My-library.info
Все категории

Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Соули. Девушка из грез
Издательство:
АЛЬФА-КНИГА
ISBN:
978-5-9922-1548-9
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
1 779
Читать онлайн
Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез

Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез краткое содержание

Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез - описание и краткое содержание, автор Анна Гаврилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В нашей глуши магических происшествий не бывает. Раз в год какой-нибудь упырь из болота вылезет или оборотень из древнего дольмена прихромает, и всё. Поэтому мы сильно удивились, когда новым штатным магом назначили молодого и перспективного.

Он прилетел на изящном одноместном драконе, уверенным шагом пересек городскую площадь, а потом… потом спокойная жизнь кончилась. Мир сошел с ума!

А все почему? Потому что кто-то слишком часто улыбается. И руки у этого кого-то слишком шаловливые. И взгляд такой, что одними только мурашками не отделаешься. Но девушки из рода Астиров достаточно благоразумны, чтобы не поддаться чарам. Главное объяснить это магу…

Соули. Девушка из грез читать онлайн бесплатно

Соули. Девушка из грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гаврилова

На сестёр тоже старалась не глядеть, потому что поддержать нечем, а ругать без толку — они своё уже получили. И ещё получат, когда отец с дальних пастбищ вернётся. Ну и мне, само собой, достанется, причём куда сильней — ведь одно дело подойти на улице и совсем другое искать встречи наедине. А именно такой встречи я желаю.

О моём визите к Райлену, наверняка, узнают. В этом городе от любопытных глаз и длинных языков укрыться невозможно. Разве что на дне выгребной ямы. Впрочем, кумушки и там достанут. Но встреча того стоит. Я больше не могу бояться неизвестности, я должна поговорить с ним и убедить не придавать дело с умертвием огласке. И извиниться должна — за себя, за сестёр, за тролля.

— Соули! — окликнула Мила.

Я вздрогнула, огляделась и только теперь поняла, что задумавшись, проехала мимо лавки госпожи Флёр. Взгляд сам метнулся к гостинице, расположенной на другой стороне площади, щёки вспыхнули — насколько понимаю, именно там остановился Райлен. И именно в гостиницу придётся идти, чтобы с ним увидеться.

О, Богиня! Какой стыд!

— Соули! — голос мамы прозвучал строго.

Я натянула на лицо улыбку и, как не в чём ни бывало, повернула лошадь. Дождавшись, когда помощник госпожи Флёр придержит Грозу, изящно спешилась. Многострадальная коленка отозвалась болью, но я даже не поморщилась — если мамулечка поймёт, что нога всё ещё болит, к "госпоже Жейер" не пустит, а запихнёт в свою коляску и заставит вернуться домой вместе со всеми.

— О, госпожа Далира! — воскликнула госпожа Флёр. Портниха выбежала на крыльцо, чтобы встретить лично. — Девочки!

— Здравствуйте, госпожа Флёр, — хмуро отозвались близняшки. Они снова напоминали отъевшихся к зиме бурундуков — дулись страшно. Будто не понимали, что мама бы всё равно про знакомство с магом узнала. Не от портнихи, так от кого-нибудь другого.

Впрочем, я тоже симпатией не горела, ответила сдержанно и вежливо:

— Здравствуйте.

— О, Соули! Тебе так идёт это платье! — тут же разулыбалась портниха.

Ага. Сколько денег она содрала с родителей за этот тёмно-зелёный атлас, даже вспоминать страшно. Было б удивительно, если бы оно не шло.

— А эта шляпка, — продолжала госпожа Флёр, — а локоны! Ты хорошеешь с каждым днём!

— Благодарю, — я присела в сдержанном реверансе и всё-таки сумела выдавить из себя улыбку. А потом покраснела. Поняла вдруг — портниха заметила! Она заметила, что сегодня я одевалась и причёсывалась гораздо тщательней, чем обычно. И когда ей станет известно о моём визите в гостиницу, она будет думать, что я для Райлена старалась. А я же не для него! Я просто так! Просто… просто настроение такое было. О, Богиня!

— А глаза, — поддержала матушка. Она, конечно, строгая, но когда её детей хвалят, сразу таять начинает. — К мужу недавно поверенный младшей ветви королевского дома приезжал, сказал, у Соули глаза как сапфиры в королевских регалиях.

Как по мне — комплемент сомнительный, но портниха заохала, вторя госпоже Далире. Я же поправила локон и ненавязчиво намекнула:

— Госпожа Флёр, а как там наши платья?

— О! — радостно воскликнула доносчица. — Уверяю, вы будете самыми прелестными девушками на этом балу! Пойдёмте-пойдёмте!

…Время превратилось в расплавленную карамель — тянулось медленно и мучительно, а уверенность таяла с каждой минутой. После примерки у госпожи Флёр мы подкрепились горячим шоколадом в кондитерской, затем заглянули в шляпную лавку и снова вернулись к господину Хошу — уж больно у него маковые пироги вкусные.

Когда матушка решила, что дел в Вайлесе больше нет, солнце уже клонилось к закату. Увы, именно в эти часы зажиточные горожане предпочитают прогуливаться по мощёным улочкам, и главной площади в частности, так что моя дрожь только усилилась. Войти в гостиницу на глазах у всего города… О, Богиня!

Но я всё-таки нашла в себе силы забрать из коляски книги и снова взлететь в седло.

— Только не задерживайся, — прищурившись, сказала мама. Добавила едва слышно: — И глупостей не делай.

Я стыдливо опустила глаза и направила лошадь в ближайший переулок. К счастью, дом госпожи Жейер находился именно по эту сторону площади, в двух улицах, так что подозрений матушки могла не опасаться. Но… мне вдруг так захотелось, чтобы она поняла и удержала от этого безумного поступка!

Увы, ничего подобного не случилось.

Я почти сразу выехала на соседнюю улицу, огляделась, прикидывая где бы переждать отъезд родительницы, и уже подумала — может взаправду к госпоже Жейер заскочить, но тут взгляд наткнулся на приоткрытую створку ворот. Двор прилегал к гостинице — именно тут держали лошадей и ставили кареты. И именно тут был чёрный ход.

О, Богиня! Приличные девушки чёрным ходом никогда не пользуются, ибо им скрывать и стыдиться нечего, но я уже так опозорилась, что приличной назваться не могу. И ждать не могу, потому что ещё мгновенье — развернусь и уеду. Слишком страшно, слишком стыдно. Так что сжала зубы и направила Грозу к распахнутой створке.

Как ни странно, но слуга, копошившийся на заднем дворе гостиницы, не удивился. Более того — улыбнулся, поклонился и поспешил взять лошадь под уздцы.

— Я ненадолго, — промямлила и покраснела.

— Да, госпожа. Как скажете, госпожа, — с поклоном ответили мне.

Брови непроизвольно приподнялись, в груди загорелось странное чувство. Чувство усилилось, когда слуга отвёл лошадь к коновязи и, отвесив ещё один поклон, предложил проводить. Я напряглась неимоверно, но согласилась.

Два коротких коридора, заполненных запахом кухни и я оказалась перед стойкой учёта постояльцев. Владелец гостиницы — грузный господин Жаррин — нехотя оторвался от чтения журнала и бросил на меня удивлённый взгляд. Очень удивлённый взгляд!

А потом сказал, причём довольно грубо:

— Его нет.

— Что, простите? — тихо переспросила я.

— Его нет, — откладывая журнал, повторил господин Жаррин.

— Кого нет? — я совсем растерялась.

А владелец гостиницы растянул губы в улыбке и огорошил:

— Господина Райлена. Его нет. Ушел. По делам. Вернётся нескоро. Думаю, вам проще послать ему журавлика, чем ждать.

У меня от этой тирады не только брови — глаза на лоб полезли. Ну и румянец, будь он неладен.

Вот как? Как такое возможно? Я ещё слова не сказала, а господин Жаррин… Неужели знакомство на улице… О, Богиня!

— Господин Жаррин, — я глубоко вздохнула и попыталась придать лицу возмущённое выражение. — Господин Жаррин, с чего вы решили, будто я пришла к… к господину магу?

— Так ведь не вы первая, — мужчина пожал плечами.


Анна Гаврилова читать все книги автора по порядку

Анна Гаврилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Соули. Девушка из грез отзывы

Отзывы читателей о книге Соули. Девушка из грез, автор: Анна Гаврилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.