Джез никогда не испытывала подобных эмоций в своей человеческой школе. Ей довелось видеть такое, от чего у ее одноклассников поехала бы крыша, даже если нечто подобное просто возникло бы в их воображении. Никто из них и представления не имел, каков на самом деле реальный мир… или, если на то пошло, кем на самом деле была Джез.
Но сейчас ее окружали те, кто ее понимал. И ей было так хорошо, что это даже пугало.
Она не ожидала, что ее возвращение в банду пройдет так легко, – будто рука скользнула в старую, разношенную перчатку. Не ожидала, что нечто внутри нее оглядится вокруг и со вздохом скажет: «Ну, вот я и дома».
«Но я не дома, – одернула она себя строго. – Здесь нет моих близких. А они не знают, кем я стала… И будем надеяться, что они этого долго не узнают, – вздохнула она. – А мне даже не нужно скрывать, что я человек. Им и в голову это не придет».
Джез безжалостно подавила в себе чувство тоски, надеясь, что оно больше не возникнет. Сейчас нужно сосредоточиться на том, о чем говорят остальные.
Тисл улыбнулась Моргеду, показывая свои мелкие зубки:
– Значит, если вы договорились, мы можем прямо сейчас забрать девчонку?
– Сегодня? Думаю, можем. – Моргед посмотрел на Джез. – Мы знаем ее имя и ее дом… Это Иона Скелтон, сейчас она живет через пару домов от того места, где был пожар. Тисл уже успела с ней подружиться.
Джез испугалась. Она не ожидала, что события станут развиваться столь стремительно. Хотя, может, это и к лучшему. Джез быстро начала просчитывать все варианты. Если ей удастся первой схватить девочку и доставить ее Хью, то вся кутерьма может завтра же и закончиться. И возможно, при этом ей даже удастся выжить.
– Остынь, – предупредила она Тисл, вытаскивая травинки из ее шелковистых волос. – Неукротимая Сила нужна Хантеру живой и невредимой. У него свои планы.
– К тому же мы должны прежде проверить ее, – добавил Моргед.
– Что ты имеешь в виду? – Джез постаралась скрыть волнение, продолжая перебирать волосы Тисл.
– Разве не ясно? Мы не можем рисковать, подсовывая Хантеру пустышку. Нужно убедиться, что она – действительно Неукротимая Сила.
Джез недоуменно подняла бровь:
– Я думала, вы уверены в этом.
Разумеется, она понимала, что Моргед прав. Ей и самой пришлось бы просить Хью найти способ проверить девочку, прежде чем решить, что с ней делать.
Но проблема была в том, что проверка Моргеда могла оказаться очень опасной для девочки.
– Я уверен, но все равно хочу проверить! – огрызнулся Моргед. – Ты что, против?
– Только если это безопасно. Разумеется, для нас. Ведь она владеет этой Силой бессознательно?
– Но она учится еще только в начальной школе. Маловероятно, что такая малявка может справиться с шестью вампирами.
Члены банды переводили глаза то на Джез, то на Моргеда, наблюдая за их перепалкой, поворачивая головы, будто следили за теннисным мячом.
– Будто ты никогда и не уходила, – сухо произнесла Рэйвен.
Вэл громко расхохотался, а Тисл захихикала.
– Они всегда так… будто муж с женой, – холодно заметил Пирс с легким оттенком досады.
Джез свирепо взглянула на него, как, впрочем, и Моргед.
– Я не вышла бы за него, даже если б все парни на земле померли, – бросила она Пирсу.
– Если бы у меня был выбор между ней и человеком, я предпочел бы человеческую девушку, – скривившись, вставил Моргед.
Все рассмеялись. И даже Джез.
Солнце отражалось в пруду Марина. Слева от Джез протянулась широкая полоса зеленой травы. Обычно в хорошую погоду здесь запускали огромных воздушных змеев, и сейчас Джез видела, как дюжина длинных разноцветных хвостов взмывает в воздух. По тротуару раскатывали роллеры, одетые по-летнему люди выгуливали собак. Все они – и люди, и их четвероногие питомцы – были вполне счастливы.
Но на противоположной стороне улицы все было иначе, словно по ней проходила невидимая граница. Этой границей, таким своеобразным барьером, служил ряд мрачных сооружений из розовато-коричневого бетона. Первым в глаза бросалось здание школы, за которой тянулся ряд унылых, похожих друг на друга прямоугольников – жилых домов. А следующая улица, сразу за фасадом этого комплекса, и вовсе была безлюдной. Этот район всегда вызывал у Джез депрессию.
Руководство всей операцией она доверила Моргеду. Направляясь к дому девочки, он въехал в узкую аллею и притормозил у магазина с полустертой вывеской «Устрицы». Вслед за ним, оглушая окрестности ревом своих мотоциклов, появились Вэл, затем Джез, потом Рэйвен с Тисл на заднем сиденье, и наконец, Пирс. Заглушив моторы, они остановились.
– Вот ее дом, на той стороне улице, – указал Моргед. – Они с матерью живут у тетки. Уже слишком поздно, на детской площадке сейчас никого… Но может быть, Тисл сумеет выманить ее из дому.
– Без проблем, – кивнула Тисл, обнажив в усмешке свои острые зубки.
– Мы схватим девчонку и свалим отсюда, прежде чем ее мать успеет что-то заметить, – сказал Моргед. – Привезем ее ко мне. Там никто не помешает.
Джез глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
– Я сама займусь ею, – сказала она, подумав: «По крайней мере, так я смогу шепнуть ей что-нибудь… как-то успокоить». – Тисл, постарайся вывести ее прямо на тротуар. А вы все держитесь подальше: если девчонка увидит такую кучу мотоциклов, то может закапризничать. Но приготовьтесь, поднимайте шум сразу, как только я схвачу ее. Тогда никто не услышит ее крика. Рэйвен, как только я беру ребенка, подхватывай Тисл и мотаем прямо к Моргеду.
Все согласно покивали, одобряя этот план, – все, кроме Моргеда.
– Может, лучше вырубить ее? Тогда не будет никаких криков. Не говоря уже о синем огне, когда девчонка поймет, что ее похищают…
– Я уже сказала, что нужно делать, – ровным тоном прервала его Джез. – Не хочу ее вырубать и не думаю, что она сможет как-то навредить нам. Ну, все. Начали. Вперед, Тисл.
Тисл вприпрыжку помчалась через дорогу. Моргед резко выдохнул, сжав челюсти:
– Ты никогда не слушаешь советов, Джез.
– А ты никогда не выполняешь приказов.
Краем глаза она заметила, как Моргед уже начал закипать от злости, но сейчас было не до этого. Все ее внимание сосредоточилось на доме, где жила девочка.
Место здесь было пустынное, даже трава не росла. На домах – ни надписей, ни рисунков… Даже детская площадка с голубой металлической горкой и детскими машинками выглядела новой и нетронутой.
– Могу представить, каково здесь жить, – заметила Джез.
Пирс как-то странно усмехнулся:
– Похоже, ты ей сочувствуешь?
Джез оглянулась. В глубоко посаженных темных глазах Пирса не было ни капли жалости, как, впрочем, и в темно-синих глазах Рэйвен, и карих глазах Вэла. Забавно, но Джез успела забыть, насколько они бессердечны… хотя и сама она прежде не отличалась особой чувствительностью. Раньше она никогда бы не задумалась о том, как ее друзья относятся к человеческим детям.