My-library.info
Все категории

Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь по рецепту (СИ)
Дата добавления:
28 май 2023
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна

Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна краткое содержание

Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна - описание и краткое содержание, автор Шаенская Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
 

❤️ Отказала принцу? Готовься к неприятностям! Его Высочество - хам и наглец, каких мало. Не желая слышать «нет», он опоил меня приворотным зельем. Но всё пошло не по плану... Теперь принц отбивается от княжны горных троллей, а я пытаюсь пережить практику в Тинтаре. Здесь творятся странные дела. Бунтует нечисть, пропадают адепты. Но я обязательно выясню, что происходит. Главное не влюбиться в красавца-некроманта или... уже поздно?

Любовь по рецепту (СИ) читать онлайн бесплатно

Любовь по рецепту (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шаенская Анна

– Конечно! – мы ринулись помогать нечисти, надеясь под шумок задать ему парочку вопросов.

Но в этот момент наши сигнальные сети дрогнули, и с неба истошно вопя рухнула та самая птичка...

Проломив крышу склепа при падении, наш пернатый незнакомец поднял густое облако пыли, во все стороны полетели мелкие камни и обломки. Мы наспех накрыли себя и вурдалака щитами, но нечисть испугалась яркой вспышки и рванула в сторону.

– А‑а‑а‑а! – поскользнувшись на лестнице, наш новый знакомый кубарем закатился обратно в склеп.

– Темнейший! – воскликнула я, пытаясь помочь бедолаге. – Триединая... я ничего не вижу!

– Не двигайтесь! Держимся вместе! – Беатриса накинула на склеп сканирующую сеть и подготовила парализующее проклятье.

– Не используйте магию! – раздался из недр склепа голос Себастьяна...

Бездна...

– Ты?! – хором рявкнули мы, едва сдерживаясь, чтобы не придушить этого идиота.

– Ты что наделал... а‑а‑а‑а! – Эльза неожиданно вскрикнула и застыла с открытым ртом. Мы, проследив её взгляд, поступили так же.

На крыше склепа, окружённый лёгкой дымкой из белоснежной пыли, стоял Ингвард Йохара.

Полуголый.

Злой.

И с мечом.

ГЛАВА 12: О двусмысленных ситуациях, несчастных вурдалаках и красивых... мечах

Мамочки...

Неясный свет луны скользил по рельефному торсу и мускулистым рукам, подчёркивая идеальную красоту оборотня, а обнажённый клинок лишь придавал картине остроты и пикантности.

Такого совершенства я не видела даже в иллюстрированных учебниках по анатомии, а ведь в нашей библиотеке были самые лучшие издания!

        – Лесли!  – мысленно шикнула Беата, ткнув меня локтем в бок. – Отвернись!

Ой...

        – Это не то, о чём ты подумала! – покраснев, ответила я.– Ему так идёт меч, глаз не оторвать. Исключительно художественный интерес и ничего более!

В целом, я почти не соврала. Будь я художницей, заперла бы оборотня в мастерской и рисовала бы его целыми днями и ночами! С мечом, без меча, одетым и полностью раздетым...

Лесли ! – взвыли девочки.

У тебя мысли фонят ! – добавила Эльза, накидывая на меня ментальный щит.

Фонили не только мысли... сердце билось, словно сумасшедшее, а происходящее казалось сном. Я начинала всерьёз подозревать, что нас с Ингвардом связывает половинчатая парность, когда Зов слышит лишь один партнёр. Но как проверить свои догадки я не представляла...

– Господа адепты, – вкрадчиво начал Йохара, хотя рычащие нотки в его голосе не предвещали ничего хорошего, – потрудитесь объяснить, что здесь происходит? И какого тхарга вы шатаетесь ночью по штабу?

– Мы хотели посмотреть на храм и собрать немного трав! – пытаясь соблюсти приличия, я зажмурилась, и для надёжности прикрыла глаза ладошками. – А почему вы здесь? И... в таком виде?

– А в каком виде, по‑вашему, я должен тренироваться? – лениво поинтересовался оборотень. – В парадном камзоле и орденами на груди?

К‑хе... ну, не так радикально, конечно. Но рубашку кое‑кто мог и оставить!

          Господин куратор, спрячьте меч! – из‑за обломков и груды камней показалась голова Себастьяна. – Я всё могу объяснить!

– Вначале потрудитесь вылезти из склепа, адепт Сайвелли.

– А вот этого я сделать не могу. Моя одежда... понимаете... она пострадала при трансформации...

Тихонько выругавшись, куратор призвал чёрный плащ Ловца и сбросил его грифону. Правда, когда Себастьян выполз на свет, я еле сдержала приступ нервного смеха. Местные маги носили короткие плащи, не мешающие в бою, поэтому выданное одеяние едва доставало грифону до середины бедра, прикрывая все стратегические места, но оставляя открытыми ноги.

И если полуголый Ингвард выглядел крайне... впечатляюще. Перемазанный грязью и глиной огневик напоминал ощипанную сову.

– Итак, адепт Сайвелли, я вас внимательно слушаю! – куратор скрестил руки на груди и окинул мага выжидающим взглядом.

– Я хотел спасти девушек – сконфуженно буркнул Себастьян.

– От кого? – вкрадчиво уточнил наставник.

– От вас.

– Что?! – я едва сдержалась, чтобы не стукнуть Сайвелли.

– Я всё понимаю! – примирительно воскликнул Себастьян. – Вас зацепило магическим обаянием, поэтому вы и отправились его соблазнять.

– Ты сумасшедший?! – я замахнулась на него пучком целебных трав. – Мы ингредиенты для зелья собирали!

Огневик растерянно уставился на потрёпанный веник в моих руках и перевёл взгляд на разъярённого куратора.

– Но почему вы пошли за наставником? – недоверчиво уточнил Себ.

– Мы вообще не знали, что он здесь! – обречённо простонала я, осматривая разрушенный склеп. – Нам сказали, что эти травы растут возле старого кладбища, вот мы и решили набрать ингредиентов в запас!

Судя по вытянувшемуся лицу мага, он ожидал услышать другой ответ. А мне очень хотелось выяснить, как он умудрился слинять от Джастина и обмануть наши поисковые плетения!

– Адепт Сайвелли, – вздохнул куратор, – поверьте моему опыту, прекрасные леди предпочитают соблазнять мужчин в одиночку, а не всей группой. И точно не на кладбище!

– Я не подумал...

– Простите, что отвлекаю, – донёсся из склепа голос вурдалака, – но меня тут колонной немного придавило, помогите, пожалуйста!

Наставник развеял меч и с тоскливым вздохом запрыгнул внутрь. Поникший Себастьян последовали за ним. А через миг снизу донеслось тоскливое подвывание немёртвого.

– У‑у‑у‑у! Моя спина!

– Темнейший, вы ничего не сломали? – Ингвард вытащил несчастного хозяина склепа наружу и помог ему сделать несколько пробных шажков.

– Кажется, нет. Но мой дом разрушен! – несчастная нежить осмотрелась и горестно заскулила. – Мой милый дом!

– Не переживайте, – ответил наставник, – адепт Сайвелли с радостью построит вам новый. Обещаю, он будет в разы лучше старого.

Лицо вурдалака осветила счастливая улыбка, а я едва сдержала злорадный смех. Теперь грифон точно не будет надоедать нам!

– Но, господин Йохара! – воскликнул Себастьян. – Я же действовал из лучших побуждений!

– Боюсь даже представить, что будет, когда вы решите действовать из худших, – покачал головой куратор. – Кстати, разрешите полюбопытствовать, где вы достали зелье зоометаморфа?

Оу! Вот оно в чём дело. Эта зараза действительно трансформировалась в другое существо, а не просто уменьшила свою вторую ипостась!

– В столице купил, – сконфуженно ответил Себастьян, – решил, что оно может пригодиться...

– Зелье немедленно сдадите, – отрезал куратор.

– Но оно же не запрещено!

– В ваших руках, адепт Сайвелли, любое зелье может стать запрещённым. Я лично проверю, что вы привезли в штаб и решу, что можете оставить, а что сдадите на хранение капитану Альваресу.

Себастьян понуро вздохнул, но спорить с наставником не рискнул. Зато приободрившийся вурдалак вышел вперёд и, прижав к груди табличку с номером дома, поинтересовался.

– Господин Йохара, позвольте уточнить, а где я буду жить, пока адепт не отстроит мой дом?

– В штабе, – немного подумав, ответил Ингвард, – после полуночи я заступаю на дежурство, так что уступлю вам свою комнату. А завтра подумаем, что можно сделать.

ГЛАВА 13: О странных совпадениях и загадочных татуировках

                   Комната адепток (Лесли)          

На крохотной плите закипал чайник. А я словно завороженная смотрела на клубящийся дым, вспоминая склеп, затянутый облаками пыли, и мощную мужскую фигуру с мечом.

Тогда в неясном свете луны я не успела рассмотреть проклятых узоров на его руках. Но пока Ингвард провожал нас до штаба и выдавал новые указания коменданту, я мельком заметила странный грубый шрам, тянущийся через его левое предплечье, и замысловатые руны, значения которых не знала.

От вида татуировки пробирала оторопь, было в ней что‑то неправильное, болезненно неестественное... Но я никак не могла понять, что именно меня так насторожило. И, что самое главное, куда делась метка пары?!


Шаенская Анна читать все книги автора по порядку

Шаенская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь по рецепту (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по рецепту (СИ), автор: Шаенская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.