автобус Эфорр это то еще эпичное зрелище. Впрочем, сам виноват. Нечего было спорить и терять драгоценные минуты. А снова уединяться с ним в салоне такси я не желала.
Но судьбе захотелось сыграть со мной злую шутку и мы с ним, притиснутые бесцеремонной толпой, оказались-таки зажаты в укромном углу.
Лучше бы поехали на такси, право слово. Выразительный и едкий взгляд Эфорра чуть сверху намекнул на то же.
На отшибе Каллина мы посетили пару лавок. Видели старуху, торгующую старым тряпьем. Многодетного рабочего с усами, как у моржа. Но никто из них не тянул на подпольного гения ученого.
На Нонна же мы набрели случайно, благодаря наводке одной пожилой женщины, торговки зеленью. Профессор к тому времени уже окончательно потерял интерес к расследованию и каждую секунду посматривал на часы.
— Если меня не убьют сегодня в грязной подворотне, то уволят из академии за халатность, — бубнил он недовольно, пока я высматривала магазинчик «У старика хранителя».
Мне объяснили, что магазин этот держит некто Нонн. Почему именно «У хранителя»? Этого никто не знал. Появился старик недавно и сразу открылся. До него там торговал другой Нонн. Наверное, родственник. За помещение платит исправно. В пивную вечерами не наведывается, но это еще ничего не значит.
Эфорр толкнул ветхую дверь, вопреки этикету проходя первым. Надтреснуто звякнул колокольчик.
Я, затаив дыхание, выглянула из-за профессорской спины и… не поверила своим глазам. За прилавком стоял полубезумный ученый в очках. Именно тот Нонн, которого я обычно представляла.
А разве так бывает?
Старик осклабился, и я вгляделась в его выцветшие холодные глаза, немного искаженные толстыми стеклами. Пугающие глаза — мучительно знакомые и незнакомые одновременно.
Мысленно я часто рисовала себе эту встречу, но сейчас растерялась. Что же делать — спросить напрямик? Начать издалека? Я уже раскрыла рот, но спокойный голос Эфорра перебил меня.
— Любопытная у вас лавка, почтенный. Никогда не видел столько хлама.
Что он несет?!
— Вы продаете его поштучно или можно закупить добро оптом? — спросил профессор, останавливаясь возле пыльных полок, вдруг привлекших его внимание.
— Как пожелаете, мистер. Осмотритесь, покопайтесь, выберите, — ответил Нонн ему в тон.
Эфорр неприязненно покосился на него, а Нонн хитренько поглядел на меня. Конечно, он-то узнал облик Агнес. И кривовато так ухмыльнулся.
Профессор вздрогнул, схватил меня за рукав и потащил на выход. Что такое…? Я растерянно обернулась — за спиной Нонна черной розой расцветал портал!
На пороге Эфорр неожиданно подхватил меня на руки и перекинул через плечо. Даже не подумав открыть двери, просто выломал их. Окутанные магической защитой, мы вывалились на улицу, а профессор резко развернулся в сторону лавки, из которой повалил черный дым. Видела я, понятно, совсем немного из-за своего двусмысленного положения вниз головой. Но на мои удары по всем попавшимся под руку частям аристократического тела, Эфорр не реагировал.
— Отпустите меня, профессор Эфорр! Поставьте на землю! — все-таки крикнула я, не выдержав. — Я вам не мешок с картошкой!
Ответом мне послужило лишь легкое похлопывание, а затем что-то грохнуло и взорвалось. Кажется, профессор пустил огненный разряд в дверной проем, откуда уже выбегали…
В любом случае их поглотило пламя. А что это были за твари, я со своего ракурса не рассмотрела.
А профессор-то у нас не только ядовитый василиск, но и боевой маг! Какое замечательное комбо.
— Не в моих привычках убегать, Праст, но тут был особый случай, — сдержанно пояснил Эфорр уже в такси.
— Профессор, что это было?!
— Вы успели разглядеть ауру Нонна?
— У него не было ауры. Это что-то значит? Есть и другие способы скрыть ее?
— Я объясню вам все позже, Праст. Потерпите. И не смейте больше искать Нонна. Он намного опаснее, чем я предполагал. — Профессор засунул руку во внутренний карман пальто и достал автомобильный номер.
— Вы встречали такое раньше? — поинтересовался он.
Я удивилась. Ведь номерные знаки существовали и в Катане. Но, постойте… Номера-то были российские!
— Профессор Эфорр! Вы украли это в лавке?
— Позаимствовал, Праст. Всего лишь позаимствовал.
— Это вещь из моего мира, — тихо протянула я.
Профессор промолчал и погрузился в тревожные раздумья.
Глава 22 Болтливый некромант — находка для шпиона
Такси притормозило у небольшой академической парковки и мы с Эфорром выбрались все с теми же джентльменскими церемониями. Но я больше не представляла себя изысканной дамой, а в голове крутился настоящий хаос.
— Профессор! Это и правда был тот самый Нонн, а вы не верили! — повернулась я к нему взволнованно. — Зачем вы его вспугнули?
Мы вышли на широкую дорогу. Она белым ковром устремлялась напрямик к величественным резным дверям магической академии. Профессор задумчиво посмотрел на меня, и взяв под руку, повлек в сторону, к вековым соснам, переходившим вдалеке в целый лес.
— Вы не считаете, что Нонн этот нашелся слишком легко, Праст? Но, возможно, он ожидал, что вы придете с другим человеком? Скажем, с Хэнком Стивсом. От которого мы, собственно, о нем и узнали.
А вот такой расклад меня совсем не устраивал. Хэнка я твердо собиралась навестить, чтобы спровоцировать Агнес выйти на контакт. Признаюсь, ее молчание беспокоило. А сейчас я уже и не