My-library.info
Все категории

Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Завязать след: Часть 1
Дата добавления:
7 июль 2024
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл

Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл краткое содержание

Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл - описание и краткое содержание, автор Лилиана Карлайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Моя лучшая подруга пропала, и три детектива Альфы — моя единственная надежда.
Только что я управляла магазином с макаронами и переживала за свое разбитое сердце, а в следующую минуту я организовываю поисковые группы и собираю деньги на вознаграждение.
Бюро расследований «Альфа» — мое последнее прибежище — три симпатичных детектива, которые слишком заняты, чтобы разбираться с проблемами одной маленькой Омеги.
Они сильные, блестящие, хаотичные и все, на что я могла втайне надеяться в стае.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедить их помочь мне, в том числе подкуплю их лучшим печеньем в округе. И если в итоге у меня из-за этого появится новая стая…
Что ж, я не буду жаловаться.

Завязать след: Часть 1 читать онлайн бесплатно

Завязать след: Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиана Карлайл
нет той горькой нотки, которую я заставляла себя игнорировать.

Я пытаюсь запомнить запах Ривера, желая запечатлеть его в памяти до того, как нам придется попрощаться.

— Скайлар. Скайлар, открой глаза, — командует Ривер низким скрипучим голосом. — Останься со мной.

— Нет, — бормочу я. — Спать.

— Я думаю, у нее сотрясение мозга, — говорит другой баритон. За голосом следует успокаивающий аромат леса, и я вздыхаю.

Лэндон.

Но утешение недолговечно. Мне больно, я поставила себя в неловкое положение, и они все еще не собираются помогать мне найти Эйприл.

Приди в себя, Скайлар.

— Я в порядке, — настаиваю я, открывая глаза, чтобы встретиться с обеспокоенным выражением лица Лэндона. — Скорой помощи нет. Мне просто нужно отойти на секунду. — Я пытаюсь вырваться из хватки Ривера, но он просто притягивает меня ближе, в то время как Лэндон наблюдает, нахмурившись.

— Вам абсолютно необходимо отправиться в больницу, мисс Блум, — настаивает он, прищурив глаза. — Я не буду спорить по этому поводу.

О. Если раньше я считала Лэндона милым, то его властность заставляет мою внутреннюю Омегу мурлыкать.

— Скорая помощь уже в пути. Не будем спорить, — добавляет Ривер. Я поднимаю на него глаза, готовая отчитать, но что-то в выражении его лица заставляет меня остановиться.

Его глаза гипнотизирующего темно-зеленого оттенка, слегка налитые кровью. Он выглядит так, словно не спал несколько дней, и у меня такое чувство, что он устал так же, как и я.

Это не лицо стабильного человека.

Но это все равно сексуально.

Поэтому вместо того, чтобы спорить, я просто киваю.

— Отлично, — бормочет он, затем прочищает горло и прерывает наш зрительный контакт. Он отпускает меня, и я делаю шаг назад, только сейчас осознавая, насколько мы были близки.

— Мне нужно присесть, — бормочу я. — У меня болит голова.

— Я держу тебя, — говорит Лэндон и протягивает мне руку. Я беру ее осторожно, моя внутренняя Омега польщена его вежливостью и добротой. Ривер направляется к Бете-водителю, требуя от него всю информацию, а я с благоговением наблюдаю.

Жаль, что я так сильно не хочу, чтобы обо мне заботились.

— Ты можешь сесть здесь? — Спрашивает Лэндон, указывая на бордюр возле входа в здание. — Мы останемся с тобой, пока не приедет скорая помощь.

Я вздыхаю и киваю.

Они просто проявляют вежливость. После этого я их больше никогда не увижу.

Ривер так громко орет на водителя, что Бета, наконец, поднимает руки в знак капитуляции и качает головой.

— Я приношу извинения за поведение Ривера, — добавляет Лэндон, присоединяясь ко мне на обочине. Я морщусь, поправляя юбку, изо всех сил стараясь, чтобы она не задралась мне на бедра. — Он… ну, обычно он такой, но ты не заслужила, чтобы с тобой так разговаривали. — Он садится рядом со мной, и мы оба наблюдаем, как Ривер распекает водителя.

Я усмехаюсь. — Все в порядке, — бормочу я, наблюдая, как Ривер достает свой мобильный телефон, чтобы сфотографировать права мужчины. — Некоторые люди просто невыносимы.

Я оборачиваюсь и вижу, как Лэндон улыбается. Это очаровательно, демонстрируя ямочки на щеках и идеальные ровные белые зубы. — Так и есть, — подтверждает он. — Но, к сожалению, он отличный детектив.

Я вздыхаю. — Да. Я слышала.

Между нами повисает неловкое молчание, я закрываю глаза и шиплю от боли. Моя спина и колени горят. Как только я выберусь отсюда, я вытрясу весь мусор из своей кожи.

— Скайлар… — начинает Лэндон, но воздух наполняет вой сирен.

Я стону.

— Мне не нужна скорая, — бормочу я, хотя изо всех сил пытаюсь сидеть прямо.

— Нет, это так, милая, — мягко говорит Лэндон.

Я замираю.

Милая.

Он просто проявляет вежливость. Вот и все.

Но это ласковое обращение ошеломляет меня и заставляет мое сердце бешено колотиться.

И вот, поскольку терять мне больше нечего, я пробую еще раз.

— Пожалуйста, помоги мне найти ее, — прошу я Лэндона, умоляя взглядом. — Если бы я только могла провести час с тобой наедине..

Но я постепенно угасаю, адреналин иссякает.

Я вдруг так устала.

Я просто хочу спать.

Сильные руки поднимают меня, и внезапно меня обнимают по-свадебному. Мое лицо прижато к сильной груди, и глубокая вибрация успокаивает меня, когда эти мускулистые руки прижимают меня к себе.

Мурлыканье.

Альфа мурлычет для меня.

Я могла бы заплакать. Последний раз, когда я слышала мурлыканье Альфы, было больше года назад, и я почти забыла, какой эйфорией это может быть.

Последнее, что я помню, это низкий голос, бормочущий мое имя, прежде чем меня увозят в больницу.

9

РИВЕР

У меня нет времени на это дерьмо.

Как и у Лэндона.

И обычно мне было бы наплевать на то, что нужно этой маленькой опрятной девушке, но это касается нас обоих.

Это было самое вкусное печенье, которое я когда-либо ел в своей жизни.

Затем внезапно упомянутый создатель этих печенек оказался на тротуаре, весь в синяках, потому что какой-то идиот Бета подумал, что будет забавно проехаться по парковке.

Ничто из этого не должно меня беспокоить.

Это не моя проблема. Меня не беспокоит, что случайная Омега притащилась сюда, думая, что мы возьмемся за дело о пропавших людях.

И она принесла печенье.

Гребаные макароны.

Я ненавижу тот эффект, который она произвела на меня. Я держу свои инстинкты Альфы взаперти, никогда не позволяя себе увлечься запахом Омеги.

Но у нее все было по-другому.

Это было еще приятнее, и игнорировать его было почти невозможно.

На одно дикое мгновение я пофантазировал о том, как увожу ее подальше от этого дерьма.

Я гребаный идиот.

Я смотрю, как ее загружают в машину скорой помощи, затем снова обращаю внимание на водителя, который ее сбил.

У него разбито лобовое стекло.

Хорошо.

Лэндон до смешного спокоен, как обычно, пытаясь не обострять ситуацию, общаясь с водителем-мудаком.

У меня болят глаза, голова раскалывается, и мне чертовски нужна сигарета.

Но не раньше, чем я подойду к водителю, прерывая его драматизм.

— Если ты продолжишь трепать языком, я арестую тебя за попытку убийства, — рычу я и слышу, как раздраженно фыркает Лэндон рядом со мной.

Глаза Беты расширяются. — Ты не можешь этого сделать! Ты не гребаный коп! — рявкает он, его голос слегка дрожит.

Я издаю жестокий смешок. — Ты понятия не имеешь, на что я способен, придурок, — шиплю я.

— Я предлагаю вам уйти до того, как детектив Кейн выполнит свою угрозу, — спокойно говорит Лэндон. — У меня есть информация о вашей страховке; я обязательно передам ее мисс Блум.

Омега.

Я чувствую призрачный укол ревности из-за того, что Лэндон планирует снова поговорить с ней, но я


Лилиана Карлайл читать все книги автора по порядку

Лилиана Карлайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Завязать след: Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Завязать след: Часть 1, автор: Лилиана Карлайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.