My-library.info
Все категории

Лорел Гамильтон - Страдание

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорел Гамильтон - Страдание. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страдание
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
449
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Страдание

Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание

Лорел Гамильтон - Страдание - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание читать онлайн бесплатно

Страдание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

— Можешь, — ответил Мика, но тон его голоса говорил, что Элу лучше быть поосторожнее с тем, что он собирался сказать.

— Представь Нэйта вашей второй половинкой, как тебе заблагорассудиться, но не встречайся с семьей впервые за десять лет, держась с ним за руки. Пожалуйста, Майк, я знаю твою семью, и здесь твои тетя Берти и дядя Джейми.

— Может вы хотели сказать дядя Берти и тетя Джейми? — уточнила я.

— Берти — производная от Берта, она сестра моей матери, — ответил Мика и подтянул Натаниэля ближе к себе. — То есть, я совсем не должен его касаться, и вот еще, его зовут Натаниэль, а не Нэйт. Я разрешаю тебе звать меня Майк, потому что так все звали меня, пока я здесь рос, но теперь меня все зовут Мика.

— Конечно, ты можешь касаться… Натаниэля, но на первый раз пусть маршал Блейк будет посередине, я об этом. И я постараюсь называть тебя Мика, но не могу обещать, что запомню.

Натаниэль наклонился и нежно поцеловал Мику в щеку.

— Анита, все равно, большую часть времени спит между нами дома.

Мика поднял на него взгляд:

— Ты не против скрываться?

— Нет, но хотел бы иметь возможность когда-нибудь вернуться с тобой и повидаться с твоей родней, но если ты сейчас навяжешь меня им, то я им не понравлюсь. А я хочу им понравиться.

Мика как будто раздумывал некоторое время. Он повернулся ко мне:

— Если ты будешь посередине, то один из нас заблокирует твою рабочую руку и ты не сможешь воспользоваться оружием.

— Мы гуляли в Сент-Луисе и я тоже была посередине, ведь у нас были охранники, да и я сейчас не работаю над делом, — ответила я.

— Почему только я за то, чтобы не скрываться перед моей семьей?

Джулиет пришла, как только закончила разговаривать по телефону и очевидно как раз услышала последнюю фразу:

— Потому что ты собираешься представить своего бойфренда у всех на глазах, а раз ты что-то решил, то уже не отступишься, как всегда.

— Скорее это про меня, а не Мику, — заметила я.

На его лице появилось упрямое выражение, которого я раньше не видела.

Заговорил Никки:

— Иногда, возвращаясь домой к своим семьям, мы возвращаемся к старым связям, старым чувствам, старым проблемам. Они возникают словно призраки, и если не быть осторожным, можно превратиться в старого себя.

Мы все посмотрели на него, а Джулиет сказала:

— Что ж, полагаю, ты не просто симпатичный качок, да?

Он пожал плечами, насколько это позволило ему его телосложение. Я знала, что его комментарий исходит из личного опыта. Мне хотелось спросить, как проходят его визиты домой и как давно он был там последний раз. Насколько я знала, его мать находилась в тюрьме, а братья и сестры в приемных семьях. Навещал ли Никки своего отца? Почему так сложно представить, как он навещает свой дом?

— Да, — подтвердил Мика, — Никки довольно умен. — И он выглядел смущенно, что не так часто доводилось мне видеть. Он положил голову на плечо Натаниэлю, словно решив отдохнуть, потом выпустил его руку и поставил меня между ними.

Мне нравилось ходить за руки с ними обоими, и я чувствовала себя достаточно в безопасности, ведь за те несколько секунд, пока я буду выпускать их руки и тянуться к оружию, Никки и Дев уже будут стрелять.

— Спасибо, Никки, напоминание оказалось как нельзя кстати, — поблагодарил Мика.

— Обычно это ты напоминаешь всем нам, чтобы вели себя как взрослые; просто отплатил тем же. — Они обменялись улыбками и кивком, таким себе, чисто мужским способом поблагодарить и сказать, что все в порядке.

Джулиет пошла вперед, улыбающаяся и более расслабленная. Эл пошел за нами, и я услышала, как он сказал:

— Спасибо, Ник, или Никки?

— Любой вариант подойдет, — ответил Никки.

— Ага, а я Эл, или Альберт. А Дев — это сокращение от чего?

— Дьявол, — ответил Дев, и я знала, что лицо у него сейчас серьезное или на нем легкий намек на дьявольскую ухмылку. Больничные двери разъехались с тихим шуршанием, а то бы я оглянулась, чтобы удостовериться в своих подозрениях. Нас окутал холодный, стерильный больничный запах. Я почувствовала, как оба мужчины чуть ли не вздрогнули. Глянув на Мику, я увидела, как он поморщил нос, словно учуял что-то плохое. Обернувшись, я и увидела почти идентичную реакцию у Натаниэля. Он даже передернул плечами, словно поправляющая перья птица, хотя в его случае скорее, стряхивающая что-то с шерсти кошка.

Лицо Мики вернулось к нейтральному, когда он тихо проговорил:

— Никогда не привыкну к больничному запаху. — И я знала, что он имел в виду, у него же суперобоняние верлеопарда.

Позади нас я расслышала, как Эл сказал:

— Да ну, твоим именем не может, в самом деле, быть Дьявол.

— Мою близняшку зовут Ангел.

— Я в это не верю.

— Никки, — окликнул Дев.

— Дев сокращенно от Дьявола, а его сестра названа Ангелом.

Очевидно, никто из них не собирался говорить Элу, что Дьявол это прозвище. Чтобы пережить сегодняшнюю ночь нам понадобиться немного юмора, и запутывание Эла относительно имени Дева — только начало.

Глава 11

Джулиет и Эл повели нас к лифту, так что нам не пришлось спрашивать куда да что.

— У вас жетон при себе? — спросил Эл.

— Вы же знаете что — да, я обязана его таскать при себе, — ответила я.

— Наверно вам лучше прицепить его туда, где остальные копы смогли бы его увидеть.

— А не подумают ли они тогда, что Анита пришла вмешаться в их дело, как и боялся Рикман? — спросил Мика.

— Некоторые из них будут думать так в любом случае, но копы любят копов, а ты сын одного из них, и если ты будешь парнем кого-то из них, то они полюбят тебя еще больше. Из-за этого они ко всем вам будут относиться лучше.

Лифт остановился, но двери все еще были закрыты.

— Считаете, нам может понадобиться дополнительная благосклонность? — спросила я.

— Возможно, — ответил он.

Я посмотрела на него, пытаясь понять, что упустила, но Эл был на нашей стороне и у него были хорошие отношения с местными копами, чем я не могла похвастаться, так что решила прислушаться к его совету. Двери открылись, мы вышли из лифта и я отпустила руки мужчин, чтобы передвинуть жетон на пояс юбки, где он будет хорошо виден. Я предпочла бы носить его на цепочке, как делала это в Сент-Луисе, но собой у меня ее не было. Дурында, я-то думала, что здесь мне это не понадобится.

Джулиет и Эл провели нас по короткому коридору, свернули за угол и как по волшебству около полудюжины копов оттолкнулись от стен или просто повернулись в нашу сторону. Во-первых, они следили за любым движением, потому что мы могли оказаться плохими парнями. Во-вторых, Никки выглядел как плохой парень, а Дев — как большой, накаченный хулиган; так или иначе оба они были из тех парней, за которыми копы привыкли приглядывать. Пока двое парней позади нас привлекали внимание копов, мы были словно невидимки, как магический трюк по отвлечению внимания, или, может, они просто не видели нас с Микой за Элом и Джулиет? Натаниэль достаточно высок, чтобы копы его заметили.


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страдание отзывы

Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.