My-library.info
Все категории

Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Погоня за фейри (ЛП)
Дата добавления:
22 февраль 2022
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара

Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара краткое содержание

Погоня за фейри (ЛП) - Уилсон Сара - описание и краткое содержание, автор Уилсон Сара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Элли думала, что спасала свою смертность и мешала фейри, когда она убила Равновесие и взяла в заложники важного фейри.

Но Элли не подумала о последствиях. Теперь она получила одну из четырех ролей в Фейвальде. Магия заставляет ее выполнять эту роль.

Хуже, поднялась Кровавая Луна в Фейвальде, а это время Дикой Охоты.

Сможет ли Элли спасти свой народ, убегая от Дикой Охоты и борясь с магией, которая пытается управлять ею?

Погоня за фейри (ЛП) читать онлайн бесплатно

Погоня за фейри (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилсон Сара

Среди простора были разбросаны статуи, словно их творец возводил скульптуры в диком порыве, не думая, кто их увидит. Там, конечно, были фейри — размером как живые, на лицах был ужас. Это было его любимое выражение лица.

Одна была похожа на женщину, которую я видела на вечеринке Двора Крыльев — на плече ее платья была пришита сова. Ее глаза были огромными, губы приоткрылись в ужасе.

Мои ноги стучали по земле и мху, сердце колотилось в груди, было тяжело дышать достаточно быстро, и ноги кричали мне замедлиться. Я не осмеливалась. Скуврель бежал со мной, мы поднялись на следующий холм, и я оглянулась.

Когда он говорил, что нас преследовали мертвецы, я не поверила ему, но жуткая армия теней доказала, что я ошиблась. Они ехали на мерцающих зверях: лисах и оленях, единорогах и фениксах, гончих и рысях, на бегающих птицах, которых я не знала, даже на змее с телом толще нашего сарая для коз. На каждой спине было один-два, а то и пять мертвецов. Они были почти прозрачными, но обрамленными светлым сиянием, и даже издалека я видела, что в их руках было полно оружия.

Я охнула при виде одного из них. Его крылья были знакомыми — одно было темным, похожим на крыло летучей мыши, другое — белым с перьями птицы. Старый Равновесие. Скуврель не врал — мертвые охотились на нас.

Во главе бежала стая голубых призраков псов. Каждый был больше дома, в котором я росла. Их груди были широкими, мышцы выпирали. Свет луны сверкал на клыках ближайшего. Они бежали, слюна летела из раскрытых пастей.

На одном из псов сидела огромная фигура с рогами как у барана и голый по пояс. Его тело было с рядами шипов, как на кусте роз, они начинались у его шеи и становились почти когтями у костяшек и пояса штанов. Длинный хвост с крючком на конце метался в воздухе, словно что-то волновало его. Его кожа была голубой, как молоко, но глаза сияли жутко оранжевым. Голубые татуировки извивались на коже с шипами, его голова была обрита, и только полоска волос по центру была заплетена в длинную косу, которая разделялась у его плеча на четыре равные косички, как на конце хлыста. Его длинные острые уши фейри украшали кольца из костей.

Я могла поклясться, что он через расстояние поймал мой взгляд.

Я поежилась от вида.

— Постойте, — выдавила я. — Мы можем уйти в другой мир. Я вытащу меч.

— Не на Дикой охоте, — сказал Скуврель. Он не выглядел уставшим, но его дыхание вырывалось быстро. — Магия не сработает на Дикой охоте, если ее не запасли.

— Я должна попробовать! — я вытащила меч и рассекла воздух. Снова. Еще раз.

Ничего.

Ругаясь, я сунула меч за пояс, и Скуврель схватил меня за руку и потащил за собой.

— Беги, тараканчик, — кричала мне сестра. — Беги, беги, беги!

— Тихо, — прорычала я. — Ты не на том месте, чтобы смеяться.

— Разве? Ты поймала меня, но не победила. Пророчество не исполнено. Мои армии все еще громят мир смертных. Что ты теперь можешь?

Я игнорировала ее, но страх пронзил меня. Я не могла думать сейчас о том, какими точными были ее слова.

Рожки зазвучали снова, и мурашки бежали по моим ногам.

— Сюда, — выдохнул Скуврель.

— Мы можем на чем-нибудь ехать? — выдавила я.

— Если найдем что-нибудь. Все будет убегать. Фейри и звери. Они будут уничтожать тех, кого поймают, превращать в камень или тащить к Двери Жути.

Те статуи… с ужасом на лицах… были теми, кто превратился в камень?

— Что за Дверь Жути?

Моя сестра стала смеяться, и смех был безумным.

— Скажи ей, Валет. Расскажи о Двери Жути. О том, что будет, если Дикая охота поймает ее.

Лицо Скувреля было каменным, он тянул меня среди нежных цветов. Зловещие тени плясали на его щеках, лепестки дрожали от ветра.

— Не слушай Леди Кубков, Кошмарик. Я знаю место недалеко отсюда. Нужно быть быстрыми и сильными сердцем, но мы успеем, если не будем медлить. Или хочешь в следующий раз ехать с Охотой под звуки рожков и преследовать меня, как бывший Равновесие гонится сейчас за тобой?

— Ты заметил это? — спросила я, злясь, что мой голос прозвучал как писк.

— Он охотится и на меня, — прорычал Скуврель. — Все, кто мертв из-за меня. Их очень много. Я — не рыцарь, Охотница. Я — смерть и ужас. От меня прячутся тени.

— Нет, — твердо сказала я. — Это я такая. Охотники такие.

— О, хватит спорить, пока мы не спаслись от Охоты, — сказала Хуланна.

Я тряхнула ее клетку и улыбнулась от ее шипения боли. А потом застыла.

— Кошмарик? — спросил Скуврель. — Ты ранена?

Я покачала головой, побежала, но меня пугал импульс внутри — радость от вкуса мести. Это было новое? Пришло с моей «новой ролью»?

Я всегда верила, что нас создавали наши решения. И я все выбирала правильно — хотя бы пыталась — до этого. Это же должно было считаться, да? Да?

Мы спустились по холму, скользя по земле, добрались до ручейка между ночными лилиями, их белые лепестки отливали красным из-за восходящей Кровавой луны. Впереди стояли, застыв от удивления, пара лисов размером с лошадей, на их лицах были семеро мертвецов.

Пальцы Скувреля впились в мою ладонь, и мы побежали по ручью, вода плескалась вокруг нас, промочила мои штаны, брызгала в лицо и на руки. Я посмотрела на ноги и тут же подняла взгляд. Призрачные руки тянулись из воды, голубые и мерцающие, словно не были настоящими. Они хватали нас за ноги с каждым шагом.

Хуланна визжала в клетке. Она страдала с нами.

Я дышала шумно, ощущала кровь во рту. Я не могла дышать быстрее.

Казалось, что-то крупное дышало за моей шеей. Наверное, те огромные псы. Я почти ощущала их горячую слюну на себе.

Ощущений было так много, что я не могла их отделить. Ужас пытался меня задушить, сжимал кричащие мышцы, давил на колотящееся сердце, не давал дышать. Я с трудом подавила его.

Сжигай его, Элли. Это твое топливо!

Мои ноги побежали быстрее. Разум был сосредоточен, как стрела, летящая к мишени. Я была быстрой. Я была молнией. Я была лучами солнца. Я была…

Что-то задело мою спину, вспыхнула боль. Крик сорвался с моих губ. Я полетела к земле, но меня схватили раньше, чем я ударилась об нее.

Глава четвертая

Тьма была перед глазами. Но я была в сознании. Мы вошли в тень. Что-то скрипнуло, словно открылась дверь — дверь с пятном грязи на ней. Дверь ударилась об стену с грохотом. А потом стало холодно, словно мы были под землей. Еще удар, и дверь закрылась за нами. Что-то хлопнуло. Скуврель запирал дверь?

Я моргала от боли. Было ужасно больно.

Скуврель ругался.

А потом свет залил комнату.

Он поднял лампу, полную блуждающих огоньков. Они бились друг с другом, становясь ярче. Их свет трепетал в комнате.

Скуврель встал надо мной, вытянув руку, сосредоточившись. Он прикусил губу.

— Кошмарик, — осторожно сказал он. — Как ты… себя чувствуешь?

— Словно что-то провело когтями по моей спине, — прорычала я. — Что по мне попало? Лиса?

Он не ответил. Он забрал у меня клетку из руки, отвязал ее от пояса и опустил на низкий столик. Моя сестра была у прутьев, смотрела яркими и голодными глазами. Она была слишком радостной. Я вздрогнула от этого вида.

Скуврель сглотнул, осторожно убрал мои лук и колчан.

— Ты можешь довериться мне этой ночью, Кошмарик? Доверить мне свою жизнь на пару часов?

Могла ли я? Когда я прошлый раз я доверилась ему, он ударил меня в спину и посадил в эту клетку.

Он осторожно убрал мой меч, говоря спокойно, как с раненым ребенком:

— Мы в безопасности в этой пещере. Она отмечена глиной из мира смертных. Это безопасное место в ночь Кровавой луны. Мы можем побыть тут до утра.

Я пыталась говорить, но разум затуманился, слова ускользали.

— Спина болит, — выдавила я, борясь с болью.

— Вот и первая развилка реки, Кошмарик, — Скуврель хитро изогнул губы. — С одной стороны обрыв с водопадом. С другой — темная пещера, где не видно конца. Что же ты выберешь, интересно? Сколько человечности отдашь за силу?


Уилсон Сара читать все книги автора по порядку

Уилсон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Погоня за фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за фейри (ЛП), автор: Уилсон Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.