Ведь им многое уже пришлось пережить за короткое время их знакомства… Удивительно, но его глаза улыбались ей все утро…
Когда они закончили есть, Майк предложил:
— Давайте-ка съездим и купим вам что-нибудь из одежды.
— Благодарю вас, — с признательностью ответила Эбби. Желая хотя бы чем-то малым отплатить за его гостеприимство, она спросила: — Не могу ли я помочь с лошадьми?
— Что вы имеете в виду?
Ну вот и снова Эбби попала впросак. Впрочем, она уже стала привыкать к его гневу.
— Я пошутила, — вымолвила Эбби, недоумевая, чем она так его рассердила.
Выяснила она это спустя несколько минут, когда они перешли из домика в другое помещение, которое Эбби уже видела. Ни одной лошади внутри не было, зато стояло какое-то диковинное, как предположила Эбби, средство передвижения: большой красный металлический ящик на колесах, с надписью на его боку — «бронко», хотя, вне всяких сомнений, это был не неукротимый конь. Эбби не хотелось даже приближаться к ящику, но Майк, открыв дверцу, пригласил ее, и пришлось войти туда. Когда Майк закрыл за ней дверцу, она сразу почувствовала себя скованно.
— Извините. Я забыл свой бумажник. Сейчас вернусь.
Оставшись в одиночестве в металлическом ящике, Эбби огляделась, пальцы нервно коснулись подбородка, как будто она хотела подтянуть ленты шляпки, которой на ней не было. На панели перед ней находились всевозможные циферблаты и приспособления. На полу, под соседним сиденьем, Эбби заметила груду бумаг и протянула руку, чтобы подобрать их.
Это оказались журналы, только выглядели они совсем не так, как «Дамская книга Годея», которую она читала дома. Обложки журналов были цветными, яркими. Она прочитала названия — «Умелые руки» и «Сделай сам». На обложках красовались яркие картинки домов, мебели и людей с молотками в руках.
Вдруг Эбби заметила даты на журналах. У нее остановилось дыхание. Нет, этого не может быть! Месяц, по ее мнению, был правильным, но год?! Невозможно! На обложках журналов стоял один и тот же 1995-й год.
Эбби охватил ужас. Сердце бешено заколотилось, она стала жадно хватать ртом воздух. Из глаз полились слезы. Но дверца напротив нее открылась, и она торопливо стерла слезы пальцами.
Вошел Майк и уселся у большого колеса.
— Пристегните ремень, — сказал он и взглянул на Эбби. — Вы хорошо себя чувствуете?
Какое уж там хорошо! Наверное, она все-таки умерла на той древней стоянке: во всяком случае это придавало хоть какой-то смысл тому, что она оказалась на сто тридцать лет впереди своего времени, в будущем!
Вцепившись в свою руку, Эбби сдавила ее — и ощутила боль. Нет, должно быть, она живая. И сумасшедшая.
Изобразив на лице улыбку и подавив свой страх, Эбби бодро сказала:
— Я… я заинтересовалась этими журналами.
Он пожал плечами, борясь с улыбкой, излучавшей гордость.
— Делать разные вещи мое хобби. Я сам построил эту хижину.
— В самом деле?
Эбби слушала, как он с любовью рассказывал о мебели, которую соорудил своими руками, о проектах, которые задумал. Она реагировала с интересом, стараясь не выказать своей озабоченности. Майк совершенно не смутил ее, когда снова упомянул о солнечных батареях, поскольку Эбби уже поняла, что именно они и заставляли свет так быстро и ярко загораться. Внимательно выслушав его и немного помолчав, она спокойно сказала:
— Майк, боюсь, что я сбилась… Какой сегодня день?
Он ответил, подтвердив, что сейчас 1995-й год. Она в растерянности уставилась на него.
А Майк наклонился над ней и, потянув от дверцы какую-то лямку, поместил ее поперек груди и колен Эбби. И она почувствовала себя так, будто попала в ловушку ящика под названием «Бронко», а также в ловушку собственного воображения. Не могла же она оказаться в будущем.
И в то же время только пребывание в будущем многое объясняло, — например, удобства, с которыми она столкнулась в домике Майка. Или вот этот экипаж. Как только Майк вставил ключ в какую-то прорезь и повернул его, ящик издал ворчащий звук, похожий на звук птицы из видения Эбби, и завибрировал под ней. Майк потянул за рычаг, и они двинулись вперед. Эбби судорожно вцепилась одной рукой в панель перед собой, другой — в дверцу.
Они ехали по серой твердой дороге, которую прежде Эбби не заметила. Ехали быстрее, чем в упряжке лошадей, скачущих во весь опор. Она слышала приглушенный звук порывистого ветра снаружи и мягкий посвист легкого ветерка внутри этого загадочного экипажа. В ящике было прохладно, хотя за окнами расстилалась пустыня. Эбби ехала молча, внимательно поглядывая по сторонам и крепко держась за ручку дверцы.
Ее дыхание участилось, когда она поняла, что открывшаяся ее глазам пустыня была той же самой, до которой она добралась через горный проход. Только теперь эта пустыня преобразилась: вместо бесплодной полосы песка и чахлого кустарника она видела большие металлические конструкции, протянувшиеся вдоль горизонта, причем их соединяло больше проводов, чем могло понадобиться любому телеграфу.
Серая дорога, по которой они ехали, была не единственной. Пространство пустыни пересекало множество других дорог, и на каждой из них гудели разные экипажи. Некоторые из них были похожи на тот, в котором ехала она, но были и другие, значительно меньше, или, наоборот, такие, которые выглядели просто гигантами. Все они неслись с невероятной скоростью, и в каждом находились люди… Как много людей путешествуют по этой бесплодной глуши! И никаких лошадей, никаких повозок она не заметила.
Вдоль дороги стояли знаки, которые сообщали о еде, хотя поблизости Эбби не видела никаких постоялых дворов, предлагавших пищу. Сверху над дорогой нависали какие-то мосты в местах с надписями «съезд», а в небе летали разные штуки. Какая-то птица перемещалась по прямой линии, перемещалась, как та, которую она видела прошлой ночью.
Три серебристых птицы поменьше летели рядом друг с другом и дружно переворачивались над пустыней.
— Я всегда с удовольствием наблюдаю, как военные самолеты разучивают боевой строй, — сказал Майк, показывая на птиц, только Эбби ничего не поняла.
Всю дорогу Эбби молчала, с благоговейным трепетом наблюдая за тем, что творилось вокруг. Видимо, она действительно, благодаря волшебной силе древних окаменелостей, перенеслась в будущее.
Но если она находилась в будущем во время той грозы, то и дождь пролился только в будущем? Значит, ее семья по-прежнему погибает от жажды? Эбби закрыла глаза, молясь о том, чтобы ее посетило видение, но видения не было… Беспокойство Эбби только усилилось.
Время от времени она поглядывала на Майка, замечая, что и он посматривает на нее, только, как всегда, сердито, что так портило его красивое лицо. А Эбби молча улыбалась ему в ответ.