подстроим убийство? — предложил лорд Бингелоу.
— Ты совсем из ума выжил? — посмотрел на него капитан. — Я только людей успокоил. Кстати, нужно дать официальную версию, что случилось с леди Эндер.
— Мы еще не знаем, капитан, — сказала я.
— Тогда нужно сказать, что это был несчастный случай. Или что она была спятившая.
— Оклеветать ее?
— Мы не можем позволить, чтоб люди на корабле думали, что тут разгуливает убийца.
— Но так и есть ведь!
— Леди Соренс, — вмешался маг. — Капитан, к сожалению прав. И нам придется сказать, что все улажено.
Я опустила голову, переживая о том, как все несправедливо и как меня достали эти формальности. Они — люди госаппарата, привыкли все скрывать и утаивать, лишь бы не волновать людей вокруг.
Я осмотрела капитана корабля. Длинные светлые волосы заплетены в косу набок, в ухе сверкает серебряная сережка, а сам одет в синий сюртук, из-под которого выглядываю воланы его рубашки. Выглядел он очень дерзко и по-щегольски. Но его взгляд говорил мне о том, сколько у него уже было и плаваний в жизни, и происшествий на корабле. Я напрягла свою память. Сколько ему лет? Пятьдесят или больше. Выглядел он не больше чем на тридцать. Но я знала, что внешний вид может быть обманчив.
Капитан Вульфстоун заметил мой изучающий взгляд и вдруг улыбнулся. Он, что, флиртует со мной?
— Я сообщу, что Танни покончила жизнь самоубийством потому что была нестабильна, — сказал капитан, чтоб переменить тему.
— Но ее соседка не поверит, как и девушки, которые с ней общались.
— Можем предоставить в качестве доказательств пяльцы с непонятной вышивкой.
— И тем не менее, это будет все очень странно.
— Им придется поверить, у них не будет другого выбора, — сказал лорд Бингелоу.
— Хорошо. А когда сделаем подставное происшествие?
— Через пару дней, — ответил Вульфстоун. — А сегодня я скажу пока официальную версию причины смерти леди Эндер. А у вас с Эриком есть немного времени, чтоб придумать какое ненастоящее событие будет.
— Странно будет сообщать о самоубийстве, а через пару дней еще одно совершать. Люди будут в панике.
— Она права, — кивнул маг.
— Тогда придумайте не убийство. — Голос капитана был очень уставшим.
— Все равно, — сказала я, — это нелогично сначала успокаивать людей, а потом снова их нервировать.
— Наоборот, — произнес лорд Бингелоу, — это как раз и логично. Мы успокоим, а затем устроим встряску. Люди, подверженные стрессу, будут менее подготовлены. Мы проследим за их естественными реакциями.
— Тогда… — мой голос совсем затих. — Может быть мы кого-нибудь представим, как убийцу? Чтоб настоящий успокоился, что следствие ошиблось.
— Хорошая идея, — кивнул лорд. — Весьма недурно. Мне нравится.
— Именно поэтому я и в ужасе от этой же идеи.
— Но это значит, что я лишусь этого человека до конца плаванья, — произнес капитан. — Ведь нам придется посадить этого человека в камеру.
Любой корабль был оснащен тюремной камерой. Этот закон издали еще двести лет назад под влиянием общества защиты прав. Корабль не мог прерывать свое плаванье из-за того, что на корабле обнаруживался преступник, а передвигаться с опасным человеком было опасно, поэтому сразу была казнь, даже когда ее отменили во всей империи. Потому выяснялось после плаванья, что следствие ошиблось, а значит казнили невиновного. Темная в общем история… защитник прав добились своего и теперь на каждом корабле была тюремная камера.
— Я подумаю, с кем из матросов можно договориться, обеспечу хорошие условия в камере. У них почти что круиз «все включено будет». А вы двое идите разрабатывать происшествие, которое потрясет всех.
Я допила воду, поставила стакан и вышла на палубу. Сзади меня раздались шаги. Я оглянулась на мага.
— Я сейчас подойду в кабинет, подышу немного только воздухом.
— Сегодня ветрено, можете простыть, — задумчиво сказал он.
— Все в порядке, лорд Бингелоу. Я сейчас приду.
— Не задерживайтесь. — В его голосе снова появились недовольные и ворчливые нотки, а он развернулся и ушел.
Я стояла и смотрела на бескрайнюю синюю гладь моря, задавалась вопросами о том, почему это вообще происходит в моей жизни. Как так вышло, что убийство произошло именно в этот момент, когда на корабле плыву я? Почему мне приходится заниматься его разгадкой? И почему мне нужно разговаривать с самым недовольным человеком в мире?
Можно я просто буду вставать по утрам, пить вкусный чай и думать о том, как же громко кричат чайки. Какой кошмар!
И кошмар меня ждал впереди, ведь мне нужно было возвращаться в кабинет к лорду Бингелоу. Звук моих шагов раздавался по палубе. Я старалась сосредоточиться на нем, но все мое внимание возвращалось к сжатым зубам. Я попыталась придать лицу расслабленное выражение, но ничего не вышло.
— Вы собираетесь меня покусать? — спросил маг с иронией, когда я вошла. Я покачала головой. — Тогда почему у вас такой хищный вид? Много думать пришлось?
— Давайте сразу к делу.
— Хорошо. К делу так к делу. Что пришло в вашу прелестную головку?
Ничего хорошего!
— Я думаю, что много чем можно ввести людей в состояние стресса. Они сейчас находятся в очень комфортном положении: их хорошо кормят, каюты уютные, вечера расписаны мероприятиями, погода позволяет неспешно прогуливаться по палубе и…
— А это мысль! — перебил меня маг.
— Какая?
— Погода. Давайте испортим ее.
— Какой в этом смысл?
— После шторма ужесточим правила поведения на корабле.
— Думаете, что капитан это оценит?
— Препятствовать не будет. На крайний случай — я с ним поговорю.
— Забираете на себя все шишки? Как благородно!
— Устраивала шторм?
— Нет. Разве это не будет опасно для «Алис»?
— Это же будет не стихийное бедствие, а контролируемый процесс. Вы умеете… вызывать дождь?
— Нет.
— Ничего. Что-нибудь придумаем. Вечером начнем! Я начну сгущать тучи уже сейчас.
— Вы… способны на это?
— Конечно, — равнодушно сказал он, словно мы говорили о вполне обыденных вещах. — Вам не встречались маги воздуха до этого?
— Встречались, — уклончиво ответила я.
— И даже не показали свои умения?
— Показали, очень наглядно. Я после этого месяц боялась юбку носить, — огрызнулась я.
Лорд Бингелоу замер, его пальцы сжались на корешке книги, которую он только