молодежь пошла! — ворчливо картавит старик.
— Мои желания тут не при чем, Гьёрн. Эта срамная программа, как ты выразился, создана в школе знахарей нашими наставницами. Хочешь — не хочешь, приходится изучать.
— Неужто так много книг — и все ади школы?
— Ага, — подтверждаю охотно его слова. — Только для тебя ключевые слова здесь не «ради школы», а «так много книг». Представь, какой бардак наведет тебе Гретта, если она явится в библиотеку за моим списком.
Вижу, он живо представляет грядущий хаос, потому что в серых глазах загорается нехороший огонек, и я продолжаю:
— Сам знаешь, нет смысла останавливать ураган. Мы можем лишь разгребать его последствия или… предусмотрительно уклониться с его пути.
— Ладно. Иди за мной, — он отворачивается и заходит в библиотеку. Собака следует за хозяином, ни на шаг не отставая. Устраиваюсь поудобнее перед входом и выкрикиваю ему вслед:
— Уж лучше я здесь тебя дождусь, достопочтенный.
— Что так?
— Ээ… Берегу свою репутацию. Деве ведь не рекомендуется оставаться в одном помещении с мужчиной.
— Павильно, детонька. Эти предосторожности никогда не лишние, — хихикает тот довольно. Кажется, мысль о том, что я считаю опасным для своей репутации немало старику льстит. — Ну… Тогда жди меня тут, — велит Гьёрн, строго покачав указательным пальцем, и я заговорщически ему подмигиваю.
Как говорил Хродгейр, получить приказ и пообещать его выполнить — это две разные вещи. Я ничего никому сейчас не обещала, поэтому, как только Гьёрн скрывается за дверью, припадаю к щели и вслушиваюсь в затихающее шарканье.
Я специально отправила его в самый отдаленный конец библиотеки, потому что полка с книгами про фэйри, находится в разделе легенд и преданий, совсем близко ко входу.
Не хочу, чтобы отчим проведал, какие книги меня интересуют. Ведь я абсолютно уверена, что весь этот спектакль с запрещенными книгами затевался только ради того, чтобы отчим мог отслеживать читаемую мною литературу, а следовательно и круг моих интересов.
Тихо открываю дверь — умничка, что не скрипнула, зря я тебя колотила! — и протискиваюсь в узкую щель. В нос ударяет восхитительный запах старой бумаги. Позволяю себе пару глубоких вдохов, чтобы насладиться полузабытым ароматом, и на цыпочках подлетаю к стеллажу с преданиями. Быстро перебираю корешки.
«Зуб дракона в оркских обрядах.» «Чешуя драконов. Практические применения в соблазнении принцесс.»
Вы шутите?! Драконов лет двести, как никто не видел. Эти темы давно не актуальны.
Все книги здесь в пыли. Видно, раздел не пользуется спросом, что играет мне на руку. Значит, мамину книгу здесь вряд ли могли обнаружить.
Склоняюсь над талмудами, и в носу предательски щекочет. Стоит разок чихнуть — меня услышит управляющий и с позором выгонит из зала. Яростно тру переносицу, и желание чихать сходит на нет.
Нужную книгу в старом кожаном переплете вскоре нахожу спрятанной за остальными изданиями.
Книга написана на эльфийском, которым я, к счастью, владею в совершенстве. «Самое подробное жизнеописание фэйри.»
Мама показывала мне этот томик перед отъездом в школу, как и то место, где он будет храниться, дожидаясь моего возвращения. Точно чувствовала, что сама передать не сможет.
Хватаю книгу и прячу ее под балахоном. Мне повезло, что на днях я запаслась в лесу лианами-липучками — как чувствовала, что пригодятся. Они продолговатые, прочные и хорошо липнут к любой материи.
Крепко фиксирую ими книгу вокруг талии прямо на сорочке под платьем и выскальзываю за дверь.
Ну вот. Украла книгу, которую мама заготовила в подарок к совершеннолетию, а угрызений совести никаких.
Кажется, деградирую веселенькими темпами.
Или это наоборот такой прогресс, позволяющий выжить вымирающим от избытка совести видам?
Бесшумно выскальзываю наружу и пристраиваюсь к стене около закрытой двери. Минут через двадцать она отворяется. В просвете появляется Гьёрн, лицо которого скрывает высокая стопка книг.
— На-ка вот… дижи. Все книги здесь. Надеюсь, ты оценишь мои усилия и будешь иногда заходить по-дужески… Так, поболтать о том, о сем. Или попобовать мой имбиный лимонад. Я его по стаинному ицепту делаю…
— Спасибо за приглашение. Очень любезно с твоей стороны. Однако моя репутация будет полностью уничтожена, если я начну захаживать к тебе в гости, Гьёрн. Тогда тебе неизбежно придется на мне жениться. Ты же не хочешь себе своевольную жену, изучающую срамные книги?
— Я не… — из-за стопки книг не вижу его лица, но голос старика слегка дрожит. Видимо, он в ужасе от подобного расклада.
— Вот и отлично! Рада, что мы пришли к одному заключению!
Хватаю тяжелую стопку и пошатываясь хочу уже отправиться в свою комнату, этажом выше, как вдруг управляющий небрежно бросает:
— Не довеай полуковке, госпожа Ханна.
— Почему, Гьёрн? — оборачиваюсь и жду ответ, хотя руки готовы отломиться под тяжестью книг.
— Очевидно же. Полуковки, в отличие от чистоковных с младенчества учатся выживать. А знаешь главное павило выживания?
Мотаю головой, и он продолжает:
— Быть умелым лгуном.
— Буду иметь в виду, Гьёрн, — и добавляю задумчиво, — Ведь выживать мне тоже надо учиться, а найти хорошего наставника в наши дни ой как непросто!
Стоит мне оказаться в своей комнате, запираюсь на щеколду и насилу срываю с талии слипшиеся лианы. С волнением сжимаю в руках увесистую книгу. Подушечками пальцев поглаживаю кожаный переплет, вдыхаю до самого дна божественный аромат кожи и старой бумаги.
Из закутков памяти всплывают мамины слова: «Это очень ценная вещь. Твой отец многим пожертвовал, чтобы заполучить ее для тебя.»
Интересно, которого отца она имела в виду? Мне хочется верить, что эта книга — прощальный подарок моего любимого отца, который заботился обо мне всю жизнь до своей кончины.
Всласть надышавшись старинным ароматом, в нетерпении бросаюсь на кровать и открываю первую страничку, где меня уже поджидает сюрприз.
Здесь изображена девушка, похожая на меня, как две капли воды. Пальцы правой руки будто нарочно указывают на бабочку под левой ключицей. Точно такую же, как на моей груди.
Пролистав книгу, вижу несколько изображений девушек, словно с меня срисованных. Единственное их отличие — незначительная разница в форме бровей и глаз. После просмотра картинок, о многом говорящих без слов, взахлеб погружаюсь в интересные факты.
То, что фэйри рождаются исключительно от человеческих мам и отцов эльфов, что с младенчества их грудь украшают небольшие бабочки, символ магической силы, — я уже знаю.
Новостью становится, что в окружении людей истинный потенциал фэйри никак не проявляется. Он, как семя, брошенное в каменистую почву, обречен на бесплодное прозябание в земле. Однако стоит девушке погрузиться в отцовский мир эльфов, как магия начинает прорастать в ней полным