My-library.info
Все категории

Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хранительница Дворцового сада (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2021
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" краткое содержание

Хранительница Дворцового сада (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - описание и краткое содержание, автор Бакулина Екатерина "Фенек", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Попасть в другой мир, получить волшебный дар и стать женой принца — удача это, или наоборот, несчастье? Я ведь совсем о другом мечтала, и принц мечтал о другом. Мы не понравились друг другу с первого взгляда. Но, может быть, общее дело сможет объединить нас?

 

Хранительница Дворцового сада (СИ) читать онлайн бесплатно

Хранительница Дворцового сада (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бакулина Екатерина "Фенек"

— Восстановить Сердце? — сказал Эйдан. — Полететь туда, найти и… Для этого крылья нужны нам обоим. Склеить Сердце так же, как мы вырастили траву в полях.

Доннал разом помрачнел, заскрипел зубами. Но он тоже все отлично понимал.

— Сердце убьет вас, — сказал он. — Если даже крошечный осколок убивает, то что говорить… Это безумие.

Я видела — Доннал устал бодаться с сыном, устал не пускать его делать глупости. Хуже того, сын все время норовит влезть в глупость покрупнее. И остановить это никак, либо убить его, либо сломать окончательно. Идея спасти мир слишком ярко горит в Эйдане, если затушить — останется лишь выжженная пустота.

Эйдан не отступит. Удивительно, но сейчас он необыкновенно похож на отца.

Я вижу, как он стоит, хмурится, облизывает губы…

— Отец, могу я поговорить с тобой наедине?

Глава 11. О самом безумном решении в моей жизни

— Я не могу заставить тебя, — сказал Эйдан, глядя в окно. — Это твоя жизнь и тебе решать.

— Ты просто будешь изводить меня полными страданий взглядами, — вздохнула я.

Видела, как он честно пытался не показывать этого, но думать сейчас Эйдан мог только об одном.

— С этим, боюсь, я ничего не могу сделать.

И даже разбежаться нам — не вариант, потому что мы не просто муж и жена, мы принц и принцесса, и у каждого из нас есть обязанности во дворце. Не говоря уже о том, что я должна родить от него ребенка.

— Может быть, твой отец прав? — осторожно сказала я. — Нам стоит немного подождать? Все обдумать хорошенько. Ведь у нас, в любом случае, будет только одна попытка.

Доннал сделал очень хитрый ход. Он сказал Эйдану, что даст добро, сказал — хорошо, так и быть, позволит ему влезть в эту преисподнюю, фактически покончить жизнь самоубийством, бессмысленно и бесславно, но только после того, как я смогу обернуться, надев крылья Роула. И, конечно, в том случае, если я, в плаще из небесных крыльев, пойду с ним.

Но я, как разумная женщина, сделать это вот прямо сейчас не готова.

Не знаю, какими средствами Эйдан выбил это согласие у отца, как смог уговорить. Думаю, Доннал просто не верил, что я сделаю это. Я слушала, как они орут друг на друга, весь дворец слышал. Видела дым и обгоревший паркет — Эйдан умудрился шарахнуть огнем. Не в отца, конечно, но все равно вышло очень эффектно.

Только, я думаю, убедило Доннала что-то другое. Даже после огня — они говорили еще два часа. Тихо. Я не знаю о чем, у них могут быть свои тайны.

Но потом Эйдан вышел и… Он был счастлив, это нельзя было не разглядеть.

Я не знала, что ему сказать. Я не готова так рисковать жизнью сейчас. Не знаю… Не готова. Почему все это должно зависеть от меня? Если бы точно знать, что это мое решение может спасти мир и людей — я могла бы. Но никакой гарантии нет. Почему я?

Но Эйдан так честно обещал не настаивать.

— Если хочешь, я какое-то время могу пожить в Китдане, — сказал он. — У меня там дом. Может, так будет проще, не буду, по крайней мере, мозолить тебе глаза и действовать на нервы.

Хочу. Потому что я сама уехать не имею права.

Мне нужно немного времени. Подумать. Если, конечно, тут есть о чем думать.

— Наверно, так будет лучше, — согласилась я.

Эйдан кивнул.

— Прости, — сказала я.

— Ничего. Я понимаю.

Но ведь так не может продолжаться вечно.

Этой ночью я впервые за долгое время спала одна. Совсем одна в комнате, не слыша даже дыхания Эйдана из угла. Было так странно и одиноко. Да, я поняла, что мне не хватает его. Я привыкла, что он рядом. И мне его близость нравилась.

Да, мне хорошо с ним, я не хочу его терять. Не понимаю, как быть теперь.

Это тот случай, когда никто не решит за тебя, никто не сделает…

С одной стороны, Доннал прав, если я решусь надеть крылья, но снять уже не смогу, и тогда с рождением ребенка все очень сложно, слишком опасно. Согласиться надеть крылья, значит согласиться с тем, что детей у меня, скорее всего не будет. Не то, чтобы я хотела детей прямо сейчас, у себя дома я вообще считала, что до тридцати можно и не волноваться, пожить свободно… Но здесь все иначе, у меня есть муж и обязательства. И даже если я не хочу сейчас, то захочу потом… а будет поздно.

Стоит родить наследника сначала.

А если это будет девочка, то нужно будет пробовать еще. А если у меня родится три девочки, одна за другой? Что делать тогда? Здесь ведь не угадаешь.

И даже если мальчик сразу, то я ведь не смогу оставить его нянькам и отправиться с Эйданом в Бездну. Ребенку нужна мать. А если погибну? Я не могу так рисковать собой… Я должна буду заботиться о нем. Как иначе?

А когда он вырастет, когда я смогу оставить его с чистым сердцем, боюсь, я буду уже слишком стара для таких вещей. Много лет пройдет.

И Эйдан не станет ждать столько.

Отложить — значит попасть ловушку и отказаться совсем. Просто отсрочить свой отказ, сделать вид, что согласна, и тихо уйти от этого. Отсрочка — только иллюзия, удобный повод ничего не делать.

Отказаться — значит потерять Эйдана. Нет, он согласится со мной, умом признает, что я права и мне не стоит… Но его сердце не сможет этого принять. И постепенно между нами снова вырастет стена. Но в этот раз насовсем.

Я не хочу терять Эйдана.

Согласиться пойти до конца, в подземелья — значит, с большой вероятностью, погибнуть.

Я боюсь.

Но кто знает, вдруг у нас действительно есть шанс спасти мир? Вдруг все получится? Как бы безумно это ни звучало, но этот план может сработать. Эйдан готов рискнуть, он шел к этому всю жизнь. А я…

— Ты сможешь их отпустить? — спросила я.

Крылья.

Роул смотрел на меня так хмуро.

— А ты уверена, что хочешь этого? Забрать их навсегда?

— Да, — сказала я. — Всю ночь сегодня не спала, думала об этом. Уверена. Если испугаюсь, это так и будет висеть надо мной, мучить день за днем. Чем дольше тянешь, тем сложнее, страшнее. Мне ведь все равно не уйти от этого, надо смотреть правде в глаза. Однажды придется. Нет, можно, конечно, отказаться совсем, но я сама потом себе этого не прощу.

— Может быть, муки совести не так страшны, как то, что собирается сделать Эйдан?

— Я должна, Бен. Я не смогу жить иначе. Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть.

Роул усмехнулся, потом тяжело вздохнул. Он сомневался во мне, в моих силах, в том, что это правильно. Никто из нас ничего не знал наверняка.

— Ладно. Три дня, — сказал он. — Дай мне три дня, Хлоя. Это и для меня не так-то просто. Через три дня дай мне знать, что не передумала. И я сделаю это.

* * *

Роул серый, осунувшийся весь. Я спросила — что-то не так? Он покачал головой. Все так, просто разрыв связи с крыльями требует усилий, к тому же, это довольно болезненно. Но скоро пройдет.

Если, конечно, у меня выйдет.

Если не выйдет… ну, что ж, он заберет их назад, но второго шанса, пока не отслужил срок, у меня не будет. Мне важно это помнить. Если уж я взялась, то должна идти до конца, отступать поздно.

Эйдан пришел тоже. Я думала, он будет счастлив, но он выглядел еще хуже Роула, словно вообще не спал все это время, круги под глазами. Весь на нервах.

— Хлоя… — подошёл ко мне, — ты уверена?

— Думаю, мне уже поздно отступать, — сказала я. — Разве не этого ты хотел?

— Этого, — он скрипнул зубами. — Хлоя… — попытался, но так и не нашёл, что сказать. — Будь осторожней, ладно.

Переживает за меня. Очень хочет этого, но очень переживает. И всеми силами пытается изобразить равнодушие. Какой же он, все-таки, еще мальчишка. А я, как ни крути, в значительной степени делаю это для него.

Эйдан насупился, переступил с ноги на ногу, и вдруг, словно вспомнил.

— А знаешь, что если все получится, ты обернёшься не орлом, а драконом?

— Драконом? — удивилась я. Даже Роул удивился, он такого не знал или, может быть, слышал, но не воспринимал всерьез.

— Да, — сказал Эйдан. — Ты разве не видела, что начинаешь оборачиваться иначе? Чешуйки, а не перья плаща… Я тоже не верил сначала, но это отлично видно… Они меняются. Сейчас плащ подстроился под новых хозяев, уже много поколений орлов носило его, каким-то образом плащ сумели изменить под себя, но истинное обличье — драконье. Орлами становятся хранители земли, а мы с тобой другие…


Бакулина Екатерина "Фенек" читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина "Фенек" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хранительница Дворцового сада (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранительница Дворцового сада (СИ), автор: Бакулина Екатерина "Фенек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.