хотелось бы, чтобы нас прервали.
Задать новый вопрос я не успела. В этот момент мы как раз остановились около порога библиотеки. Лия оглянулась, словно проверяя, следую ли я за ней. Затем скользнула в комнату, любезно придержав передо мной тяжелую дубовую дверь.
Оказавшись внутри, я с любопытством повела головой из стороны в сторону. Естественно, тут ничего не изменилось за время моего недолгого отсутствия. Только за столиком, где я не так давно изучала историю родов Курц и Гург, удобно расположилась Летисия.
Подойдя ближе, я с удивлением заметила, что она внимательно рассматривает ту самую книгу, из которой я почерпнула столь интересных поводов для раздумий. Видимо, Энни не успела убрать ее на место.
– Лети, – по-дружески окликнула ее Лия. – Я привела ее.
Летисия подняла голову. Посмотрела на меня и вдруг улыбнулась.
Мои губы дрогнули, сами собой разойдясь в ответной улыбке. Уж больно мило это получилось у Летисии.
Опомнившись, я тут же присела в глубоком поклоне, вспомнив про спектакль, который мне посоветовал разыграть Джестер. Подобострастно проговорила:
– Вы звали меня, госпожа?
– Ай, брось, Лариса! – внезапно фыркнула от сдавленного смеха Летисия. – Поверь, со мной не надо играть в эти игры. Я прекрасно знаю, кто ты на самом деле.
– Вот как.
Я выпрямилась и покосилась на Лию, которая ловким и явно привычным движением руки в этот момент набросила легчайшую зеленоватую паутину какого-то заклятья на дверь.
– Теперь нас точно никто не подслушает, – проговорила она, обращаясь к Летисии. Затем перевела на меня взгляд и лукаво подмигнула, спросив: – Ну что, Лариса? Вижу, ты в этом мире неплохо освоилась.
– Знаешь, так и тянет самым вульгарным образом вцепиться тебе в волосы и хорошенько оттаскать, а возможно, и отпинать ногами, – честно призналась я. – Да я несколько раз по твоей прихоти чуть не погибла!
– Но не погибла же. – Лия с возмутительным равнодушием пожала плечами, как будто не чувствуя за собой ни капли воды. Добавила с иронией: – И, согласись, все твои приключения были не зря. Ведь в итоге ты обрела любовь.
Я смущенно покосилась на Летисию, которая на удивление спокойно слушала наш диалог. Как бы она не кинулась на меня с кулаками. Конечно, Джестер пел соловьем, утверждая, что его брак – полная фикция. Но при этом не отрицал и того, что Летисия еще не потеряла надежды стать его законной женой во всех смыслах этого слова. Какой же женщине будет приятно, если в ее присутствии зайдет речь о подобном.
– Не волнуйся, Лариса, – поторопилась сказать Летисия, перехватив мой взгляд. – Я не имею к тебе ни малейших претензий. Более того, очень рада за Джестера.
– Рада? – не утерпев, переспросила я.
– Да. – Летисия спокойно кивнула. – Понятия не имею, как много он тебе рассказал о нашем браке. Но ты, наверное, в курсе, что настоящими супругами мы так и не стали. Однако я очень благодарна Джестеру за то, что в свое время он благородно спас меня от публичного разбирательства. И что не стал идти по традициям нашего мира и не отправил сумасбродную неверную жену в какой-нибудь монастырь замаливать грехи.
Я недоверчиво прищурилась. Говорила Летисия складно и вроде бы убедительно. Но какое-то сомнение в моей душе все равно оставалось. А что насчет ее многочисленных попыток изменить привычное положение дел?
– Да, со временем я осознала ошибки молодости. – Летисия грустно улыбнулась, каким-то чудом угадав мои мысли. – Хотела даже исправить их. Но Джестер был непреклонен. И знаешь, сейчас я благодарна ему и за это. Наверное, нет ничего хуже и страшнее в мире, чем жить рядом с человеком, который видел твой позор. Насколько бы идеально ни было твое поведение в дальнейшем, но в его глазах ты всегда будешь замечать брезгливость и ожидание, что рано или поздно эта ситуация повторится. – Вздохнула и совсем тихо завершила: – Счастья в нашем браке все равно не было бы. Джестер всегда, в каждую минуту, ожидал бы нового предательства от меня. Нелегко было принять эту горькую истину. Но зато теперь я понимаю, что не стоит ворошить пепел прошлого. Необходимо двигаться дальше.
– И куда же ты собираешься двигаться? – недоверчиво осведомилась я. – Насколько я понимаю, в вашем мире разводы не приняты.
Летисия пару раз ударила пальцами по переплету книги, которая лежала перед ней. Затем неторопливо встала и медленно подошла ко мне.
Я наблюдала за ее приближением с некоторой опаской. Мало ли. Конечно, ее слова прозвучали убедительно, но вдруг это всего лишь способ, чтобы усыпить мою бдительность?
Летисия, словно почувствовав мои эмоции, благоразумно остановилась чуть поодаль от меня.
– Лариса, я беременна, – на удивление спокойно проговорила она.
Я широко распахнула глаза. Недоверчиво уставилась на нее, гадая, не ослышалась ли.
Беременна! Но от кого? Не от Джестера явно.
«Основным моим условием было – никаких детей. Я сразу сказал, что не дам свою фамилию чужому ребенку», – эхом прозвучали в ушах слова, услышанные мною не так давно от Джестера.
Ох, даже страшно представить, в какой он будет ярости, когда узнает о беременности своей так называемой жены!
– Не беспокойся, Джестер не имеет к этому никакого отношения, – поторопилась успокоить меня Летисия.
– Да я в этом и не сомневаюсь, – пробормотала я. – Но… Ты не думала, какой будет его реакция на это известие?
– Конечно, самой ужасной. – Летисия слабо усмехнулась, словно позабавленная моим вопросом. – Я помню его недвусмысленное предупреждение. Но, Лариса, мне уже тридцать два. В нашем мире к этому возрасту частенько обзаводятся внуками. Я прекрасно осознавала, что Джестер не переменит своего мнения. Я не стану его женой в полном смысле слова, а следовательно, буду лишена и радости материнства. Поэтому… Поэтому я обратилась за помощью к Лие.
Я перевела выжидающий взгляд на девушку, которая внимательно слушала наш разговор.
Надо признать, эта самая Лия прямо палочка-выручалочка для местных женщин! Терезу отправила в другой мир подальше от отцовского деспотизма, Летисии согласилась помочь. Правда, методы мне ее ой как не нравятся. Потому как чужое счастье она почему-то устраивает за счет других людей. Но очень интересно, какой же выход Лия придумала для Летисии.