В комнату снова постучали, и уже знакомая служанка тихо вошла, держа руки сцепленными перед собой. Я внимательно ее оглядела. Русые волосы, заплетенные в простую и уже растрепавшуюся косу, серое платье в пол и некогда белый фартук намекали, что это не просто служанка, а горничная. И да, действительно, не больше четырнадцати лет. Только глаза и нос по-прежнему красные от слез.
– Хотите снова прогуляться по саду, госпожа? – тихий голос вывел меня из задумчивости, и я решилась. В конце концов, кем бы я не была, а госпоже необязательно помнить всех горничных, так ведь? Да и девочка не выглядела как та, что будет бить тревогу при первом же странном вопросе.
– Может быть. Не напомнишь свое имя? – как бы невзначай поинтересовалась я. Девушка резко подняла на меня глаза, и я увидела, как в них рождается отчаяние. И снова слезы. Да что с ней? Чего она постоянно ревет?
– Мира, госпожа, – почти прошептала служанка и снова уткнулась взглядом в пол.
Не самое удачное начало, как по мне. Но, может, ее так расстроило то, что со мной случилось?
– Мира, а больше никто не придет меня проведать? – доброжелательно спросила я.
– Господину графу уже сообщили о несчастном случае. Он вернется через несколько часов, чтобы справиться о вашем здоровье. Может быть, – уточнила девочка. Та-а-а-к, граф, значит. А кем этот граф приходится мне? И почему "может быть"? Ладно, разберемся. Пора прощупывать почву дальше:
– А долго я была без сознания?
– Почти два часа. Конюх сразу доложил господину Роберту, а тот уже вызвал лекаря. Господин Фредерик сидел с вами почти час, несколько артефактов потратил, чтобы остановить кровь и зашить рану.
Рану? Я провела рукой по волосам и нащупала свежий, чуть корявый рубец в области теменной доли. Уй, мама... Артефакты?!
– Какие артефакты, Мира? – спросила я, стараясь придать голосу как можно больше беспечности, делая упор на слово "какие". Вдруг здесь все знают про артефакты, а так получается, что спрашиваю, какими именно меня лечили.
– Не знаю, госпожа, я в магии не сильна, – виновато опустила взгляд служанка.
В магии. Магия?! В этом мире есть волшебство? Ух ты! Что ж, пожалуй, здесь не так уж и плохо. Интересно, а я умею колдовать? И смогу ли я себе наколдовать дорогу обратно?
Но сейчас нужно восстановиться и больше узнать про это "здесь", чтобы не спалиться, так сказать. Меня не покидало ощущение нереальности происходящего. То ли от шока, то ли это встроенная функция для акклиматизации иномирян, но я больше не испытывала желания закопаться в подушки и прокопать себе так путь домой. Наоборот, хотелось взглянуть поближе на свою новую, пусть и временную, жизнь и, чего греха таить, насладиться существованием слуг. Еще немного потоптавшись рядом. Мира попросила отпустить ее для уборки в холле - после вчерашнего приема слугам осталось много работы и лишние руки не помешают. Я уже почти было согласилась, но вспомнила об одной важной детали:
– Мне нужна одежда. Поможешь? – я не знала, принято ли тут помогать господам с одеждой, но надеялась сослаться на свое больное состояние, если моя просьба вызовет удивление. Однако Мира даже не смутилась и тут же метнулась к большому шкафу, принявшись выгружать оттуда вещи.
Сорочка, две юбки, платье из плотной ткани, еще одна юбка, чулки, панталоны… количество вещей все росло, а я вспомнила первый неприятный момент околосредневековья – куча одежды для женщин, весящей порою по много килограмм. Вторым, безусловно, шло отсутствие каких-либо прав на саму себя. Но с этим мне, вроде как, повезло, я была связана в графьями, а аристократия – это однозначно чуть больше свободы. Ну и третье – это современные удобства. Несколько раз мне доводилось читать книги про попаданок и не всем им везло с канализацией.
– Госпожа, пожалуйста, встаньте, – служанка быстро разложила одежду на кровати и занялась моим внешним видом. Через пол часа я сидела перед высоким трюмо и наблюдала как аккуратно расчесывает мои волосы Мира, накручивая несколько локонов на раскаленный прут и скрепляя их в легкую прическу. Судя по всему, на голове я ношу целое сокровище, таких мягких и густых волос я не видела даже в рекламе шампуня.
Через несколько минут все было готово, и я с легким сердцем отпустила служанку, а сама осталась осматривать комнату. Рядом со вторым окном стоял массивный письменный стол, на котором были разбросаны какие-то бумаги, исписанные резким почерком, валялись обломки карандашей, виднелись следы от чернил и немного пыли. Что ж, или служанки не умеют делать свою работу, или Гретта запретила им подходить к своему рабочему месту. Подняв голову от причудливых узоров на пыли, я тут же наткнулась взглядом на книжные полки. О, вот это удача! Кажется, здесь можно получить образование юной девушке, уже хорошо. А еще книги – неплохой источник информации о мире, если они, конечно, не фантастические.
Что ж, судя по корешкам, прежняя владелица не жаловала выдуманные миры. Я заметила несколько книг по истории, один географический справочник и «Первые изобретения цивилизованного общества, не связанные с магическими умениями» под авторством какого-то Листвига Четвертого. Не знаю, кто сей ученый муж, но имя вызвало улыбку. Недалеко от окна стояла софа с несколькими подушками и еще одним маленьким столиком. Здесь, вероятно, удобно читать. Больше в комнате не было ничего примечательного, и я устремилась к расширению собственного горизонта.
Глава 2
Коридор за дверью вел к винтовой лестнице, спустившей меня на первый этаж. В холле трудились четыре горничные, моя полы и натирая перила. При моем появлении ближайшая служанка уронила щетку и торопливо поклонилась. Услышав шум, остальные обернулись на его источник и тут же склонились в почтительном приветствии. Миры я среди них не заметила, а потому просто кивнула всем, не ввязываясь в опасные разговоры, и прошла к арочному входу в большую комнату. Комната оказалась гостиной, полной мягких диванов, пуфиков и банкеток, а также различных украшений для дома. Удивительно, но никого похожего на хозяев этого особняка я пока не встретила.
Вернувшись в холл, едва не столкнулась с Мирой, девочка тащила здоровое металлическое ведро, полное мыльной воды, и сгибалась под его тяжестью. На секунду мне стало жаль ребенка, но вмешаться опасалась, понятия не имею какие тут порядки. Увидев меня, служанка слегка замялась, но тут же поклонилась подобно остальным и спросила, нужно ли мне что-нибудь. Покачав головой, я отправилась исследовать территорию дальше. По моим ощущениям гостиная находилась в правой стороне, значит, стоит пройти в левую часть дома. Аппетитный запах жареного мяса я почувствовала еще издалека и невольно улыбнулась.
Кухня! Это же прекрасно. Где кухня, там и вкусности, а вкусно покушать я весьма любила, что нередко вынуждало меня горестно вздыхать над весами. Благо, нервная работа не позволяла окончательно растолстеть, то гоняя меня по городу, то сжигая тысячи калорий за минуту в моменты напряженных переговоров. Сердце дома встретило меня густым паром, поднимавшимся от нескольких кастрюль сразу и грозными окриками поваров, шпынявших вертлявых поварят.
– Госпожа Гретта, рад видеть вас в добром здравии, – обернулся ко мне усатый кряжистый дядька, не переставая помешивать что-то бурлящее в маленьком сотейнике.
Я улыбнулась в ответ и только хотела поинтересоваться, можно ли тут раздобыть что-нибудь сладкого для моих расшатанных нервишек, как из клубов пара вынырнула дородная женщина и резко обняла меня, шепнув на ухо: «Слава Миру!». Я слегка стушевалась от таких чувств и посмотрела в глаза женщине. «Добрые. Нормальный взгляд, сочувствующий», – подумалось мне, и улыбка сама расцвела на губах.
– Берта, зря ты так с юной госпожой, господин Роберт снова розги пропишет, – усатый повар неодобрительно посмотрел на наши объятия и вернулся к плите.
– Пропишет, не пропишет, это дело десятое, – буркнула Берта и схватила меня за руку, потащив внутрь помещения. Я еле успевала за этим кухонным ледоколом, что уверенно вел меня незнамо куда. Люди расступались перед массивной женщиной, а при виде меня у многих взгляд становился напряженным, и они спешили отойти в сторону.