My-library.info
Все категории

Невеста под конвоем (СИ) - Бер Власта

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Невеста под конвоем (СИ) - Бер Власта. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста под конвоем (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 сентябрь 2021
Количество просмотров:
302
Читать онлайн
Невеста под конвоем (СИ) - Бер Власта

Невеста под конвоем (СИ) - Бер Власта краткое содержание

Невеста под конвоем (СИ) - Бер Власта - описание и краткое содержание, автор Бер Власта, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Никогда бы не подумала, что к старинному ожерелью, доставшемуся мне по завещанию, полагается другой мир, надменный красавец-жених и проблемы в придачу. Отказов лорд Хилл не принимает, к алтарю тащит под конвоем, его мать меня ненавидит, а моя подруга Люда оказалась…

Ох, даже подумать страшно.

Но я еще покажу всем, почему русских женщин не стоит таскать кому ни попадя, куда не надобно.

Я убегу, улечу, испарюсь, но на тебе никогда… Ладно, замуж выйду - но только меня и видели!

Невеста под конвоем (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста под конвоем (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бер Власта

Вот только…

— Боюсь, что до свадьбы ничего не выйдет у меня, - сказала мрачно. - Во-первых, опекун мой явно не на один час уехал. Не дождавшись его, я не рискну действовать. Во-вторых, собраться надо - и еда нужна, и одежда. Вдруг нам действительно придется на юг ехать? В-третьих, сейчас меня опекают, как не знаю кого… Я с дядей смогла встретиться и с тобой только потому, что все это внутри поместья. Но служанка обмолвилась, что, в связи со значительным событием в жизни королевства, охрана по периметру поместья усилена, чтобы не допустить ненужных гостей - и не выпустить меня, как я понимаю тоже. Жаль, что лордишка в поместье не догадался все привести в порядок и гадких личностей убрать…

— А после свадьбы всем будет всё равно… - протянула задумчиво Люся. - Во всяком случае - в первую ночь. Здесь явно собрались любители повеселиться.

— Да и мне к сейфу пробраться будет легче…

— К сейфу?

— Угу. Опекун предположил, что ожерелье скорее всего там, и сказал, что открыть его можно с помощью Хиллового кольца. Как его вытащить, если не в первую брачную ночь?

— Ох, и подозрительный все-таки опекун у тебя… У Ниннель, в смысле. И откуда он все это знает? Ладно, не важно. Дальше что делаем?

— Да все просто, - широко улыбнулась, как будто и правда было просто, - С вещами и ожерельем мы сваливаем ночью из поместья - как раз даже стража расслабится, все главное уже произойдет, договор будет приведен в исполнение. Находим то место, где Ниннель в прошлый раз ушла в наш мир. Находим артефакт. Ну и валим…

— А если не найдем артефакт?

— Отправимся на юг.

— Очень просто, ага, - заржала лошадь. - Но как мы найдем то место? Или на юг поедем искать дриаду? И со мной что делать-то будем, а?

— Об этом опекун и расскажет, уверена, - почему-то в тот момент казалось, что план спасения абсолютно идеальный.

— Слушай… а как ты кольцо утащишь? И от мужика в первую брачную ночь скроешься? - задумалась Люся. - Он, конечно, сволочь, но, уверена, даже ему хватит такта провести эту ночь с тобой…Или ты задумала его утомить?

— Усыпить, - перебила быстро, пока подруга не начала рассуждать, как я его утомлять буду, - Не стану я же и в самом деле спать с этим… сухарем.

— Усыпить?

— У Седрика попрошу снотворного побольше, типа нервничаю перед свадьбой, и подсыплю ему в бокал, - отмахнулась, - Давай лучше придумаем, что с собой возьмем? Особенно, если учесть, что нам, быть может, длительное путешествие предстоит.

Конечно, сначала Люда предложила валить с драгоценными камнями, старинными фолиантами и роскошными нарядами. Но, по размышлении, мы решили, что возьмем с собой побольше провизии, денег - я надеялась, что в сейфе или кабинете у лорда они будут - и удобной одежды для меня.

Неплохо было бы разжиться также картой и какой-то информацией по поводу окружающей действительности, потому мы договорились, что я отправляюсь в библиотеку, а после - на кухню и по гардеробным. И буду потихоньку перетаскивать все на конюшню - тут-то Люська для меня сохранит любую ценность.

— Как переносить будешь? - забеспокоилась подруга.

— Попрошу служанок приличное платье с кринолином на меня надеть, - вздохнула мученически, - Под этой юбкой армию можно перевести незаметно, не то что пару сумок.

— Как в Троянском коне? - блеснула Люда классическим образованием и испортила все впечатление, заржав, - Я - лошадь, а ты - конь.

— Угу, сладкая парочка, - подытожила мрачно и пошла в сторону дома.

Правда, добраться до собственной комнаты сразу мне не удалось.

Потому как из полумрака холла ко мне шагнул маршал.

И все бы ничего… ну, в смысле, всё как обычно. Он начал грубо расспрашивать, где я шлялась, хотя он давно служанок за мной послал, и что-то в этом роде… Только на этот раз я даже огрызнуться сразу не смогла - пялилась на его опухшую нижнюю губу с кровоподтеком, которую явно кто-то укусил.

Глава 25. Настоящее свадебное платье

— Леди Сторм… Леди Сторм, вы меня вообще слушаете?!

— А?

Не, все-таки есть отличный способ не мучаться из-за того, что твой липовый, но жених - человек с большой буквы М… Надо просто не слушать его, будучи занятой собственными мыслями.

Целовались или нет?

Может укусами ограничились?

Пока я размышляла над загадкой века, у маршала пропал запал и он, наконец, заговорил со мной по-человечески.

— Я вас искал.

Все-таки не целовались, иначе почему он мне на вы?

— Зачем? - спросила почти ласково.

— Затем… - он несколько раз похлопал ресницами - длинными, кстати, вот ему зачем? - достал свою трубку и принялся набивать ее табаком, не глядя на меня, - Затем, чтобы в который раз обсудить ваше поведение.

Лорд сжал скулы, выказывая свое недовольство - бедненький, не надорвался бы, жениться-то на мне непросто, наверное.

— Вы уже несколько раз попытались сбежать, - продолжил он с большим раздражением, - оскорбили моих друзей и родственников, да еще чуть не изменили мне накануне церемонии! Я не рассчитывал, что у распущенной девицы с Юга будут высокие моральные ценности, но не до такой же степени! Уж поверьте, теперь я с вас глаз не спущу, чтобы дальше все шло, как должно! Немедленно идите в свою комнату. Вас ждут модистки для примерки свадебного платья. Хотя бы зто сделайте вовремя и без скандалов!

Что? Это я распущенная девица? Не наоборот? Со всеми его шлюхами и любовницами?!

Сбежала, ага. А не подумал ли он, что не от хорошей жизни?

Оскорбила? Угу, любовницу. И то, руками его любовницы… Да и Седрик “изменять” потащил меня с его же согласия…

И вообще, кто бы говорил! В своем глазу бревна не видит!

Я тоже разозлилась. Сильно.

— Знаете что? Вы так часто выговариваете мне, что у меня нет манер, моральных ценностей и чувства долга, а сами ведете себя, как… простолюдин последний, демонстрируете мне свое пренебрежение, позволяя всем обращаться со мной, как с каким-то отребьем, таскаете за собой любовницу и маменьку, и сами же вручаете тому, кто единственный ко мне относится по-хорошему, - процедила, глядя ему в глаза, которые из ярко-голубых сделались темными, как буря, - Готовы тащить меня под конвоем к алтарю, только бы выслужится перед королем, - в последний момент я прикусила язык, чтобы не выдать, что знаю от опекуна про титул, - Оскорбляете постоянно, вызывая единственное желание - убежать, улететь, испариться, но замуж не выходить! И не потому, что мне вдруг страшно замуж или что я не хочу исполнить волю наших правителей, а потому, что вы, лорд Хилл - сволочь, за которую согласятся выйти только продажные и недалекие девки, вроде вашей любовницы!

Я развернулась резко и отправилась в свои комнаты.

И перед носом спешившего за мной лорда Хилла дверь захлопнула.

На примерку вломиться он не решился - как и продолжить скандал на глазах у чуть испуганных моими резкими жестами модисток. А расстроенная я… так и вовсе расплакалась, увидев свадебное платье.

Потому как он было восхитительным. Именно таким, в каком выходят замуж за любимого человека, а не вот это вот все.

С длинной фатой. Не слишком пышное, даже без кринолина, целомудренно прикрывающее и грудь, и руки тонким кружевом, сдержанное, но настолько роскошное…

Я всхлипывала, пока смотрела на себя в зеркале, а модистки, приняв это за обычную для невест чувствительность, многозначительно переглядывались и улыбались.

И именно это придало мне уверенности.

Несмотря на то, что Хилл выполнил свою угрозу, и я все время была под присмотром - даже возле комнаты стража стояла - это никак не мешало мне развить бурную деятельность в последующие два дня.

Вдумчиво перемеряла одежду и… регулярно выходила прогуляться в сторону конюшен, напялив на себя то брюки, то простым платьем обмотав бедра.

Чуть ли не напевая, отпарывала жемчуг и полудрагоценные камни с вечерних платьев.

Требовала то одной еды, то другой - но съедала от силы десятую часть.

«Развлекалась» чтением книг в библиотеке, и, ничуть не смущаясь, вырывала нужные страницы и карты.


Бер Власта читать все книги автора по порядку

Бер Власта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста под конвоем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста под конвоем (СИ), автор: Бер Власта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.