в кусты. Иржин чуть задержалась — зацепилась рукавом мантии за куст.
— Да кто ж придумал такой размашистый крой?! — буркнула она и шагнула вперед.
Пройдя сквозь иллюзию, она с чувством выругалась: Тродваг уже успела найти себе приключения. Две высокие девицы в алых мантиях наблюдали за тем, как их подруга пытается избить Лессу. Что интересно, подружка была в зеленой мантии.
— Как у вас тут любопытно, — громко и четко произнесла Иржин и простым жестом поставила щит. Тонкий, но невероятно крепкий, он отделил Тродваг от ее противницы.
— Вам не стоит вмешиваться, леди дер Томна, — коротко выплюнула одна из девиц. — А то легко окажетесь там же.
— А я люблю дуэли, — тут же просияла улыбкой Иржин. — Эта милая и приятная девушка вызвала тебя на дуэль, Лесса?
— Нет, — коротко произнесла Тродваг.
— Тогда это нужно исправить, — леди дер Томна сделала шаг вперед, — леди и не леди, предлагаю вам как-то оформить происходящее.
— Ты поплатишься, — выплюнула одна из четверокурсниц. — Идем, у нас были планы.
Троица прошла сквозь иллюзию, а Иржин повернулась к Тродваг. Но, увидев, что глаза Лессы наполнены слезами, леди дер Томна поспешно отвернулась и сказала:
— Я тут подумала: а что будет, если повесить перед проходом с нашей стороны иллюзию еще одного, идентичного куста? Я имею в виду, это же не будет каким-то вредом, верно? Всего лишь невинное любопытство.
— Ты владеешь таким искусством?
— Нет, но в этой академии имеется совершенно восхитительное место — библиотека.
— Нас отследят по книжным запросам, — с сомнением произнесла Лесса.
— Может, да, а может, и нет. Если взять не магию иллюзий, а что-нибудь смежное.
— Отражение, — щелкнула пальцами Тродваг. — Оно распадается от прикосновения, а после само восстанавливается.
— То, что мы обычно используем вместо зеркала? — засомневалась Иржин. — Оно же отразит не только куст, но и выходящих из него людей… Хотя так будет даже интересней. Да и на пользу — это же проход женского общежития, верно? А какая девушка не хочет удостовериться, что с прической и лицом все в порядке?
— И то правда, — тихо сказала Лесса, а после как-то неуверенно добавила: — Это была моя подруга. Бывшая подруга.
— Ты должна ее победить, — так же тихо сказала Иржин. — Иначе это будет тебя мучить.
Тродваг молча пожала плечами и пошла вперед, к зданию общежития. Только подойдя к двери в комнату, она, на грани слышимости, произнесла:
— А буду ли я лучше нее в этом случае?
— А ты первой не начинай.
***
Ардин и Ардея Траарнские
Устав Академии запрещал юношам посещать женское общежитие, и это ужасно раздражало как Дина, так и Дею. Близнецы пытались выторговать себе помещение в здании самой Академии, но на дядюшку Райана где сядешь, там и слезешь. А милорд Десуор следовал исключительно уставу, что тоже не позволило брату и сестре получить помещение для личных нужд. Но они не были бы собой, если бы не отвоевали себе одну из беседок в полное и единоличное пользование.
— Не отвоевали, — поправила сестра разглагольствовавшего брата, — а всего лишь заняли. Кто осмелится возразить нам?
— Одна осмелилась. — Дин потянулся и откинулся на нагретую солнцем спинку скамейки.
— Она не знала, кто мы, — отмахнулась Дея. — Вот увидишь, ее поведение ни в чем не будет отличаться от остальной студенческой массы. Все ведь понимают, что контакты необходимо налаживать именно сейчас.
— Наша матушка, с присущей ей любовью и тактом, утверждает, что подобное притягивается к подобному, — едко заметил Дин. — Правда, не припомню, чтобы я перед кем-то лебезил. Или умолял о какой-нибудь ерунде, вроде внеочередной встречи с королем.
— Или "О, Ваше Высочество, быть может, вы могли бы представить меня королеве", — мрачно поддакнула Дея и сорвала яркий цветок клематиса. — Какая безвкусица.
— Тебе же нравилось? — удивился Дин. — Ты единственная из нас двоих находила в этом какое-никакое удовольствие.
— Теперь нет.
— О, твой возлюбленный не прошел проверку? — хохотнул принц Ардин. — Сочувствую, конечно, но тебя предупреждали.
Ардея смяла цветок и зло прошипела:
— Прошел. После чего, когда понял, что это было, рассыпался в витиеватых извинениях и ушел. Теперь только поклоны бьет, мол, негоже простому боевому магу на принцессу Ардею глаз укладывать. Можно подумать, он изначально не знал, с кем связывается.
Дин серьезно посмотрел на сестру и спросил:
— Может, он был искренне в тебя влюблен? И твоя проверка, ну, оскорбила его?
— Не вижу ничего оскорбительного в том, чтобы убедиться, что, — Дея откинула в сторону уничтоженный цветок клематиса и вздохнула, — что его чувства искренни.
— М-м-м, а он в твоих душевных порывах убеждался? — с интересом уточнил Дин.
На что сестра удивленно на него вытаращилась:
— В моих? А что в них убеждаться, мне нет выгоды в отношениях с боевиком. Я была искренна.
— Если ты родишь от сильного боевого мага, то твой колдовской потенциал может увеличиться, — напомнил Дин. — А Гельм сильнейший на курсе. Эм?
— Да пошел ты.
Принцесса подхватилась на ноги и удивленно замерла:
— Ух ты, к нам бежит мышка.
— Мышка? А, леди Аротта, первая сплетница Академии. — Принц приподнялся и широко улыбнулся. — Обожаю, когда она так торопится. Знаешь, эти упругие подпрыгивающие…
— Избавь меня от своих фантазий, — ледяным тоном бросила Ардея.
Через минуту леди Аротта уже была на пороге беседки. Тяжело отдуваясь, она шагнула внутрь и присела в реверансе. Ардея выдержала долгую паузу, прежде чем позволила девушке выпрямиться.
— Новости? — лениво спросил Дин.
— Дер Томна маг времени, — выпалила, сверкая глазами, леди Аротта.
Брат с сестрой переглянулись и тут же потребовали подробностей. В качестве исключения Аротте было предложено присесть. И в течение двадцати минут близнецам удалось вытянуть из нее все, что она знала и о чем только подозревала.
— Придержи пока эту новость, — задумчиво произнес Дин и тут же передумал, — хотя нет, бессмысленно. Эта новость скоро разлетится по Академии, так что можешь спокойно нести ее дальше.
Леди Аротта понятливо кивнула, поднялась на ноги и покинула беседку.
— Ты была права, когда связала эту болтушку клятвой. Самые горячие новости с доставкой, — ухмыльнулся принц.
— Мы должны обо всем узнавать первыми, — кивнула Ардея. — Значит, маг времени. Видимо, ритуал Арнских зацепил и этот род.
— Чистокровный человек, маг времени, — с неприятной улыбкой произнес принц. — Наша мать оборотень, мать нашего отца эльфийка.
— А значит, ты должен жениться на человеческой девушке, — продолжила за брата Дея.
— Идеальная кандидатура. Да и забавно повторить прошлое. Траарнский и дер Томна. Из нее получится хорошая жена — ни влиятельных родственников, ни союзников при дворе.
— Плюс подходящий тебе дар.
— И приятная внешность, — кивнул принц, — что немаловажно. Это будет легче легкого.
Иржин дер Томна