полы, паласы сдержанных тонов, широкие стальные двери лифтов. Они отливают бронзой, придавая интерьеру дорогой вид. Свисающие с потолка хрустальные люстры заливают вестибюль мягким желтоватым светом магических кристаллов.
Прижимая к себе мягкие тушки сопящих собачек, я вылавливаю все новые и новые детали. Изловчившись, беру со столика рекламные буклеты отеля.
Консьерж предлагает проводить нас наверх — но леди Каприш отказывается воспользоваться лифтом и приходится подниматься по двойной мраморной лестнице.
Но я успеваю разглядеть, как младший портье завозит тележку с нашим багажом в один из лифтов. Оттуда вырывается ярко-синее сияние и мне приходит мысль, что это на самом деле портал, а никакой не лифт.
О, нет, хорошо, что леди Каприш отказалась туда соваться. Я еще не готова к экспериментам.
Меня заселяют в соседний с леди номер и я падаю на кровать.
То, что изображаю секретаря, мне на руку. Это позволит чувствовать себя свободнее. Я смогу спокойно наблюдать за работой гостиницы.
Мне не терпится изучить буклет и я пролистываю брошюрку. Четыреста номеров, бассейн, салон красоты, конференц-зал, спортивный зал, ресторан, бар, банкетный зал.
При этом на территории находятся отдельные коттеджи, выходящие на берег озера.
Сижу некоторое время задумавшись и потом понимаю, что мне придется выбрать иной подход. Мой особняк слишком большой для семейной гостиницы, но и такой махины, как этот «Блаш-Отель», из него не выстроишь.
Остается только один вариант — отель-бутик.
Отличительная особенность таких гостиниц оригинальное тематическое оформление, при этом для каждого отдельного номера свое. У меня имеется целый чердак мебели и старинных вещей. После нашествие антикваров осталось достаточно — я сохранила все самое лучшее.
Прикладываю ладони к щекам, чтобы собраться с мыслями. По моим подсчетам в особняке можно устроить 60 номеров. И все они станут уникальными.
Где только достать дизайнера?
Идея мне так сильно нравится, что я ложусь и долго прокручиваю ее в голове. Представляю, что у нас останавливаются знаменитые люди и звезды империи. И каждый номер получает название и историю.
Как жаль, что в империи нет интернета, и чтобы быть в курсе всех светских новостей мне приходится постоянно копаться в газетах.
Но леди Каприш попросила меня вывести ее собак. У меня совсем немного времени, чтобы принять ванну и переодеться.
Я оцениваю современные артефакты и хмыкаю. Наши поскромнее и постоянно разряжаются. Нам приходится ждать, пока магия снова наберется, а вместе с ней огонь на плите разгорится лучше, или вода в кране пойдет погорячее.
Макс и Морти бодро бегут впереди и мы спешим к ближайшему садику. Пудельки приучены не делать своих собачьих дел на улице и спокойно терпят до места назначения.
Позже я решаю выпить чашечку кофе и нахожу небольшое открытое уличное кафе. С собаками туда можно и я удобно устраиваюсь за столиком. Достаю блокнот и делаю записи.
Распрямляюсь и массирую шею. И тут замечаю, что на меня смотрят. За соседним столом сидят две женщины. Одна высокая, среднего возраста. В глаза бросается ее очень прямая спина. Просто идеальная осанка. А вот вторая намного моложе, блондинка с какой-то кукольной красотой. Даже удивительно, насколько она неестественная.
Но эти дамочки зачем-то пристально смотрят на меня. Вот прямо не мигая.
Чего хотят?
Морти начинает беспокоиться и потявкивать, за ним подхватывает Макс. Я успокаиваю собак:
— Тише, здесь нельзя лаять. Скоро вернетесь к вашей мамочке.
А незнакомки все продолжают сверлить меня взглядами, но на этот раз дама постарше поджимает губы и выглядит оскорбленной-оскорбленной.
Они знакомы с Анной — приходит неожиданная мысль.
Что делать?
Но в эту минуту меня посещает вторая догадка — дама кого-то мне напоминает. Те же яркие голубые глаза, что и у… генерала!
И черты лица в общем похожи.
Женщины начинают шептаться, бывшая свекровь краснеет от гнева, видимо, потому что «наглая» Анна ее игнорирует.
Ох, ну я и вляпалась. Судорожно соображаю, что делать, но здороваться уже поздно. И подходить к их столу не хочу.
Может, я вообще ошиблась.
Снова склоняюсь над блокнотом и стараюсь не думать, что генерал тоже где-то тут. Это ведь его невестушка? Эх, ну хоть кольцо ему отдам и поговорю о банках.
25
И все равно вернуться к работе не получается. Меня откровенно обсуждают — я догадываюсь об этом по жестикуляции и мимике женщин.
Возможно, я чего-то не знаю. Может, свекровь враждовала с Анной, мне не особенно это интересно.
Макс и Морти уже рычат в ту сторону, и я захлопываю блокнот. Собаки явно устали сидеть на одном месте.
Краем глаза вижу, что мать Рэма подается в моем направлении, даже приподнимается, но блондинка тихонько ее успокаивает.
Какие страсти!
Вместо бывшей свекрови ко мне подходит невеста Рэма. Нежно улыбается и я напрягаюсь.
— Леди Мойрош, — тянет она, — какая неожиданная встреча.
— Здравствуйте, — выдавливаю холодную улыбку.
Девушка присаживается напротив. Собачки волнуются и скалятся.
— Животные меня не любят. Это из-за сильной темной магии. В древние времена мои предки драконы были некромантами. Жаль, сейчас эта наука под запретом.
— Как интересно, — иронизирую я.
Ни черта не интересно.
— Леди Мойрош, отдайте кольцо генерала, пожалуйста. Наверное, мой жених стесняется забрать его у вас… Но вы же должны понимать…
Она смущенно хлопает длинными ресницами.
— Вы больше не часть семьи Грэхем. Вы сами отказались от фамилии.
— Вот Рэму и отдам кольцо, — отвечаю я и блондинка поджимает губы.
— Зачем вы цепляетесь за прошлое? Надо уметь проигрывать с достоинством, — в ее глазах появляется превосходство.
— У вас проблемы со слухом? Или с логикой? Я сказала, что сама отдам кольцо Рэму, — отрезаю я.
— Но… — блондинка сердится, а я ее больше не слушаю. Скучно.
Быстро