только утащили людей. Из ценностей ничего не исчезло. Даже кафтаны сыновей брошены посереди площади, как ненужные тряпки, а они дорого стоят, поверьте! У моряков ходят слухи о большом острове, расположенном на севере, между двумя континентами. С востока путь преграждают почти непроходимые шхеры, с запада никто не подплывал. Проходящие в факторию на западном континенте суда иногда рассказывали о странном свечении неба над островом ночью, в пасмурную погоду, иногда странные вспышки. Что делать будем, брат? Детей вызволять нужно. У тебя хотя бы дочь осталась, а у меня оба сына пропали. Беда.
— Предлагаю на время забыть все распри, и заняться этим островом поближе.
— Согласен!
* * *
Борт корабля Черного пирата.
Обоих братьев запихнули в одну из пустых, решетчатых ячеек Прутья явно сделаны из неизвестного, серебристого металла. Внутри ничего, только в углу круглое сидение. Один из конвоиров демонстративно откинул крышку, и коротко сказал: — Отхожее место! Внутри была дыра. Закрыл. Руки освободили, все запястья были в синяках, через несколько минут пришел еще один стражник, принес два пилюли и большую кружку воды. Приказал проглотить, и запить водой. Видя, что они сомневаются, повторил странное слово, сказанное капитаном: — Аспирин, что бы голова не болела. Капитан велел, так что или пьете, или запихнем насильно! — Пришлось пить. Обошлось. Через некоторое время голова прошла. Они огляделись. Было светло, в других ячейках тоже, по двое, по трое, сидели люди. У части вообще не было одежды, только какая-то тряпка на бедрах. Вдруг раздался выкрик из ячейки напротив:
— Эй, вы, высочества, вас тоже прихватили?
Эрнест оглянулся и, удивленно спросил: — Ипполит, ты, что ли? Не узнать без одежды!
— Я! Значит, вас тоже прихватили! Свадьбу-то успели сыграть?
— Нет, на самом интересном месте прервали. Это Эльриан, брат, если не знаете!
— Догадались! Нас в море, на подходе изловили. Мы даже в бухту не вошли. А красотку что, не взяли?
— Нет, я видел, ее тоже волокли.
К решетке подошел второй парень, не намного старше Эльриана. Представился.
— Я Илларий, приветствую дважды товарища по несчастью!
— Почему дважды?
— Во-первых, похитили, а во-вторых меня дядя тоже обязал на этой красотке жениться. Как она, оправдала надежды?
— Более чем, а еще у нее мамочка… Просто из платья выпрыгивала. С трудом в постель не пустил.
— И чего застеснялся?
— У герцога кулаки по два пуда, не хотелось на свадьбе синяками светить! Мне созерцания дочки хватило, что бы ни одной дамы неделю не желать!
— Даже так?
— Слушайте, вы здесь дольше, вам не сказали, зачем мы им?
— Нет, но какие-то лекари смотрели. Вывели по одному и дотошно так глядели! И в рот лазали, и в глаза светили, и, прошу прощения, в попу пальцем залезали! Крови нацедили. Одежду забрали, тряпки вот выдали. Зачем, не сказали. Вроде даже не знают, кто мы!
— Это вряд ли, у них капитан из бывших аристократов, наверно просек.
— Может быть, сказал: хорошая добыча, дорогая!
— Значит, все-таки рабство, — сник Эрнест.
— Я тоже так считаю, только где? Ни у вас, ни у нас не продать, на Западном материке Ббрдгыхам мы нужны только, как корм. Если только другие государства есть, о которых мы не знаем. Посмотрим. Я так думаю, наши родители как узнают, так сразу помирятся и искать кинуться!
— Как бы наоборот, воевать не начали.
— Могут, но тогда нам конец, никто искать не будет!
Их разговор прервали стражники, привезли миски с едой. Ни ложек, ни вилок, просунули в клетки, как собакам. Аппетита не было, Братья еще сделали по глотку воды, и миску проигнорировали. Ноги все-таки держали плохо, но сесть на голый пол пока не решались.
— Ребята, вы садитесь, пол теплый, только жесткий, вас еще сутки шатать будет после их снадобья! — сказал Ипполит, облизывая пальцы. — И следующий раз ешьте, ложек все равно не дадут, опасаются, а вдруг, что? Силы терять нельзя, могут понадобиться!
Эрнест кивнул: — Сейчас просто не хочется!
— Я же говорю, после снадобий. Сейчас вас и смотреть не будут, только завтра. Мы уже здесь третий день, ветераны!
Вдруг свет в помещении стал менее ярким. Вновь проехала тележка, собирали миски. Страж посмотрел на полную миску братьев, покачал головой и предупредил: — Завтра что бы все съели, а то через кишку в глотку запихнем! — и уехал.
Пришлось устраиваться на полу. Он действительно был теплый. Эльриан не мог уснуть. Воображение подкидывало картинки одну страшней другой. Эрнест похлопал брата по плечу и, успокаивая, сказал: — Поспи, надо силы беречь, мало ли что завтра будет?
— Ты же из-за меня влип! И чего отец сам не поехал? Его бы не тронули, старый слишком!
— Ладно, чего теперь переживать, что было бы, если… надо думать, как выпутываться будем. Я больше всего боюсь, что нас разлучат. Помнишь, что этот гад говорил? Так что если что, ты держись, в отчаяние не впадай. Я тоже постараюсь. Выживем!
Глава 6
Островок Туле у острова Первопроходцев. Центр острова, школа для производителей.
Эльриан кивнул:
— Выживем!
Лежать не твердом полу было неудобно, но не холодно. Кое-как удалось задремать. Эрнест проснулся первым, надо было встать, отлить, но Эльриан пристроился у него на руке и крепко спал. Жалко было будить. Наконец, включился яркий свет, видимо, это означало подъем! Ни воды, что бы умыться, ни прочей гигиены. Хорошо, хоть надобность справлять не в ведро. Стали развозить кашу. Им не дали. Стражник коротко бросил: — Не положено, только после врачей.
Что такое врачи, они не знали, оставалось только ждать. Наконец, пришло четверо стражей. И еще один, без оружия, только с коротким жезлом. Он и командовал. Приказал скрестить руки на затылке и в такой неудобной позе повели по коридору. Опять завели в кабину, движение вверх и они в новом коридоре. Заведи в помещение, у стен лавки, на потолке странные круглые предметы.
Пришел, видимо, цирюльник, коротко обрезал волосы у Эльриана. На затылке и висках совсем