и будешь говорить за меня. Но для начала у меня есть задание для двоих из них. Нужно добыть магический камень с иллюзией. Нужна иллюзия небольшой, каменной комнаты метр на метр с хламом внутри типа лопат, граблей, ведер и тряпья. Дай это задание Ланису. А второму олуху — как его там…
— Раш.
— Точно! Дебильное имя-то какое.
— Прозвище.
— Да хоть кличка. Этому Рашу нужно выкрасть деревянную шкатулку с нарисованным кубом на ней у оружейного мастера Райта Обрэйта. — Мои слова удивили Лиса.
— Ты уверена? У этого психа куча ловушек в мастерской.
— Если не выполнят задание, то им не место в гильдии воров.
— Хорошо… А Ларгрэйт?
— Завтра в порт прибывает корабль «Кракен». Капитан должен встретиться с Пуль Маном для передачи ценного товара. Ларгрэйт должен выкрасть с каюты капитана ожерелье «Звездная ночь» и золота столько, сколько сможет унести. А его там будет много.
— Откуда такая информация?
— Добывать информацию не составляет труда, когда тебя не видят. Ожерелье мое, а двадцать процентов золота за наводку и работу, как моей правой руки, — твои.
— Эх! Не легка работа твоего секретаря… — пошутил Лис, откидываясь назад. Я хмыкнула. Если у Ларгрэйта все получится — то полученные сокровища, действительно, легкие деньги. Но ни Ларгрэйт, ни Рыжик, не ведают, что ожерелье самое дорогое, что есть на Кракене. Они предпочтут золото, нежели драгоценные камни. Ведь их нужно постараться еще и продать.
— Как ты уладила дело с убийцей?
— Скажем так — договорилась. Теперь у нас в друзьях Атвуд.
— Хех. Убийца в друзьях? Неплохо. Так ты ему себя раскрыла?
— Он меня не видел, если ты об этом. Представилась Призраком, другом гильдии воров.
— Нам нужна связь… Как мне тебя найти, если понадобишься?
— Вот мы и подходим к твоей задаче. В штабе магов изобрели весьма занятную вещицу. Туда я отправлять тебя не стану… И на будущее и тебе не советую. Этот штаб напичкан ловушками так, что и шагу ступить невозможно обычному человеку. Эту вещицу в качестве первого пользователя взял себе Харон Маккон, как привилегированный и наиболее приближенный к Мюррэям. Вот у него-то эту вещь выкрасть не зазорно и безопасно, относительно… Они богаты и, следовательно, свои сокровища прячут достойно.
— Как выглядит эта вещица?
— Это парный артефакт связи. Виде двух кулонов — камней. Камни — черные алмазы, а поверх золото, обвивающее камень, словно дерево с корнями. Харон еще не выбрал, кому отдать второй артефакт, поэтому надо действовать как можно скорее, пока оба кулона в одном месте. А сокровища свои Харон прячет…
— Об этом можешь не рассказывать… Навещал я его сокровищницу уже. Вещь, действительно, занятная и стоящая. Я тут еще кое о чем хотел поговорить… Ты ведь видела Кая… Таких парнишек и девчушек на улице много. Они растут на улице и впоследствии становятся такими же ворами и убийцами, как мы сейчас. Что если взять над ними шефство? Что если и их приобщит к нашему делу? Вырастим из них настоящих профессионалов!
— Я подумаю над этим. — Ответила я после минутного размышления. Предложение Лиса не лишено смысла. Но я становиться нянькой не готова.
Глава 8. «Путеводная звезда»
Утром в «Путеводной звезде» меня нарядили в красно-черную форму подавальщиц. Спасибо всем богам за то, что верх этой униформы был полностью закрыт, а вот черный низ был коротковат. Черная расклешенная юбка еле прикрывала зад. Но девушки опытные… придумали носить под юбкой черные шорты, потому если кто и будет озорничать, то увидит обычные плавательные шорты, а не кружевное бельишко.
Моим учителем и наставником будет Сиена. Что «обрадовало» безмерно нас обеих.
Меня познакомили с обоими сыновьями Гровера, с поварами Марком и Нэнси. Нэнси была к тому же женой самого Гровера. А Марк являлся кузеном. Семейный бизнес, в общем.
Познакомили с подавальщицами. Как и ожидалось, Кайли и Рэйна приняли меня с радостью и радушием, а вот Сиена стояла с кислой миной.
Работа была, в общем-то, не сложной. Принимай заказы, да и подавай. За баром могли стоять либо родственники Гровера, либо самая старенькая из подавальщиц — Сиена. Она работает здесь чуть ли не с самого открытия таверны и заслужила доверие владельца.
Столики были заполнены сегодня с раннего рассвета. Не могу сказать, что такой ажиотаж был только из-за меня… Сегодня прибыл корабль «Кракен». Гости и моряки с этого корабля сейчас находились здесь.
Потому под всевидящим оком Сиены я находилась недолго. Толпа требовала еды. Толпа требовала питья. К тому же жители сверху требовали еще чего-то, отчего Сиена ускакала и бросила меня в свободное плавание.
Чтобы привлечь людей, мне не нужно было улыбаться, как я того боялась. Я и без того привлекала народ. О новенькой подавальщице узнали очень быстро, и к полудню в таверне было не протолкнуться.
Все вели себя на удивление вежливо и приветливо. Никто не смел меня ни словом, ни делом как-то задеть. Может моя равнодушная мина их отпугивала?
На обед меня усадили на кухне и подали одно из фирменных блюд Нэнси — наваристый суп с мясом, который готовился сначала на сковороде, а потом в горшочках в печи. На кухне было уютно и вкусно пахло, а Нэнси оказалось прекрасной хозяйкой и доброй женщиной.
Второй повар, Марк, был немногословен.
— Фух! Сегодня прям-таки праздник! — Зашел на кухню громила-Гровер. — Как хорошо, что мы успели нанять Хлою!
— Ты прав! Девочкам было бы сложно сейчас втроем. — Усаживала своего мужа Нэнси ко мне за стол.
— Ну, как ты Хлоя? Сложно в первый же день обслуживать столько гостей? — Спрашивал Гровер, пододвигая к себе свой суп.
— Не особо. Не хитрое это дело — принимать, да и подавать. Главное быть быстрой. — Пожала я плечами.
— Вот это правильно! Молодец! Ну, пока утро, все трезвые. Народ пока вежливый. Вечером будет сложнее. — Пытался напугать меня Гровер.
— Не пугай девочку, Гровер! С хамами и дебоширами у нас разговор короткий. Мои мальчики таких быстро успокаивают. — Успокоила меня Нэнси, заставив улыбнуться. Интересно, у них договоренность с Атвудом? Думаю, что Гровер в курсе того, кто именно у него арендует комнату. Гровер и его сыновья может те еще орешки, но ведь никто не застрахован от мести. А таких идиотов, которые могут затаить обиду на этих громил, тут пруд пруди. Значит, они под защитой, раз до сих пор живые. Как же все удачно сложилось-то у всех. Одна Кайли, невинная овечка, витает в облаках и ни о чем не ведает.
— Да кто же пугает? Она