My-library.info
Все категории

Лорел Гамильтон - Страдание

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорел Гамильтон - Страдание. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страдание
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
447
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Страдание

Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание

Лорел Гамильтон - Страдание - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание читать онлайн бесплатно

Страдание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

Эдуард подошел ко мне:

— Могу я внести предложение?

Я кивнула:

— Тед хочет вставить свои пять копеек.

— Я не против, — согласился Никки.

Я глянула на Эдуарда, вопросительно задрав брови:

— Так с кем ты хочешь поиграть?

— Не знаю, кто конкретно с ними приехал, но если нет Бобби Ли или Фредо, то я взял бы Лисандро. Если они взяли Сократа, то и он тоже сгодиться. И я бы выбрал Клодию, она меня недолюбливает.

— Клодия ни ризу не упоминала, что ты ей не нравишься, по крайней мере при мне.

— Она подозревает, что я чаще впутываю тебя в неприятности, чем выпутываю из них.

— Я против Клодии, — вклинился в разговор Никки. — Она бесподобна в бою, но рядом со мной она чувствует себя некомфортно.

— Почему?

— Я большой, доминантный верлев; после того злоключения с твоим последним любовником, который подходил под это определение, она мне не доверяет.

Он весьма тактично не назвал имени Хевена, потому что знал как тяжело мне далось его убийство, и что я до сих пор не отошла от этого до конца. Клодии никогда не нравился Хевен, и когда он слетел с катушек, она помогла мне его убить, после того, как он выстрелил в нее и Натаниэля, и убил одного из верльвов. Ну и каша тогда заварилась.

— О’кей, кажется, поняла, но я все таки не стала бы брать Лисандро.

— Он хорошо выполняет свою работу, — заметил Никки.

— Да, но он едва не погиб, когда в последний раз выходил с нами на дело. Он единственный, у кого есть жена и дети. Я бы предпочла не объяснять его семье, почему они лишились отца и мужа.

— Лисандро знает на что идет, — возразил Никки.

— Если отошлешь Лисандро домой, когда тут накаляется обстановка, то стопроцентно загубишь его репутацию в качестве охранника, — поддакнул Эдуард.

— Может быть, но все равно просвети меня, хорошо? — вздохнула я.

— Если ты это мне, то тебе стоит лишь сказать что ты хочешь, и я расскажу, ты же знаешь, — ответил Никки.

— Я помню, Никки. Я обращалась к Теду.

— А Сократ в городе? — спросил Эдуард.

— Сократ хорош, — согласилась я.

— Ага, но он мне не доверяет, поэтому работать вместе с ним будет трудно.

— Почему он не доверяет тебе?

— Я плохой парень, а он бывший коп, — отозвался Никки.

— Ты не плохой, — возразила я.

— Нет, плохой, Анита.

— Мы согласны в том, что несогласны.

Он тихо рассмеялся:

— Нет, коповский нюх Сократа рядом со мной сходит с ума, и так и должно быть. Я именно тот, кем он меня считает. Просто я скрываюсь не так умело, как Тед.

Я хотела возразить: «Но Тед тоже не плохой парень», а потом осеклась. Понятия «хороший» и «плохой» смазываются, когда речь идет о моих лучших друзьях и некоторых любовниках. Я сделала глубокий вдох и забила на эту тему. Оставим философские проблемы на другой день.

— Нет, среди всех прибывших я бы предпочел Лисандро или Домино. Можно и Прайда, но он рос и тренировался с Девом. У него могут оказаться те же проблемы в жарком бою. Итан хорош, но я тоже не знаю, сможет ли он справится с твоей работой, — сказал Никки.

— Прайд здесь? Серьезно? Наш золотой тигр никогда не отправлялся на выездную работу, — заметила я.

— Вероятно, Клодия предложила его кандидатуру, а он не отказался..

— Кто еще?

Эдуард подошел ближе и сказал:

— Анита, дай Лисандро выполнить свою работу.

— Никак не забуду как чувствовала себя в прошлый раз, когда думала, что его убили. Я могла думать лишь о том, что не хочу сообщать об это его жене и детям.

— У меня есть дети, и я муж Донны, если опустить отсутствие печати в паспорте, но меня ты домой что-то не гонишь.

Я взглянула в его голубые глаза. Он говорил что-то приятное, но глаза при этом выцвели до цвета зимнего неба. Я вдруг поняла, что в комнате мы остались вдвоем, не считая Хетфилд. Она хотела поехать с нами, набраться опыта работы наилучшим способом, в компании тех, кто уже знал как эту работу выполнять. Она стояла на другом конце комнаты, предоставляя нам место для уединения. Все остальные разобрали адреса для проверки и разъехались. Эдуарду не приходилось притворяться Тедом наедине со мной.

— Компромисс, — сказала я. — Берем Лисандро и Сократа. Я поговорю с ним, чтобы он смягчил свое отношение к твоему бандитскому прошлому.

— Ты действительно думаешь, что взяв Сократа, Лисандро окажется в безопасности? — спросил Эдуард.

Я пожала плечами.

— Ты должна дать ему выполнять свою работу, Анита.

— Нет, нет, не могу. — Я посмотрела на него.

Он нахмурился:

— Ты не можешь так поступать только потому, что люди сыграли свадьбу и обзавелись малышней. У твоих охранников есть и другая жизнь помимо работы, а это значит, что в будущем количество детей будет только расти.

— Я знаю, — буркнула я.

— Тогда перестань позволять своим проблемам с собственным детством влиять на возможность Лисандро выполнять его работу.

— Не знаю, о чем ты.

— Анита, — сказал он и просто посмотрел на меня.

Я хотела надуться или разозлиться без причины, как всегда делала.

— Ладно, но я все еще настаиваю на том, чтобы с ними отправился третий охранник.

— Ты доверяешь Никки в выборе третьего члена группы? — спросил Эдуард.

Я вздохнула и наконец ответила:

— Да, конечно.

— Я тоже.

— Правда? — Я глянула на него, даже не пытаясь скрыть удивление.

— Лисандро и кто еще? — спросил Никки.

— Мы с Эдуардом решили дать тебе право решать кто пойдет с вами двумя.

— Ты назвала его настоящим именем, — заметил Никки.

— Прости, просто он меня удивил.

— И чем же он так сильно тебя удивил?

— Потом расскажу. Просто будь готов. Мы заберем вас по пути в город.

— Буду. Люблю тебя, — ответил он.

— Я тоже тебя люблю, — ответила я на автомате, потому что до сих пор изучала лицо Эдуарда. Когда Никки повесил трубку, я обратилась к Эдуарду:

— Ты настолько доверяешь суждениям Никки? — Он лишь кивнул. — Чертовски высокая похвала.

— Ты меня знаешь, Анита. Мне нравится работать с социопатами, которые готовы на все ради выполнения работы.

— И что же это говорит обо мне?

Он усмехнулся, теперь уже в стиле старины Теда:

— Ты никогда не станешь таким же хорошим социопатом, как я, Анита, и никогда мы не будем также хороши в этом, как Никки. Это значит, что он не позволит эмоциям повлиять на свои решения. Не скажу, что недоверие Сократа его не задело. Проблема в том, что дефицит доверия Сократа к Никки может помешать ему следовать указаниям Никки во время сражения, из-за чего может пострадать вся команда. И больше, чем в любом виде спорта, на войне тебе нужна сплоченная команда.


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страдание отзывы

Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.