нет никаких прав в этом месте смерти и гнили.
Я нахмурилась. Никогда не чувствовала ничего подобного. С другой стороны — никогда прежде не концентрировалась на конкретном участке.
— Не совсем, — ответила Бриа. — Когда-то в районе обосновались последователи магического культа. Самопровозглашенный верховный жрец приносил людей в жертву ради силы, а ученики помогали ему ради объедков. Они скрывались до тех пор, пока бедолаг не поймали после похищения влиятельного чешира. Валенс разобрался с ними. Ох уж и досталось тогда не-магическому правительству!
— А что сделал Валенс? Дай-ка догадаюсь, убил сразу всех?
— Конечно. — Бриа поморщилась. — Если ты расправляешься с чеширами и выходишь сухим из воды, все отлично. Но если тебя поймали, тогда сам Валенс возьмет дело под контроль и устроит показательную расправу. — Девушка прищурилась и понизила голос. Возможно, ей не хотелось, чтобы нас услышала Клэр. — Ты ведь знаешь, что он беспощадный безумец? Неуравновешенный деспот, который убивает