class="p">Ухмылка заиграла на губах незнакомца, его рука потянулась к бедру. Он отодвинул край плаща, чтобы показать очень большой и блестящий меч, висящий на поясе.
Чёрт возьми.
У безумно привлекательного злоумышленника есть огромное страшное оружие. Трость Октавии против такого бесполезна.
Вот теперь уже точно можно сказать, что день у неё не задался.
Глава 2
Лучше умереть от меча, чем от удара молнии
— Меня зовут Октавия, — произнесла девушка, поняв, что ей нечего противопоставить незнакомцу. По крайней мере, не здесь. Снаружи, в облике дракона — это уже совсем другая история.
Она бы посмотрела, как он замахивается этим мечом на дракона. Несмотря на хромоту, существо, живущее внутри неё, опасно хотя бы благодаря своим размерам.
В этот самый момент гром прогремел в небе, и дождь полил с новой силой. Октавия оглянулась на сырой лес, а затем снова на убранство хижины. Ни один из вариантов не казался особо привлекательным, но поскольку она не горела желанием быть поражённой молнией, девушка поспешила внутрь. Если уж выбирать меньшее из зол, смерть от меча казалась предпочтительнее.
И всё же Октавия оставила дверь открытой. У неё был какой-никакой, а всё же инстинкт самосохранения.
Незваный гость отвесил учтивый поклон — поразительно, как ему это удалось в таком тесном помещении. Между ними едва ли было хотя бы полметра свободного пространства.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, леди Октавия.
Она сощурила глаза. Она ни разу не леди. Драконы-перевёртыши обычно ведут обособленный образ жизни, ведь большинство жителей Империи Розы их опасаются. Возможно, это связано с тем, что они могут превращаться в огромных огнедышащих монстров, или с тем, что у них далеко не самый кроткий нрав. Драконы в большинстве своём народ недружелюбный, с собственническими замашками, и с другими ладят плохо.
И всё же Октавия не стала поправлять незнакомца. Пускай всё дело в тараканах в её голове, но ей было приятно слышать, как кто-то обращается к ней без презрения и насмешек, к которым она привыкла в своей деревне.
— Спасибо, — после некоторой паузы произнесла Октавия. — А вы…
Она замолчала, ожидая, что он представится.
Незнакомец вскинул одну из своих чёртовых идеальных каштановых бровей. От его ослепительной улыбки у неё внутри всё сжалось совершенно неподобающим образом. Со своей задачей не поддаваться чарам чужака с неясными намерениями Октавия решительно не справлялась.
— Флинн Триривер к вашим услугам, миледи.
— И что же, извольте объяснить, вы тут делаете, Флинн? — спросила она, стараясь, чтобы её голос звучал максимально властно.
Судя по ухмылке на его губах, с этим она тоже не справилась.
— Пытаюсь укрыться от бури, — произнёс он таким тоном, будто это было очевидно.
От этого она разозлилась ещё больше. Боль в лодыжке тоже не улучшала настроение. Опираясь на трость, Октавия рявкнула:
— Это я поняла. Почему ты в лесу?
— Ищу кое-что, — расплывчато ответил он.
В девушке вспыхнули подозрения. Она сощурила глаза.
— Ты ищешь что-то посреди бескрайнего леса?
Не считая нескольких городов, раскиданных по окраинам огромного континента, Империя Розы почти полностью состоит из гор и лесов. Хотя кое-какие отличия в местности, конечно, имеются: в северной части, за горами Колн, почти всё покрыто снегом; пейзаж западных равнин довольно скуден, но всё же и там встречаются деревья; на юге же вместо гор — песчаные холмы.
Большинство драконов-перевёртышей знали континент вдоль и поперёк, постоянно доставляя посылки из одного места в другое. И пусть Октавия из-за своего наказания не успела повидать свет, она всё же слышала немало историй о мире, в котором жила.
Хотя никто не пересекал океан Индиго. Фейри — народ недобрый, с ними лучше дел не иметь. Они занимают своё Обсидиановое побережье, а жители Империи Розы стараются держаться от них подальше.
Флинн кивнул.
— Да, верно.
Октавия прожгла его взглядом, как бы говоря: «Я тебе не верю». Увы, должного эффекта это не возымело — карие глаза весело смотрели на неё в ответ.
И тут она заметила кое-что. Она всего один раз обошла хижину и промокла насквозь, тогда как Флинн стоял абсолютно сухой. Раздувая ноздри, она сжала трость и перенесла вес с больной лодыжки на вторую ногу.
— Почему ты не намок?
Флинн окинул взглядом свою одежду.
— А, это? — Он пожал плечами, но в его чёртовых глазах заплясали смешинки. — Я использовал щит, чтобы дождь меня не беспокоил.
Это… очень полезное умение. Неделю назад оно бы ей очень пригодилось.
Но теперь она получила подсказку о личности таинственного гостя.
— Ты ведьмак? — спросила она, не сумев скрыть любопытство в голосе.
Он склонил голову, непослушная прядка волос упала на лоб.
— Так точно, миледи.
Как интересно! Октавия ещё ни разу не встречала ведьмаков. Представители других народов редко заглядывают в гости к драконам.
Может, ведьмаку удастся долечить её лодыжку? Октавия в детстве упала с дерева, и поскольку тогда она ещё не достигла Зрелости, её нога так и не зажила нормально. Она научилась с этим жить. Её увечье не делает её хуже других. Просто чуточку медленнее.
— И в чём же ты хорош? — Опираясь на трость, Октавия решила отбросить приличия. Любопытство и жажда новых знакомств победили.
К тому же, если бы Флинн собирался её убить, он бы уже это сделал. Злодеи ведь обычно не ведут светских бесед с девушками, которых собираются обезглавить, верно?
Октавия решила, что нет.
Она оставалась настороже, но рассматривала открывающиеся возможности.
Флинн вскинул бровь.
— Ну, раз уж ты спрашиваешь, говорят, я отлично целуюсь.
— Что? — Октавия подавилась воздухом. Её сердце взволнованно застучало. Стены крохотной хижины словно дразнили своей близостью. — Я… Что?
Как, во имя Кайдоны, их разговор свернул с магии на поцелуи? Ответа на этот вопрос у неё не было, зато в голове тут же нарисовался образ их двоих, прижавшихся губами друг к другу. Со всеми подробностями. И, боги всемогущие, это было так приятно. Она легко представила себе всю сцену: его высокую фигуру, склонившуюся над ней и заполонившую всё пространство вокруг неё; его рука, коснувшаяся её подбородка и нежно, но настойчиво направляющая её голову под нужным углом; его рот, приближающийся к ней и…
Щёки Октавии вспыхнули. Она встряхнула головой.
— Я спрашивала про твою магию, — произнесла она с лёгкой хрипотцой.
Видимо, ей стоило выразиться конкретнее. Больше она этой ошибки не повторит. Теперь же в качестве наказания она не может выкинуть из головы образ их двоих, жарко целующихся. Она пыталась запретить себе думать об этом, но мысль оказалась удивительно прилипчивой. Губы покалывало, и Октавия невольно опустила