My-library.info
Все категории

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
344
Читать онлайн
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг читать онлайн бесплатно

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

Соединение жизней – процесс сплетения жизней мужчины и женщины, при котором их жизни неразрывно связываются до самой смерти. Если умрет один, то погибает и второй. Благодаря этой связи мужчины получают наследников, а женщины – способности их спутников жизни. Метка уз жизни появляется после первого же сексуального акта. При согласии обоих обмен кровью завершает физическое преобразование женщины в джитэк. Во время преобразования женщина испытывает сильную физическую боль.

Солдат-зодиус – взбунтовавшийся джитэк-солдат, последовавший за Адамом Рейном - лидером повстанческого движения. Адам планирует захватить мир.

Солдат-ренегат– джитэк, который защищает человечество и противостоит повстанцам, известным как зодиус. Во главе отступников брат-близнец Адама Рейна – Калеб Рейн.

Сыворотка джитэк – сыворотка из инопланетной ДНК, взятая с места крушения НЛО в 1950 году, а затем использованная при создании джитэк-солдат. Оригинальный образец уничтожен. Внеземную ДНК нельзя продублировать, чтобы ее воссоздать, нужны новейшие научные разработки. Последняя ампула с сывороткой исчезла в день захвата Грум-Лэйк (Зоны 51) взбунтовавшимися джитэк, известными также как солдаты-зодиусы. Из ДНК джитэк сыворотку создать нельзя.

Щит — ментальный барьер, применяемый джитэк-солдатом для блокировки экстрасенсорного следа, по которому их могут обнаружить охотники.

Пролог

Ребекка Бернс сидела за обшарпанной деревянной партой в библиотеке Киллина, штата Техас, когда мимо нее вальяжной походкой прошествовал он, и все нервные окончания на ее теле забили в колокола. "Он" - это Стерлинг Джетер, горячий белокурый кусочек парня, который окончил школу на год раньше ее. Ну вот попробуй после этого, удержи свое внимание на Бобби Джонсоне, второгоднике-полузащитнике, которому она помогала пройти SAT-тест[2], но ей не жалко. И словно притягиваемый магнитом, взгляд ее поднялся и перешел на сексуального Стерлинга, направлявшегося к компьютерным терминалам, где за последние три недели он был частым посетителем.

Стерлинг выдвинул стул из-за стола, и Ребекка поторопилась перевести взгляд на Бобби, который все еще пыхтел над листком, что она ему дала. Не в силах устоять, девушка опять стрельнула глазами на Стерлинга, и тут же натолкнулась на его пристальный взор. Парень расплылся в улыбке и подмигнул, держа в руке «Сникерс». Ребекка зарделась, осознав, чем привлекла его внимание к своей персоне – днем ранее она призналась в вечной любви к арахису в шоколаде. - Я вообще не понимаю, на кой ляд мне сдалась эта алгебра на футбольном поле, - брюзжал Бобби. Бекка нехотя оторвала взгляд от Стерлинга и перевела его на Бобби, который, обладая шестью футами и двумя дюймами роста, каштановыми волосами и карими глазами, имел в школе статус жеребца, но при этом обладал весьма скудным словарным запасом. - Или ты проходишь SAT в Техасский университет, - напомнила она ему, - или можешь топать пинать мячик в другом месте. Бобби отложил листок в сторонку и взлохматил волосы. - Это бредятина. Я не витаю, в отличие от некоторых, в облаках, мечтая о спонсировании обучения НАТО, поэтому не могу взять в толк – с какой стати мне становиться книжным червем вроде тебя. Услышав знакомый укол, Бекка застыла, гадая, почему это каждый раз беспокоило ее, отчего ей время от времени становится жаль, что она не чирлидерша какая-нибудь или не королева бала. Девушка никогда не стремилась походить на одну из тех безмозглых красоток блондинок. Ее мама была учительницей, обладала красотой и интеллектом. Бекки нравились мамины прямые темно-русые волосы и ее интеллект, гордилась она и НАСАвской стипендией. Родители испытывали за нее гордость, и именно это девушке и было нужно. Решив пропустить его колкость мимо ушей, Ребекка пододвинула к нему листок. - Давай-ка попробуем еще разок. - Я всё, - заявил Бобби. – Хочу потолковать с тренером. Пусть протащит меня без SATа. - Протащит без SATа? – переспросила она. – Ты это не серьезно. Он вскочил на ноги. - Еще как. – И с сим умным замечанием потопал к двери. Бекка отложила карандаш и сделала вздох. Пожалуйста, оповестите о конце лета. Скорей отправиться в Хьюстон и ее новую школу никак нельзя. Стул напротив отодвинули, и перед ней оказался батончик «Сникерса». - У тебя такой вид, словно тебе это совершенно необходимо. Напротив нее уселся Стерлинг, его бирюзовые с прозеленью глаза составляли яркий контраст с взлохмаченными светлыми волосами. Бекка пришла к выводу, что все-таки ее целью нынешним летом было запустить пальцы в эту шевелюру, хотя бы разочек, пока не укатила в Хьюстон. И поцеловать его. Очень ей захотелось его поцеловать. - Нет мудрее и надежнее человека, который приносит шоколад женщине Бернс, когда та расстроена. Во всяком случае, так утверждают Бернсы-мужчины. Они клянутся, что это наилучший способ выживания, чем все те, о которых узнали во время основной военной подготовки. – Ее отец, брат, а также дед были кадровыми военными. Она потянулась к батончику. - Спасибо, Стерлинг. Он поднял отброшенный Бобби лист и начал решать задачи по алгебре с такой легкостью, что Бекка подумала, он рисует. Они непринужденно болтали, пока она дожидалась следующего второгодника, и девушка решила, что это лучшие мгновения уходящего лета. Стерлинг опекал свою бабушку, выполняя работы по компьютерному программированию. Ей казалось, что это делает его еще притягательней. Когда подошло время следующего ученика, Стерлинг отодвинул лист и внимательно на нее посмотрел. - Мне нужно идти. - Окей. – Пес с ним, хотя ей в самом деле не хотелось, чтобы он уходил. Он и не ушел. Стерлинг сидел, не сводя с нее взгляда, в воздухе сгустилось нечто такое, название чему Бекка дать затруднялась, но в животе запорхали бабочки. - Не хочешь в пятницу вечером сходить в кино или куда-нибудь еще? Ребекка сразу заулыбалась, хотя понимала, что для виду стоит поломаться, ведь, в конце концов, Стерлинг был старше и опытней, однако не знала, как это делается. Свидания – не та сфера, в которой она преуспела. - Ага, - согласилась Бекка. – Я не против сходить в кино. Его губы дрогнули. - Со мной, да? Она прыснула со смеху. - Угу, с тобой. Они договорились встретиться в библиотеке следующим вечером в семь, и Стерлинг отправился обратно к компьютеру. Бекка опустила взгляд на задачи и снова расплылась в глуповатой улыбке. Он все решил верно. Красивый и умный. Да она запросто втрескается в своего горячего ковбоя.


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шторм - это Стерлинг отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.