My-library.info
Все категории

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса
Автор
Дата добавления:
28 декабрь 2022
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах краткое содержание

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах - описание и краткое содержание, автор Лия Шах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На севере королевства полыхает война, а юг охвачен мятежом. В этом хаосе я вынуждена оставить свое герцогство и вернуться в столицу, откуда меня изгнали в четырнадцать лет. Я займу место сестры у алтаря и найду тех, кто пытался ее убить. Многие ожидали увидеть мою добрую и наивную сестру, но какого же было их удивление, когда вместо милой девушки появилась я - легендарная женщина-лорд южных земель. Обо мне слышал весь мир, но никто не знает мой маленький секрет. Я - настоящая колдунья.

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса читать онлайн бесплатно

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Шах
спины и выкручивая руки. Артаханцы замолчали, трясясь от страха, и в ужасе смотрели на меня.

Сделав глубокий вдох, я подняла голову вверх, задумчиво глядя в потолок. Получилось. Снова получилось. Тактика "обойдя разум, обратись к инстинктам" сработала безукоризненно. Теперь можно просто взять свое.

Забрав из ларца скрипку, я развернулась и швырнула вещь об пол, разбивая в дребезги. По рядам высокородных леди прошел удивленный вздох, а я села на свое место, коротко приказала Ингерде принести писчие принадлежности, после чего перешла на артаханский язык, обращаясь к послам:

- Вы правы. - холодно улыбнулась я, глядя на артаханца. Уверена, все присутствующие не хуже меня знают это язык, поэтому непонимания не предвиделось. - Я превосходно разбираюсь в истории, музыке и искусстве, как и полагается лордам Его Величества. И потому способна отличить драгоценность от безделушки. Эта скрипка равно не имеет отношения как к Морее, так и к вашему падишаху. Работа новая, кого вы обмануть хотели? Отправляясь в земли сопредельной державы, вы не удосужились даже выучить язык на должном уровне и сунулись во дворец самого короля Сихейма! Это неуважение достойное смерти! - Ингерда поставила передо мной чернильницу и подала бумагу с пером. Обмакнув перо в чернила, я стала быстро выводить строки одну за другой. Часть на сихеймском, часть на артаханском. Все как полагается. А между тем я продолжала разговор с послами: - Более того. Вы посмели обмануть лорда Адертана и даже попытались унизить. Жалкие ничтожества, вы хоть знаете причину, по которой лорды Сихейма не играют на публику? Вы даже историю не знаете. Мы - столпы, опора королевства. В наших руках даже музыкальные инструменты становятся оружием. Запрет на праздную игру ввел третий правитель Сихейма несколько сотен лет назад. Мы не бродячие актеры, чтобы развлекать народ. Если лорд прилюдно музицирует, должна пролиться чья-то кровь, иначе это позор. Увы, вы знали лишь про позор, и не знали продолжения. У многих вещей есть продолжения, незнание которых может стоить жизни. Смотрите, я лишь сыграла одну мелодию, а вы уже покойники. Ради одного посла-неумехи никто не будет разжигать войну, уж поверьте. Падишах узнает о вашем преступлении, и тогда даже вашим семьям не поздоровится. Знаете, почему во дворцы принято отправлять лучших послов, которые хорошо обучены и сдержанны? Чтобы не совершать ошибок. Когда посол совершает ошибку, он теряет или жизнь, или земли. Вы обнажили мечи в тронном зале в присутствии короля. И за это приговариваетесь к смерти.

- Нет! - по-артахански закричал посол. - Умоляю! Пощадите! Мы признаем ошибку! Мы были не правы! Не убивайте нас!

Когда кому-то угрожаешь смертью, нужно показать, что приговор свершится именно сейчас. Нужно дать почувствовать человеку, что у него больше нет времени ничего придумать и как-то себя спасти. Стылое дыхание приближающейся вечности должно коснуться самого лица, заставляя отлить от него кровь. Вопящие во все горло инстинкты не позволят мыслить здраво, и будут совершены новые ошибки. Ими остается только воспользоваться.

Отложив перо, я забрала исписанные аккуратным почерком листы и встала из-за стола. Взгляды сотен присутствующих дворян скрестились на мне, а я затылком ощущала пристальный взгляд Проклятого. Спустившись с возвышения, подошла к стоящим на коленях артаханцам. Посла крупно трясло, но взгляда от моего лица он не отводил, пытаясь прочитать в нем свою судьбу, а его стража все еще пыталась вырваться из хватки солдат, не понимая, что игры в дипломатию окончены.

Я протянула мужчине первый лист.

- Это соглашение о передаче Кайварских островов Артаханом Сихейму. - пояснила я. Те самые острова с розовым золотом, на которые я уже давно поглядывала. Так как этот мужчина был уполномочен советником падишаха решать вопросы по островам с Адертаном, то он имел право подписать такую бумагу. Эстар отпустил одну руку посла, продолжая крепко удерживать его за плечо, чтобы он глупостей еще больше не наделал. И когда артаханец взял бумагу, стало очевидно, как дрожат его руки. А я протягивала уже второй лист: - Это признание Артаханом островов Дегирини собственностью Адертана. - А это уже те спорные острова, которые по заданию должен был получить посол от меня. Надо бы прояснить спорные моменты раз и навсегда, и сейчас для этого прекрасное время.

Артаханец большими глазами смотрел на бумаги, пробегаясь взглядом по тексту, и утирал рукавом пот со лба. А я самой себе напоминала разбойницу: кошелек или жизнь? И когда за грабеж берется лорд - масштабы совсем иные. Хм-м-м... Интересно, а Ветер имеет какое-то отношение к Лесному братству? Если так подумать, под ним Теневая гильдия и гильдия наемников Альмалон. Может, он и Лесное братство организовывал, чем Проклятый не шутит? Ох, надо прекращать ругаться именем своего демона. В сложившихся обстоятельствах это начинает выглядеть неуместно.

- Я... - взволнованно жевал губы посол, а взгляд его затравленно искал лазейки и пути отхода. - Я подпишу, но... Я не взял с собой ничего. Только печать.

На пальце мужчины действительно блестел перстень-печатка с гравировкой тюльпана в короне - герб Артахана. Я сдержанно улыбнулась, носком туфли подталкивая к послу острый осколок изумруда, отколовшийся от держателя струн разбитой скрипки:

- Я же сказала, что прольется кровь.

В полной тишине под взглядами всего высшего дворянства Сихейма посол Артахана взял осколок поддельной скрипки и порезал палец. У меня, конечно, есть с собой кинжал, но, как уже было сказано, обнажать оружие в тронном зале нельзя. Измазав перстень в собственной крови, артаханец поставил печать на обе грамоты, после чего подмахнул и грамоты для Артахана. Трясясь от страха в предчувствии скорой беды, посол собрал бумаги и протянул их мне. Мои пальцы сомкнулись на документах, хищно сверкнул герцогский перстень в свете тысяч свечей, а наши взгляды встретились. Короткие секунды разговора без слов, и я забираю бумаги, а посол видит свой приговор на дне серой хмари:

- За то, что пришли во дворец без подготовки, вас помиловал Его Величество король Сихейма Теруан Девятый. За удовольствие слышать мою игру на скрипке вы поплатились кровью и землями. А за вооруженное нападение в тронном зале в присутствии короля вас ждет смерть. Адертан чтит традиции всех земель! Домой вы вернетесь в бочках с медом. Стража, увести послов!

Как я уже говорила, отправлять тела, сохраняя их в меду, было артаханским методом. Мне подумалось, что после визита пиратов меда в моем поместье не осталось, а охрана уже уводила послов, когда события начали приобретать иной оборот.

Я во дворце совсем недавно и еще плохо знакома с поведением короля. В отличие от его старых лордов. Правитель задумчиво хмурил брови, глядя на артаханцев, а моих людей неожиданно


Лия Шах читать все книги автора по порядку

Лия Шах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса, автор: Лия Шах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.