My-library.info
Все категории

Кристальный соблазн (СИ) - Алия Велнес

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кристальный соблазн (СИ) - Алия Велнес. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кристальный соблазн (СИ)
Дата добавления:
12 март 2024
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Кристальный соблазн (СИ) - Алия Велнес

Кристальный соблазн (СИ) - Алия Велнес краткое содержание

Кристальный соблазн (СИ) - Алия Велнес - описание и краткое содержание, автор Алия Велнес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Заблудились, крольчата? — глубокий голос с отчетливыми нотками иронии, проходится по позвоночнику, и в ту же секунду на мою поясницу опускается тяжелая ладонь.
— Не заблудились.
— Рей! — женский писк ввинчивается в уши, грозя оглушить нас, но я ему радуюсь, потому как горячее прикосновение исчезает и дышать становится легче.
Аккорды кожи и ванили погружают в какой-то транс, из которого меня выталкивает голос Иви:
— Даже не думай, Мэри! Это же Райан Эйден Рональдс, наследник империи Рональдсов. Читай, как надменные задницы, подмявшие под себя весь финансовый сектор.

Кристальный соблазн (СИ) читать онлайн бесплатно

Кристальный соблазн (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алия Велнес
Бирмингеме.

Но…

Моя лучшая подруга Линдсей — первостатейная засранка, поступившая в прошлом году в Уорлдс Энд, перестала выходить на связь. Странно то, что своим родителям она еженедельно отправляет сообщения, в которых расписывает, насколько всё хорошо. Кратко пересказывает пройденные лекции, даже с фотографиями ландшафта универа, а мне — нет.

Совсем.

Мои сообщения регулярно доставляются, но, не прочитываются!

Мы не ссорились, не влюблялись в одного и то же парня, не ходили на пьяную вечеринку, после которой я бы выложила ее перекошенное лицо в сеть.

Ни-че-го…

Да, можно было бы подумать, что там запрещают пользоваться телефоном (за исключением общения с родственниками), но камон?

Вся соцсеть завалена рилсами студов. Чудо, если трезвыми, а то чаще всего в сеть утекают и отвязные вечеринки самого «закрытого» универа элиты на «Краю мира».

Об университете ходят страшилки еще с прошлого века. Главная легенда об его основателе мистере Редверсе — маньяк и психопат, не брезговавший пытками. Доподлинно известно, что мэн рехнулся и проводил в подвалах опыты над кристаллами, создавая запрещенные.

В общем, детские страшилки, манящие в свои стены выросших авантюристов.

Это совершенно не моя тема, но выхода нет.

Когда очередное сообщение осталось не прочитанным, а мне на почту пришло подтверждение из Вустершира, я не задумываясь перенаправила документы в Уорлдс Энд. К удивлению, и радости родителей. Они-то не знают, что лучшая подружка морозит меня жёстким игнором уже который месяц.

Кто бы что не говорил, а у нас с Линдсей существует особенная связь. Будто бы мы кристаллы, сплетенные из одинаковых граней, и я чувствую, что с ней что-то не так. Уж слишком резкое отречение от публичности в социальных сетях от той, которая не пропускала ни одной вечеринки.

Про высокоморальные тексты предкам и полное отсутствие селфи, я вообще молчу.

___

Кекс «Мадера» — традиционный британский и ирландский кекс, близкий к фунтовому кексу. Кекс появился в XVIII или XIX веке и подавался обычно с вином мадерой, откуда и название.

Рей

— Почему ты в спортивном костюме? Рей, мы же завтракаем…

Не дождавшись моего ответа, мать скорбно выдыхает и возвращается к филигранной нарезке бекона по своей тарелке.

— Райан, я надеюсь, что тебе не нужно напоминать про прием у «Балмор Феррус Индастри»? — отец сверлит меня холодным взглядом.

Упоминание про очередное скопление Уэльской элиты оглушает ударом под дых.

Чертово сборище валлийцев, чинно рассуждающих о политике и монархе. Порицание людей, находящихся за чертой бедности, разумеется, «по причине их собственной необразованности и принадлежности к тем баранам, выступающим за независимость».

Ненавижу политику и лживых крыс.

— Можешь напомнить, отец. А потом еще раз, и еще, — ухмыляюсь, проходя мимо него.

Напрасно он думает о своем безоговорочном влиянии на всех членов семьи Рональдсов. Я в их число не вхожу.

— Потрудись объяснить, что это значит?

— Только то, что я не собираюсь туда идти. С детства недолюбливаю клоунов, знаешь ли.

Мама громко охает и со стуком опускает чашку на блюдце.

Очередной картинный вздох, и изящная ладонь в перстнях прикрывает ее губы, щедро намалеванные яркой помадой. Восемь утра — отличный повод продемонстрировать всему миру, что тебе есть чем заняться в четырех стенах огромного особняка.

— Сынок, пойми, ты не можешь проигнорировать прием. Что скажут родители Севилии, если ее жених даже не появится…

Генрих Балмор — очередное выгодное вложение отца: синие кристаллы, Лейбористская партия, пасынок, занимающийся цветной металлургией. Идеальные будущие родственники с рыжеволосым отростком Севилией Балмор.

С этой папиной прелестью мы виделись десять раз, занимались сексом дважды, и мне не зашло.

Вешать этот ванильный хомут на шею?

Спасибо, без меня.

— Ваше присутствие вполне их удовлетворит. И да, никак не могу вспомнить чтобы заказывал помолвочное кольцо на Бонд-стрит.

— Рей, немедленно прекрати паясничать, — морозит своим неодобрением мать, но тут же смягчается: — Она замечательная девушка, и вы так прекрасно ладите…

— Как ручные пекинесы?

— Это твоя невеста, щенок! — выдержка слетает и лицо Кристофера Рональдса становится жестким и кривым. На любящего отца, желающего своему отпрыску счастья, никак не тянет. — Довольно! — ударяет по столу. — Я стерпел, что ты, плюнув нам в морды, перевелся на юридический, но рушить свои планы из-за ослиного упрямства я тебе не позволю! Ты понял?!

— Ты верно заметил, что планы-то твои, — бросаю короткий взгляд на притихшую мать и понимаю, что в этом гнезде двое на одного. — У меня сегодня хорошее настроение, поэтому дам вам отличный совет: разведитесь, — ухмыляюсь, наслаждаясь их недоумением, и продолжаю забивать гвозди в крышку гроба теплых семейных отношений: — Пусть миссис Рональдс попытает счастье с Тревором Балмором. Говорят, наследник обожает дам постарше.

Бейла-эстер Рональдс некрасиво хрюкает, что совсем уж не к лицу главе Фонда поддержки неблагополучных семей, а мистер Рональдс, увы, не изменяет себе. Сыпет проклятиями и тупыми угрозами лишить меня наследства.

— К ужину не ждите, дорогие родители, — шутливо кланяюсь.

Демонстративно обогнув обеденный стол, занимающий половину зала, я иду на выход.

Восемь утра — прекрасное время для пробежки. Подписаться на мою страницу 

Глава 2

Мэри

«Милый, пообедаем? Я соскучилась»

Ответ от Калеба приходит, когда я уже допиваю свой карамельный раф:

«Привет, детка! Отец завалил отчетами, я пас. Прости»

Приложив карту к терминалу и оставив десять фунтов чаевых для официанта, я выхожу из нашего любимого кафе.

«Я уже всё, трудяга. Зайдешь вечером?»— печатаю ему на ходу и с размаху врезаюсь в мужчину, чудом удерживая равновесие и телефон.

По счастливой случайности, им оказывается отец моего парня — мистер Нильс.

— Мэриан, здравствуй, родная! — говорит он, поддерживая меня за плечи. — У вас тут свиданка?

Отец Калеба безумно милый и слегка простоватый в общении. Не стесняется говорить то, что думает.

— Добрый день, Тайлер, — улыбаюсь мужчине и подставляю щеку для отеческого поцелуя. — Калеб занят, а я была здесь рядышком, но уже пообедала.

— Занят? Да, гонять шутер — это очень ответственно, — ухмыляется он и разворачивает нас в сторону офиса, выуживая кристальный телефон из кармана: — Сын, сюрприз к тебе отравляю, а если еще раз узнаю, что отлыниваешь от обеда со своей красавицей, клянусь, покрашу усы и сам приглашу Мэри на свиданку.

Сбросив звонок, он шустро вталкивает меня в стеклянные двери бизнес-центра и проводит через турникеты по своему пропуску.

— Мистер Нильс, а куда на свидание пойдем? — не могу не улыбнуться. Этот весельчак всегда поднимает настроение.

— Такую спортивную красавицу только на «Рейскорс Граунд» (стадион в Рексеме — примеч. автора). Первый ряд! — он горделиво выпрямляется и, пожелав мне хорошего


Алия Велнес читать все книги автора по порядку

Алия Велнес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кристальный соблазн (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кристальный соблазн (СИ), автор: Алия Велнес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.