My-library.info
Все категории

Линда Джонстон - Проблеск вечности

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Джонстон - Проблеск вечности. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проблеск вечности
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Линда Джонстон - Проблеск вечности

Линда Джонстон - Проблеск вечности краткое содержание

Линда Джонстон - Проблеск вечности - описание и краткое содержание, автор Линда Джонстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.

Проблеск вечности читать онлайн бесплатно

Проблеск вечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Джонстон

Дама резко поднялась, явно смутившись. На ней было очень короткое цветистое платье, контрастировавшее с длинным нежно-голубым нарядом Эбби.

— О мистер Дензайгер! Как замечательно познакомиться с вами! А я новая секретарша, Лидия Джонс. Не вызвать ли мне мистера Куадроса или мисс Морган?

— Вызывать мистера Куадроса нет необходимости!

В дверь вошел невысокий жилистый мужчина, среднего возраста, в очках. Он торопился пожать руку Майку. На нем были брюки, куртка и галстук, а еще начищенные до блеска туфли из нарядной кожи.

— Я так рад, что ты вернулся. А Руфь будет просто в экстазе.

— Конечно, буду!

Невысокая женщина, лет на пять старше Эбби, бросилась в объятия Майка. Судя по ее виду, она вполне подходила этому месту под названием Беверли-Хиллз: в белом шерстяном платье с ниспадающим шарфом, с накрашенными ногтями. Серебряные украшения в ушах свисали ниже концов коротких рыжеватых, красиво уложенных волос. Отстранившись, женщина критически оглядела Майка. Выглядишь прекрасно!

Эбби увидела, как в ее подкрашенных голубых глазах появились слезы. Эта женщина смотрела на Майка с таким душевным волнением, что у Эбби не оставалось сомнений: она любит его.

Эбби взглянула на Майка, но тот, похоже, не обращал внимания на волнение Руфи.

— Рад видеть всех вас, — проговорил он и представил им Эбби, которая вздрогнула от пытливого и враждебного взгляда Руфи. А Майк тут же обратился к Эбби: Можешь связаться с кем пожелаешь.

С кем же могла связаться Эбби, в этом времени она никого не знала.

— Спасибо, — вежливо ответила Эбби. Майк отвел ее в сторонку.

— Мы можем связаться с полицией Эл-Эй, чтобы попытаться найти твою семью.

— Думаю, этого не нужно делать, — сказала Эбби, чувствуя разом нахлынувшую на нее грусть и легкую панику. Ей необходимо было остаться с Майком, чтобы определить свое назначение здесь, найти причину своего беспокойства. Не задумал ли Майк отправить ее восвояси, потому что она уже злоупотребляет его гостеприимством. И, вздернув подбородок, Эбби проговорила: — Я, конечно, сейчас уйду. Ты был чрезвычайно любезен, но не могу же я…

— А у тебя разве есть какое-нибудь еще место, куда пойти?

Майк пронзил ее пристальным взглядом серых глаз, заставив почувствовать, будто ему ведомы все ее мысли.

Не обращая внимания на ком испуга, застрявший в горле, Эбби быстро ответила:

— Это не имеет значения.

— Нет, имеет. Лидия сделает тебе кофе, а я долго не задержусь. — И он повернулся к своим служащим. — А теперь давайте займемся работой.

Немного успокоившись, Эбби сидела с Лидией в приемной. Майк не прогоняет ее! Она останется с ним, может быть, даже до тех пор, пока не выполнит здесь своей миссии.

Спустя некоторое время ей показалось, что Майк забыл о ней. Он надолго уединился со своими служащими.

Сильное ощущение тревоги не отпускало ее. Наверное, это из-за Майка. Он выглядел таким встревоженным. Но Эбби надеялась, что, поговорив со своими сотрудниками, он что-то выяснит, и это его успокоит.

Секретарша Лидия оказалась очень общительной и веселой, ее голубые глаза так и искрились. Эбби задала ей столько вопросов, сколько позволила ее изобретательность.

Спросила, где можно получить некоторые сведения исторического характера, например, о каком-то обозе переселенцев… Мол, этим интересуется ее знакомый.

— Пусть попробует обратиться в библиотеку Беверли-Хиллз, — посоветовала Лидия. Она задумчиво коснулась своего подбородка кончиками длинных ногтей. — Самая лучшая библиотека у нас — это прекрасный филиал библиотеки Эл-Эй в старом центре города. Несколько лет назад это здание дотла сгорело, но его вскоре отстроили. Правда, множество спасенных книг было повреждено водой. — Лидия прищурилась и задумчиво продолжала: — А по поводу информации о Старом Западе можно было бы поговорить с каким-нибудь профессором истории из УКЛА (снова это сокращение!) или даже с кем-нибудь из Музея традиций Запада имени Джина Оутри. Это в Гриффит-Парке, около зоопарка.

Эбби сделала записи в блокноте тонким, не оставляющим клякс пером, попутно размышляя, каким же образом она отыщет эти места и как будет странствовать по огромному городу в одиночку. Она ведь не могла управлять «бронко» Майка так, как лошадью, а здешние жители, похоже, полагаются на свои, как их… ну да, автомобили!

Внезапно раздался какой-то трезвон. Эбби удивленно огляделась, высматривая источник звука. А Лидия подняла со своего стола какой-то бежевый предмет и поднесла его к уху.

— Доброе утро, это «Лакомства Арлена». У мистера Куадроса сейчас встреча. Не могу ли я принять сообщение? — Она записала что-то на листке розовой бумаги. — Спасибо за звонок. — И опустила незнакомый Эбби предмет на место.

Эбби попыталась придумать способ узнать, не показавшись при этом глупой, что же это за устройство. Кивнув на него, она проговорила:

— Я никогда не видела ни одного вот именно такого…

Лидия, кажется, была испугана.

— Вот такого телефона? Но в нем же нет ничего необычного. Особым качеством, конечно, не отличается, но те, кто нам звонят, никогда не жаловались на звук.

— А… вам звонят из-за пределов этой конторы?

Брови у Лидии озадаченно поднялись.

— Разумеется, со всего мира.

Эбби попыталась переварить то, что сказала Лидия. Итак, люди пользуются телефоном, чтобы звонить друг другу со всего мира. Поразительно!

Кроме этого телефона на столе у Лидии стоял большой жужжащий предмет, который она назвала компьютером. Он выполнял необыкновенные операции, позволяя секретарше размещать на экране слова, которые позднее волшебным образом появлялись на бумаге.

Между звонками Эбби болтала с Лидией, от которой узнала о современной моде, о том, что использование краски для лица (оно называлось макияжем), хотя и широко распространено, но все же является делом выбора. Правда, она не уловила различия между музыкой рок, поп и рэп, не поняла и значения чего-то, именуемого кино. Какая же все-таки необыкновенная эта эпоха, в которую ее занесло!

А Майк провел в уединении с Руфью и Лоуэллом уже более часа, когда открылась наружная дверь и в комнату решительным шагом вошел какой-то расстроенный, хмурый мужчина. Он был в джинсах «Левис» и в футболке. Даже не взглянув на Эбби, мужчина спросил Лидию:

— Он здесь?

Лидия выглядела смущенной.

— Прошу прощения, сэр?

Настойчивый мужчина представился:

— Я — Филипп Руссо, зять Майка. Слышал, что он вернулся в город. Он сейчас здесь?

Зять Майка… Выходит, Майк женат.[1] Сердце у Эбби упало, хотя чему же тут было удивляться? Ведь Майк очень привлекательный мужчина.


Линда Джонстон читать все книги автора по порядку

Линда Джонстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проблеск вечности отзывы

Отзывы читателей о книге Проблеск вечности, автор: Линда Джонстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.