My-library.info
Все категории

Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает
Автор
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-9725-2156-2
Год:
2010
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает

Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает краткое содержание

Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - описание и краткое содержание, автор Лиза Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.

Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинственная и злобная сущность, и сила ее постоянно растет. Подчинив себе Дамона, существо подбирается к Елене и ее новым необычным способностям. Но волшебной силы Елены ему недостаточно – оно жаждет смерти девушки.

Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает читать онлайн бесплатно

Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит

В первую секунду Бонни не отреагировала никак; умом она понимала, что должна что-то почувствовать, но была слишком сильно потрясена, чтобы разобрать, что именно. Когда к ней вернулся дар речи, она, как будто со стороны, услышала собственный голос, который тупо произнес:

– Уезжать? Почему?

– Ты сама видела, почему. Вчера, – сказала Мередит, темные глаза которой были наполнены болью, а лицо – редкий случай – выражало нестерпимую муку. Но на данный момент Бонни не интересовала никакая мука, кроме ее собственной.

И теперь эта мука накрыла ее, как снежная лавина, и утопила в раскаленном снегу. В обжигающем льду. Каким-то образом ей удалось просопротивляться достаточно долго для того, чтобы сказать:

– Кэролайн ничего не сделает. Она подписала клятву. Она знает, что нарушить ее – особенно после того, как… кое-кто другой тоже ее подписал…

По-видимому, Мередит рассказала Стефану о вороне, потому что он вздохнул и покачал головой, деликатно отстранившись от Елены, которая пыталась заглянуть ему в лицо. Она явно чувствовала, что случилась какая-то беда, но не могла понять, в чем дело.

– Меньше всего я хотел бы видеть рядом с Кэролайн своего брата, – Стефан нервно откинул темные волосы от глаз, как будто они напоминали ему о том, как они с Дамоном похожи друг на друга. – И не думаю, что угроза Мередит насчет соседок по общежитию поможет. Она слишком глубоко зашла во тьму.

Бонни внутренне содрогнулась. Во тьму. Эти слова пробуждали в ней мысли, которые были ей очень не по душе.

– Но подожди… – начал Мэтт, и Бонни поняла, что он испытывает те же чувства, что и она, – он ошеломлен, и его подташнивает, как будто они только что слезли с какой-то дешевой карусели.

– Послушай меня, – сказала Стефан. – Есть и другая причина, по которой нам нельзя здесь оставаться.

– Какая другая причина? – медленно спросил Мэтт.

Бонни была слишком подавлена, чтобы говорить. У нее были свои мысли на этот счет, но они таились где-то в глубинах подсознания. Каждый раз, когда они пытались выползти на поверхность, она запихивала их вглубь.

– По-моему, Бонни уже поняла. – Стефан посмотрел на нее. Она посмотрела на него в ответ затуманившимися от слез глазами. – Феллс-Черч, – мягко и грустно объяснил Стефан, – был основан на пересечении энергетических линий. Линии грубой Силы в земле, помните? Кто-нибудь знает, участвовали ли Смоллвуды в выборе места для города?

Никто не знал. В старом дневнике Онории Фелл ничего не говорилось о том, чтобы семейство оборотней выбирало место расположения города.

– Что ж, если это случайность, то крайне неприятная. Город – или, лучше сказать, городское кладбище – был основан именно на том месте, где сходится множество энергетических линий. Из-за этого город и стал маяком для сверхъестественных существ, злых… или не совсем злых, – тут он сконфузился, и Бонни поняла, что он имеет в виду себя. – Меня сюда что-то притянуло. Других вампиров, как вы знаете, тоже. И каждый раз, когда здесь появляется новое существо, обладающее Силой, маяк начинает светить еще сильнее. Ярче. Привлекательнее для других существ, обладающих Силой. Получается дурной замкнутый круг.

– И рано или поздно кто-нибудь из них захочет познакомиться с Еленой, – закончила Мередит. – Не забывай, Бонни, мы говорим о таких, как Стефан, только не таких благородных. И если они ее увидят…

От этой мысли Бонни едва не разрыдалась. У нее перед глазами возникли трепещущие белые перья, каждое из которых, медленно кружась, падало на землю.

– Но ведь… когда она только очнулась, она не была такой, – сказал Мэтт медленно и упрямо. – Она разговаривала. Она обладала разумом. И она не летала.

– Разговаривает она или нет, летает или ходит – все равно у нее есть Сила, – сказал Стефан. – Этого хватит для того, чтобы обычный вампир спятил. Спятил настолько, чтобы ему захотелось причинить ей вред, лишь бы заполучить эту Силу. А она не может никого убить или причинить вред. По крайней мере я не могу себе этого представить. И у меня одна надежда, – сказал он, и его лицо потемнело, – отвезти ее куда-нибудь, где она будет… под защитой.

– Но ее нельзя увозить, – сказала Бонни и услышала, что в ее голосе, против ее воли, зазвучали умоляющие нотки. – Разве Мередит не сказала тебе, о чем говорила я? Она должна очнуться. И мы с Мередит в этот момент должны оказаться рядом.

Потому что потом нас с ней уже не будет. Неожиданно все встало на свои места. И хотя эта мысль была не такой уж и страшной по сравнению с мыслью о том, что их вообще нигде не будет, хорошего в ней тоже было мало.

– Я не собирался ее увозить, пока она не научится хотя бы ходить, – сказал Стефан и, к удивлению Бонни, коротким движением приобнял ее за плечи. Обнял так же, как это делала Мередит, – как сестру,

но только объятие было крепче и короче. – И ты даже не представляешь себе, как я рад, что ей предстоит пробудиться. И что вы окажетесь рядом, чтобы ей помочь.

– Но…

«Но в Феллс-Черч время от времени будут появляться разные страшилища, – подумала Бонни. – А ты уедешь, и не будет никого, кто бы нас защитил».

Она подняла глаза и по выражению лица Мередит поняла, что та знает, о чем она думает.

– Вот что я скажу, – произнесла Мередит с самой осторожной и сдержанной своей интонацией. – Стефан и Елена уже отработали свое по части подвигов на благо этого города.

О да. Против этого возразить было нечего. Да и спорить со Стефаном, похоже, тоже было бессмысленно. Он уже принял решение.

И все равно они проговорили до темноты – обсуждали всевозможные варианты и сценарии и обдумывали пророчество Бонни. К окончательному выводу так и не пришли, но по крайней мере проработали несколько возможных планов. Бонни настаивала на том, чтобы у них была возможность связаться со Стефаном, и уже была готова потребовать его кровь и волосы, если понадобится совершить заклятие вызова, но тот деликатно напомнил ей, что сейчас в их распоряжении есть мобильные телефоны.

Наконец пришло время уезжать. Люди проголодались – и Бонни предположила, что и Стефан тоже. Когда он сидел с Еленой на коленях, он выглядел очень бледным.

Когда они стояли наверху у лестницы и прощались, Бонни старательно напоминала себе обещание Стефана, что Елена будет здесь, чтобы Бонни и Мередит могли ей помочь. Он ни за что не увезет ее, не предупредив их.

Но ведь они еще не прощаются.

А почему тогда всем казалось, что прощаются?

9

Когда Мэтт, Мередит и Бонни уехали, Стефан остался наедине с Еленой, целомудренно одетой в ночную рубашку, которую принесла Бонни. Темнота за окном успокаивала его уставшие глаза – уставшие не от дневного света, а от того, что ему пришлось сообщать добрым друзьям плохие новости. Но еще тяжелее, чем больные глаза, было мучительное ощущение проголодавшегося вампира. «Ничего, эту проблему мы скоро решим», – сказал себе Стефан. Когда Елена засыпала, он уходил в лес и находил белохвостого оленя. Никто не умеет выслеживать дичь лучше вампиров; никто не мог сравниться со Стефаном в охоте. И хотя для того, чтобы утолить его голод, нужно было несколько оленей, ни один из них не был серьезно ранен.


Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает, автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.