My-library.info
Все категории

Тайны Женской академии (СИ) - Мэй Рада

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тайны Женской академии (СИ) - Мэй Рада. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайны Женской академии (СИ)
Автор
Дата добавления:
3 август 2023
Количество просмотров:
48
Текст:
Заблокирован
Тайны Женской академии (СИ) - Мэй Рада

Тайны Женской академии (СИ) - Мэй Рада краткое содержание

Тайны Женской академии (СИ) - Мэй Рада - описание и краткое содержание, автор Мэй Рада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Джайнис Биргем — не самая примерная адептка Женской академии Рансаара. У неё слабый магический дар, нет особой тяги к знаниям, ей не досталось родовых талантов, зато угораздило влюбиться в самого строго и язвительного преподавателя Рэйнана Бредвигса, который считает её легкомысленной пустышкой. Борясь с неразделёнными чувствами, Джайнс готовит отворотное зелье и пытается вычислить того, кто покушался на её однокурсницу.

Мир тот же, что и в "Душе по обмену". Действие происходит примерно через 5-6 лет после тех событий, но герои совсем другие.

Тайны Женской академии (СИ) читать онлайн бесплатно

Тайны Женской академии (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэй Рада
Книга заблокирована

Родители Нильды отговаривать не стали. Полагаю, они были даже рады, что не придётся объясняться с моей семьёй и посвящать ещё больше посторонних людей в подробности этой довольно деликатной ситуации. А после завтрака приехал Бредвигс. Он не ворчал и не отчитывал. Смотрел скорее с тревогой, чем с осуждением. Справился о моём самочувствии и предложил вернуться с ним в академию или отправиться домой.

Разумеется, я выбрала первый вариант. Правда, как оказалось, был и третий.

Глава 18

— Вам придётся встретиться с эйром Файрисом и рассказать о том, что видели, — сказал профессор, когда мы оказались в экипаже. — Если ваше самочувствие позволяет, можем заехать в участок карателей прямо сейчас. Но если всё ещё ощущаете слабость…

Я окинула себя беглым взглядом, отметив, что голубое, строгого покроя платье Нильды сидит на мне не очень хорошо. Оно недостаточной длины и немного тесновато в груди, но другого варианта всё равно не было, а покончить со всей этой историей хотелось как можно скорее, поэтому со вздохом сказала:

— Всё нормально, едем в участок.

Бредвигс проследил за моим взглядом и нахмурился, заметив:

— Нужно было захватить хотя бы вашу форму, я об этом не подумал.

— Как-то не верится, у вас же всегда всё продумано до мелочей, — возразила я немного нервно, припомнив, что он с самого начала знал, ну или хотя бы подозревал, кто стоит за нападением наНильду.

— К сожалению, не всё. Например, ваше поведение предсказать невозможно, — произнёс он скорее устало, чем укоризненно. — И почему я не подумал, что вы, как всегда, окажетесь в эпицентре событий?

— Наверное, потому, что вы вообще обо мне не думаете! — сорвался с губ упрёк, продиктованный обидой.

— Не представляете, как бы мне этого хотелось, Биргем! Но вы просто не оставляете мне такого шанса, постоянно ввязываясь во что-то опасное! — вяло возмутился собеседник и вдруг, неожиданно смягчившись, спросил: — Точно хорошо себя чувствуете? Вы очень бледная, может, отложим визит в участок? Вам нужен отдых.

— Нет, предпочитаю покончить с этим сразу, не растягивая на несколько дней.

— Хорошо, — профессор, приоткрыв дверь, сказал извозчику, куда направляться.

Экипаж тронулся, и между нами повисла неуютная тишина.

— Вы должны были меня предупредить! — нарушила я её, озвучив то, о чём думала почти всё время после разговора с Нильдой.

— О чём? Я ведь говорил, что вашей однокурснице ничего не угрожает, но, очевидно, был недостаточно убедителен, — устало возразил профессор, на мгновение прикрыв глаза и потерев переносицу. Он сегодня тоже выглядел неважно. Похоже, бессонная ночь выдалась не только у Нильды. — Старался держать вас подальше от подозреваемой хотя бы с помощью отработок, но и тут не преуспел. Вы всё равно продолжили своё расследование.

— Не продолжила. Это вышло случайно. Мне просто очень нужно было в душевую, а там Билада не пускала, — проворчала, глядя на свои руки, сцепленные на подоле в замок.

Его слова задели. Вот что за человек? Снова ворчит вместо того, чтобы сочувствие проявить. Нет, он, конечно, беспокоился о моём здоровье и смотрел поначалу с тревогой, но это всё же совсем не то, чего бы мне хотелось.

— Настолько нужно было в душевую, что вы дверь магией едва не выбили? — прежним усталым тоном съехидничал Бредвигс. — Кстати, где вы научились так направлять потоки?

— Отец учил, а дверь... просто в тот момент я, наконец, поняла, что происходит и испугалась за жизнь Нильды. Вот и сделала первое, что пришло в голову.

— А потом с магическим истощением ещё и в бассейн прыгнула, — со вздохом подытожил профессор. — Биргем, ну почему вы всегда за других переживаете, других спасаете, а о себе не думаете? Вы же могли погибнуть, безрассудная девчонка! — завершил он со смесью возмущения и отчаяния в голосе.

Удивлённая непривычной интонацией, я подняла взгляд, увидела неприкрытое волнение в серых глазах и с надеждой спросила:

— А вы бы тогда расстроились?

Он моргнул, принимая непривычно растерянный вид, и удивлённо буркнул:

— Что за глупый вопрос? Только не говорите, что обо мне в тот момент думали и впечатлить хотели?

А вот это замечание возмутило и спровоцировало пылкую гневную тираду:

— Этот вопрос не умнее! Я думала только о том, что Нильда сейчас утонет или уже утонула, о вас тогда не вспоминала! И вообще, вы поступили безответственно! Если с самого начала всё знали, должны были постоянно находиться рядом с Нильдой! Тогда и мне рисковать бы не пришлось!

— Что ж, справедливое замечание, мне следовало предусмотреть все варианты, — не обиделся на грубое замечание профессор. Откинув голову на спинку сидения, он снова устало потёр переносицу и вдруг тихо добавил: — Я очень испугался, когда понял, что вы переместились вместе с Нильдой. Портал мог не выдержать перегрузки, тогда бы всё закончилось трагично.

Я бросила на него взгляд исподлобья, но предпочла промолчать, поскольку всё ещё злилась. Да и ни к чему давать волю очередной беспочвенной надежде. Он так, скорее всего, за любую адептку переживал бы — слишком ответственный. Потому и примчался вчера к Ридвисам поздно вечером, когда визиты без приглашения считаются верхом неприличия. Просто ситуация сложилась экстремальная.

Больше мы не разговаривали, я старалась даже не смотреть в сторону своего сопровождающего, чтобы не производить впечатление влюблённой дурочки, неспособной думать ни о чём, кроме предмета обожания. А вот его взгляд чувствовала на себе постоянно. От этого ещё острее ощущались недостатки чужой одежды, и осознавался мой далеко не цветущий сейчас вид. Лучше бы на юбилейном балу академии любовался, когда я во всей красе блистала. Так нет же, он тогда на меня вообще внимания не обращал! В итоге не выдержала, подняла глаза и прямо спросила:

— Почему вы на меня так смотрите?

— Успел соскучиться, — неопределённо хмыкнул Бредвигс, дёрнув уголком губ, и отвернулся к окну.

И вот как это понимать? Ну что за невозможный человек!

Городской участок карателей, включающий отдел дознания, располагался в большом сером здании строгого вида, вполне соответствующего назначению этой службы.

У входа на меня буквально налетела выскочившая из участка девушка с длинными волнистыми рыжими волосами и в неприлично броской пёстрой одежде, которая, тем не менее, ей очень шла.

— Хотите, погадаю вам, эйра? — бесцеремонно попыталась она схватить мою ладонь, сверкая широкой белозубой улыбкой.

Бредвигс решительно оттеснил её в сторону и довольно холодно велел незнакомке оставить меня в покое. Знакомый категоричный тон, заставляющий адепток ёжиться, подействовал и на незнакомку. Она не стала настаивать и быстро упорхнула, словно яркая птаха с жарких островов. Такая же экзотическая, лёгкая и свободная от ограничений, накладываемых обществом. Я невольно проводила её взглядом, поймав себя на этой мысли, вызвавшей укол зависти. Девушкам моего окружения мало куда можно было следовать без сопровождения, а о строгих требованиях к выбору одежды и говорить не приходится.

Эйр Файрис на этот раз вёл себя более учтиво и выслушал мой рассказ с неподдельным интересом, вытягивая малейшие подробности. Пришлось поведать всё, включая свои подозрения насчёт звуков шагов и выпавшей книги, которую, как в итоге выяснилось, забрала Билада. Потому что именно она взяла роман у Лоргвуд почитать и должна была вернуть.

— Однако вы целое расследование провели, — по-доброму усмехнулся дознаватель, — и даже своими силами вычислили преступницу.

— Только в этом не было никакой необходимости, С Нильдой и без меня бы ничего не случилось, — пожала я плечами, невольно польщённая его словами.

— Да, но вы оказались на месте преступления вовремя, и своими показаниями подкрепили нашу доказательную базу, — заверил собеседник.

В этот момент в кабинет, где мы находились, ещё один дознаватель привёл высокую полную женщину неопределённого возраста с очень сердитым выражением лица и уже знакомую мне рыжую девушку.


Мэй Рада читать все книги автора по порядку

Мэй Рада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайны Женской академии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны Женской академии (СИ), автор: Мэй Рада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.