My-library.info
Все категории

Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Злодейка своего романа. Книга 1
Дата добавления:
17 август 2024
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева

Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева краткое содержание

Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева - описание и краткое содержание, автор Наталья Ринатовна Мамлеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Нет, я отказываюсь верить в происходящее! По всему выходило, что я не просто пишу роман… я в нем оказалась! И в теле кого? Дейры Орконзе!
В теле девушки, что одним своим существованием доводила читателей до злобного шипения.
И не только читателей. Владыка Хоолада больше не намерен терпеть её во дворце и отправляет замуж… а мне туда никак нельзя! Я домой хочу!
Теперь мне предстоит выбраться из мира, оказавшегося реальным, остерегаться Владыку, беречь его избранницу и главное – предотвратить катастрофу!
А какую – я еще не успела понять…

Злодейка своего романа. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Злодейка своего романа. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Ринатовна Мамлеева
и едва ли шею себе не сворачивает, чтобы смотреть исключительно на меня. А другие недоумевают – откуда у монарха такой живой интерес ко мне? Неужели влюблён? Едва удержалась от смешка.

– Получается, – подвела я итог, – даже ты не в силах делать то, что пожелаешь.

Взгляд Риона зажёгся. Я видела, что ему доставляют какое-то извращённое удовольствие дискуссии со мной.

– Но я не желаю танцевать. Ни с тобой, ни с какой-нибудь другой.

– Это ты так говоришь из-за существующего запрета. Легко сказать «не желаю», когда это тебе и недоступно. Так ты успокаиваешь себя, ставишь во главенствующее положение. На самом же деле ты такой же заложник ситуации, как и я. Мы оба это знаем. И это тебя неимоверно бесит. Признайся, ты хотел бы потанцевать со мной?

Я сама испугалась того, что в этот момент блеснуло в его глазах. Зачем я его подначивала? И сама не понимала. Рядом с ним мне хотелось совершать глупости, дразнить, провоцировать и смотреть, как он себя поведёт.

Мне было с ним… интересно? Пожалуй, если не учитывать опасность всей ситуации, я ею наслаждалась. Наслаждалась присутствием моего главного героя рядом. Когда ещё выдастся такая возможность?

Тем более… я ведь должна привлечь его внимание! Если моя теория не верна, то хотя бы окажу услугу Дейре. Иначе не могу объяснить этого всепоглощающего желания танца с ним.

А первым на балах исполняется шествие, движения там медленные и остаётся лишь повторять их. Это не составит труда при хорошем знании танца партнёром – я несколько раз участвовала в современных балах, где были приглашённые танцоры – они-то и помогали освоить движения уже непосредственно в самом танце.

– Бедняжка Бель этого не переживёт, а потом сплетен не оберёшься. Ты ведь просто не сможешь справиться с этим потоком молвы, – я пожала плечами и вздохнула. – Понимаю тебя, это слишком сложно.

Ооо, сколько он говорил своим огненным взглядом! Сколько нелицеприятных оборотов были направлены в мою сторону в его голове, так и не озвученные, но высказанные его глазами. И мне нравился этот огонь. Он был таким живым, словно Рион действительно был реальным.

Мой книжный персонаж, сошедший со страниц и теперь повелевающий мной.

– Как глупо. Ты всерьёз думаешь, что я куплюсь на эту провокацию как ребёнок? – склонил голову император.

– Я всего лишь приглашаю тебя на танец, мой король. Я вся в твоей власти, нас связывает Око и скоро я покину Хоолад. Имеет ли приговорённая право на последнее желание? Один танец на глазах у всех – какой вызов обществу. Имеешь ли ты на него право?

Не знаю, почему, но мне показалось, что Рион сдерживается из последних сил, чтобы не согласиться. Вся его жизнь – сплошные запреты и обязанности. Всесильный монарх на самом деле заложник своих желаний, на которые он никогда не имеет права. Он должен заботиться слишком о многом, чтобы позволять себе поступать бездумно.

Но здесь и сейчас… он хотел позволить себе эту небольшую шалость. Бросить вызов обществу, наплевав на помолвку, которая была заключена ещё в его детстве и без его согласия, попытаться освободиться из плена, который ему опостылел, и сбросить оковы усталости от ответственности, которая давила на него всё сильнее с каждым его шагом.

Я вдруг осознала, почему его настолько раздражает связавшее нас Око. Не потому что он всесильный. А потому что теперь он стал практически рабом. Он слуга народа, а теперь ещё и раб нашей связи. Он устал от запретов. Такая простая истина открылась мне только сейчас и почему-то всколыхнула всё внутри меня.

Я вдруг увидела в Рионе не просто героя, не просто мужчину, который до этого момента бесил меня одним своим существованием, я вдруг осознала, что он намного глубже, чем могло показаться. Я испытала… интерес? Мне захотелось узнать его ближе, раскрыть и размолотить всю скорлупу, в которую завёрнута его душа. Мне захотелось… просто быть рядом и общаться с ним?

– На танец я имею право, – прошептал Рион и его губы сжались в тонкую линию.

В нём шла борьба двух личностей. Одна личность – тот ответственный принц, который в последующем стал королём, винила его за слабость, за проявление самоволия, а вторая, простой мальчишка, превратившийся в привлекательного мужчину, угнетённого запретами, радовалась и ликовала, что одержала кратковременную победу.

И этот мальчишка – нет, уже мужчина – меня восхитил. Я почувствовала, как ускоряется сердце, когда Рион сжал мою ладонь и, не отводя взгляда, повёл меня в круг танцующих. Спиной к гостям, лицом – ко мне. Перед ним расступались. Звуки оркестра нарастали, церемониймейстер объявлял танец-шествие – длинный, в котором партнёры даже не способны прижаться друг к другу, но при этом идеальный для разговоров.

Шаг вперёд – два назад. Мы не отпускаем руки друг друга и двигаемся почти в зеркальном отражении. Мышцы под камзолом играют, когда Рион делает очередной выпад в мою сторону, и я заворожённо слежу за ним. Я думала, воины не умеют танцевать. Они должны быть как увальни на паркете. Но Рион доказывал свою грациозность и изящество каждым движением, а огненный взгляд заставлял моё сердце колотиться быстрее.

– Дейра, где твоё умение танцевать? – нахмурился король перед тем, как мы разошлись с ним в разные стороны, чтобы пропустить вперёд пару «ручейком». И вновь сошлись. – Ты словно теряешься. И часто смотришь по сторонам. Беспокоят взгляды гостей?

– А тебя нет? – спросила провокационно. – Мы с тобой гвоздь программы.

Рион нахмурился, не совсем понимая идиому, а я пожала плечами и вновь повторила движения за гостями – к счастью, они были простыми, а я не была окончательно деревянной. Может, и книксен с реверансом удастся выучить в короткий срок при должном старании.

– Почему меня должно смущать внимание моих подданных? Они ещё с младенчества следят за каждым моим шагом. В королевстве не было ребёнка, чьи неудачи разочаровывали бы сильнее, чем мои.

– Ты сравниваешь наш танец со всеобщим разочарованием в тебе? – не смогла сдержать широкой улыбки. – Видимо я та, кто тащит тебя на дно.

– Ты изменилась, – внезапно произнёс Рион. – И дело не в этом танце. Что-то в тебе. Раньше ты бы постаралась убедить меня, что ты та, с кем я точно возвышусь. Впрочем, ты не раз на это указывала, используя в качестве довода свою магическую силу.

– Но ведь магия это ещё не всё? – пожала я плечами. – А как же искра? Та самая искра жизни, которая заставляет нас срываться и делать глупости. Например, как сейчас. Ты ведь тоже почувствовал эту искру? Разве тебе сейчас не хорошо, когда ты наконец-то сделал то, чего от тебя не ждали? – Рион смолчал. Продолжал вести меня в танце. – И отвечая на ранее заданный тобой вопрос: нет, меня не смущают взгляды. Так же, как и тебя. Я хотела потанцевать, мне было это интересно, и я не хочу думать, что меня за это осудят.

Или рассекретят. Вот так по танцам и не догадаешься, что я иномирянка. Мало ли, была пьяненькая или просто решила взбунтоваться. Зато я исполнила свою давнюю мечту – станцевала на настоящем балу.

А может, даже сделала шаг на пути домой.

– Но тебя осудят. Как и меня. Будь готова принять последствия своего своеволия, – осадил меня король и отошёл в сторону, ознаменовав окончание танца.

Глава 5

– А ты готов?

Мы всё ещё играли в гляделки. Рион смотрел с таким интересом, будто перед любопытным мальчиком поставили головоломку, которую он должен разгадать до завтрашнего утра.

Меня же словно встряхнуло – странное наваждение, которое охватило меня и толкнуло уговорить Владыку на танец, прошло. Отступило, стекло с меня, и теперь я стояла и тряслась от того, что вообще на подобное решилась. Что за магия?

И судя по взгляду Риона, он чувствовал что-то сродни этому. Нет-нет, слова, вызов – исходили от чистого сердца, но вот мой мотив лежал где-то глубже, я так старалась, словно…

Словно была очарована. Но кому был так нужен мой с Владыкой танец?

Владыка не ответил, лишь вновь приблизился и, подхватив меня под локоть, повёл к стене. Я огляделась, поняв, что


Наталья Ринатовна Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Ринатовна Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Злодейка своего романа. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка своего романа. Книга 1, автор: Наталья Ринатовна Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.