— Это все, верно, Эйра? — крикнула Элис, оглядываясь.
— Да. — Эйра присоединилась ко всем остальным в общей комнате — к счастью, ко всем остальным, за исключением Каллена. Левит стоял у камина, отдавая распоряжения носильщикам, которые относили их сундуки и сумки вниз, к экипажам. Когда он не был занят раздачей инструкций, он вполголоса разговаривал с рыцарями королевы Люмерии прямо за дверью. Эйра не могла расслышать, о чем они говорили, но рыцари выглядели скучающими, и, судя по его дикой жестикуляции, Левит был сильно измотан.
— Большое вам спасибо, что отнесли сумку вниз, — сказала Элис носильщику-эльфу. Его спутник подхватил сундук прежде, чем Эйра успела поставить его на землю. Она была уверена, что ей не померещился недобрый взгляд, которым он одарил ее, но Эйра без проблем проигнорировала его.
— Где Каллен? — Эйра еще раз огляделась по сторонам, убеждаясь, что она каким-то образом не пропустила его. Его дверь была открыта, та самая дверь, к которой он толкнул ее и…
Она прогнала эту мысль. Хватит. С ним было покончено. Она повторяла бы эти слова снова и снова, пока это не стало бы правдой. Неважно, насколько живо она помнила свои чувства к нему или какой сладкой была радость, которую он ей доставил… эти некогда дивные воспоминания становились горькими из-за предательства.
— Он уехал раньше. Думаю, его забрал отец. Йемир хочет, чтобы он ездил в экипажах высокопоставленных лиц. — Ноэль слегка наморщила нос.
Основываясь на выражении лица и прошлых заявлениях Ноэль, Эйра заподозрила, что даже мысль об этом казалась ей отталкивающей. С этим чувством Эйра могла согласиться. Все, что она могла представить — это другую девушку с вьющимися каштановыми волосами и пронзительными зелеными глазами, одетую в клетчатые цвета республики Квинт, сидящую слишком близко к Каллену, обсуждая планы на их свадьбу. Она задавалась вопросом, знала ли Лаветт, что Каллен провел ночь перед балом в постели Эйры. Сомнительно. Каллен был трусом. Он затащил Эйру под простыни, зная, что существует договоренность. С Лаветт он тоже был трусом, а у нее не было времени на трусов.
— Ясно, — резко ответила Эйра.
Элис удивленно моргнула.
— Между вами двумя что-то произошло? Это потому, что он танцевал с кем-то другим на балу?
— Гораздо больше, чем это, — вздохнула Эйра. Ее подруги заметили, что отношения между ней и Калленом резко изменились. Еще бы они не заметили, но у нее пока не хватало ни смелости, ни времени объяснить что произошло.
— Я так и думала. Ты не из тех, кто действует опрометчиво по пустякам. Важные дела? Часто. Но тривиальные ли? Сомнительно. — Ноэль поправила заколки в волосах. Она была украшена с головы до ног западными рубинами. Они стекали с ее шпилек, давили на запястья, как роскошные кандалы, и обвивались вокруг шеи.
Левит подошел ближе, давая Эйре возможность сменить тему.
— Я вижу, Ноэль уже получила драгоценные камни, которые мы должны были надеть на церемонию открытия, — сказала ему Эйра. — Я что-то пропустила? — Ее не волновали блестящие камни, но Эйра хотела знать, повлияли ли события с Ульвартом и Калленом на нее настолько сильно, что она пропустила доставку, которая была втрое дороже золота.
— Это не от Соляриса, — сказала Ноэль, прежде чем Левит успел что-либо сказать. — Это всего лишь небольшая выборка драгоценностей с рудников моей семьи.
— Решила выпендриться? — Эйра не смогла удержаться от игривого замечания.
— Нам было поручено продемонстрировать всему миру мощь и богатство Соляриса. Это не моя вина, что у меня есть многое, что стоит показать. Некоторым из них столетия. — Ноэль провела кончиками пальцев по тщательно заколотым косам.
— Драгоценности для церемонии открытия упакованы и погружены в карету. Я подумал, что так будет безопаснее и эффективнее, — сказал Левит. — Вы можете надеть их после прибытия в Деревню чемпионов. Таким образом, люди впервые увидят вас в них на церемонии открытия.
— И только подумайте, как потрясающе я буду выглядеть с еще большим количеством. — Ноэль оценила свои ожерелья, будто пытаясь понять, куда бы добавить еще одно. Такими темпами со слишком большим количеством украшений она могла просто свалиться.
— Ты всегда выглядишь потрясающе. — Элис схватила Ноэль за локоть, слегка похлопав по нему.
— Ты, несомненно, права, моя мудрая подруга.
То, что они так хорошо поладили, вызвало легкую улыбку на губах Эйры. Она и предположить не могла, что Ноэль станет одной из ее ближайших подруг и союзниц. Если бы кто-нибудь сказал ей год назад, что такое произойдет, она бы не поверила. А потом увидеть, что Элис тоже так хорошо ладит с Ноэль… было одним из немногих приятных примеров перемен в ее мире.
— Вы упомянули Деревню чемпионов? — спросила Эйра Левита, прежде чем разговор мог уйти в сторону. — Я думала, мы едем в Колизей? — Они слышали о Колизее в течение нескольких месяцев, тренируясь на арене в Райзене, и Эйра была как нельзя готова увидеть его.
— Участники из разных наций остановятся в деревне, пристроенной к Колизею, чтобы предотвратить предоставление им каких-либо несправедливых преимуществ другими. Кстати говоря, по этой причине здесь наши пути разойдутся.
— Что? — В ушах Эйры зазвенели слова Ульварта, подразумевавшие, что их отделят от их охраны и надзирателей.
— Надзирателей и учителей больше не будет с участниками. Мы больше не можем оказывать вам помощь или направлять. С этого момента выиграть или проиграть турнир — это ваше дело. — Тон Левита стал серьезным. — Я верю, что вы все сохраните хорошее представление о Солярисе и без меня, стоящего у вас за спиной.
От Эйры не ускользнуло то, как он взглянул на нее уголком глаз. Она натянула уверенную улыбку и удержалась от замечания, что его присутствие пока мало что сделало, чтобы предотвратить их попадание в беду.
— Конечно, мы постараемся. Но там все же будет охрана?
Левит кивнул. Это было хорошо. Хотя Ульварт доказал, что на сегодняшний день у него не было проблем с рыцарями Люмерии.
— Игры действительно начнутся сегодня? Даже после… того, что произошло прошлой ночью? — деликатно спросила Элис.
— У меня был тот же вопрос, — серьезно сказал Левит. — Это показалось мне чересчур после… — Он замолчал, взглянув в ее сторону.
— Вам не обязательно ходить на цыпочках вокруг того, что произошло. Я знаю, я была там, — прямо сказала Эйра. — Я в порядке.
Элис протянула руку, нежно касаясь ее плеча.
— Ты можешь так думать, но…
— Элис. — Эйра крепко схватила подругу за руку, пытаясь показать свою собственную силу и уравновешенность. — Я та, кто решает, какая я. Мне нужно, чтобы ты доверяла мне в этом… и верила, что я приду к тебе, если что-то изменится.
— Ну, тогда, после Столпов на балу и всего этого хаоса, члены королевской семьи непреклонны в том, что все должно продолжаться по плану, — продолжил Левит с большей уверенностью. Эйра ценила его, несмотря ни на что, за то, что он дал ей эту веру. — Я этого не понимаю. Но они, похоже, считают, что было достаточно задержек с подписанием договора, так сказать.
— Они могли бы просто подписать его и покончить с этим, а затем использовать турнир, чтобы отпраздновать, — размышляла Элис, сжав руку Эйры, прежде чем отпустить.
— Это так не работает, — сказала Ноэль. — Церемонии и грандиозные представления важны. Они демонстрируют величие и силу. Договор, подписанный в спешке, может быть сочтен подозрительным. Не говоря уже о том, что в последнюю минуту могут состояться другие переговоры, которые, возможно, все еще ведутся в кулуарах… И кто знает, что еще.
Ви и Таавин казались немного напряженными, когда Эйра встретила их в Архивах. Эйре стало интересно, было ли в этом что-то еще, чего она не знала. «Ты должна начать доверять нам… мы видим картину в целом», — сказала Ви. Что еще было замешано в игре, о чем не знала Эйра? Или это были просто аристократы, пытающиеся заявить, что у них все под контролем, чтобы не выглядеть плохо?