— половинка Кассии, он предназначен ей судьбой, — до противного мягким голосом продолжила фея. — Если она правда тебе дорога, знай, что она будет счастлива с принцем Реновы. Отпусти её ради её же блага.
Сердце феи заныло. Это старая боль; она похожа на тень далёкого прошлого или слабую дымку.
Я резко обернулся к ней.
— Что за мужчина был в твоём прошлом, по которому так болит твоё сердце? Я уже второй раз это чувствую.
Серафина попятилась, явно не желая говорить об этом.
— Расскажу как-нибудь потом.
— Ты постоянно роешься в моём прошлом, фея, но своё надёжно скрываешь.
В её глазах отразились искорки веселья. Она развернулась, чтобы уйти.
Больше всего на свете мне хотелось распрощаться с ней, но почему-то я последовал за ней, догоняя.
Она скосила на меня взгляд, выглядя слегка удивлённой.
— Ты что-то хотел?
Смотря строго перед собой, я ответил:
— Магия… Я почувствовал её.
— Угу.
— Как думаешь… — Я нахмурился, проклиная себя за любопытство. — Я смогу ею пользоваться? Или она просто есть, глубоко внутри?
— Не знаю, — сказала она. — Я никогда не встречала таких, как ты. Отношения между феями и людьми запрещены, так что полукровок всегда хорошо скрывали.
— А почему запрещены?
— Наши предки боялись, что магия будет угасать. Если мы будем заключать браки с людьми, со временем наш народ и магия вымрут.
— А что насчёт отношений между феями и такими, как я?
Серафина резко остановилась и развернулась ко мне.
Я мрачно засмеялся, надеясь, что она не станет придавать этому много значения.
— Не пойми превратно.
— Тогда тщательнее подбирай слова, — сухо ответила она.
— Если отношения между людьми и феями запрещены, то что тогда делать со мной? В глазах твоего народа я нечто мерзкое?
Она долго всматривалась в меня. Я с трудом подавил желание съёжиться под таким пристальным взглядом.
— Нет, — в итоге ответила она. — Ты удивительный.
Я снова засмеялся, уже чуточку более искренно.
— Типа интересный образец для исследований?
— Нет. Просто я так давно не видела своих сородичей, что меня невольно тянет к тебе.
Я не знал, как на это реагировать, но Серафина словно бы и не ждала ответа.
— Аэрон, — позвал Риз с дальнего конца коридора. Я поднял глаза и увидел их с Амалией. Они направлялись к нам.
— Ой-ё-ёй, — весело произнесла Серафина. — Кажется, у тебя проблемы.
Её интуиция сильнее моей. Риз пока слишком далеко, чтобы я мог считать его настроение.
— Почему? — спросил я. Интересно проверить, насколько она права.
Фея улыбнулась.
— Подозреваю, это как-то связано со мной. Я чувствую их смятение в моём присутствии. Наверное, я кажусь им знакомой, но кто я — понять не могут.
— Тогда, полагаю, тебе лучше уйти.
Фея сложила руки на груди.
— Нет, я, пожалуй, останусь.
Риз нахмурился сильнее, увидев нас вместе. Он перевёл недовольный взгляд на Серафину.
— Уже ползамка заметили, как вы общаетесь, и вот я вижу вас двоих вместе. Откуда вы знаете друг друга?
Серафина повернулась ко мне, словно объясняться должен я.
Смутившись, я замотал головой.
— Оставь нас, — сказал Риз Серафине.
Фея склонила голову в показушном почтении.
— Боюсь, возникло недоразумение, юный принц. Прошу, позвольте мне остаться, чтобы всё прояснить.
Что-то в её тщательно подобранных словах зацепило внимание Риза. Он сощурил глаза, приглядываясь к Серафине.
— Ладно, — протянул он. — Если хочешь, оставайся.
Серафина ответила ему улыбкой, притворяясь благодарной за его королевское дозволение.
Мне же он сказал:
— Знаю, ты был не рад по возвращении в Дрейган узнать о своей помолвке с Кассией, но я не ожидал, что ты сразу же заведёшь роман с горничной. Мы расторгнем помолвку, но можешь пока что хотя бы для вида соблюдать приличия? Ради Кассии?
Пока он это говорил, он то и дело бросал взгляды на Серафину, следя за её реакцией.
— Всё не так, — возразил я.
— Тогда как? — возмутился он. — Триндон говорит, что о вас уже все болтают.
— Какой ужас! — Серафина театрально вздохнула. — Кто бы мог подумать, что я вызову столько неприятностей.
Едва слова слетели с её губ, маскировка слетела с неё самой, являя принцу и принцессе фею во всей красе.
Амалия ахнула, отступив на шаг назад. Округлила глаза и прижала руку к груди.
Риз даже не вздрогнул.
— Так это ты. Что ты здесь делаешь, фея? Тебе небезопасно просто так разгуливать по моему королевству.
— И никогда не было, если уж на то пошло, — откликнулась она.
Риз повторил свой вопрос:
— Так зачем ты здесь? У тебя ещё одно послание для нас? Почему тебя всё время видят рядом с Аэроном?
— Моя единственная цель — объединение королевств. — Она скосила взгляд на меня. — И я не даю покоя Аэрону, потому что он не так уж и расстроен помолвкой, как ты ошибочно полагаешь. Скорее наоборот, он склонен помешать твоей сестре следовать судьбе.
Я стиснул зубы, прожигая фею крайне недовольным взглядом.
— Что? — Риз развернулся ко мне. Он был искренне удивлён. — Ты хочешь жениться на Кассии?
— Неважно, чего он хочет, — перебила Серафина. — И вам не кажется, что это не лучшее место для таких разговоров?
20
АМАЛИЯ
В итоге мы пришли в покои Риза — скорее всего, они просто оказались ближайшими. Я шла по комнате, смежной с его спальней, и рассматривала всё до деталей. Я словно бы оказалась в логове злодея, вот только по иронии судьбы этот злодей — мой муж.
В комнате прибрано, нет никаких безделушек и личных вещей, книжные полки почти пусты. Те, что всё-таки удостоили своим вниманием эту комнату, представляют собой толстые томики по искусству войны.
Вместо картин на стене висело оружие.