My-library.info
Все категории

Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хранитель для наследницы (СИ)
Дата добавления:
2 май 2023
Количество просмотров:
449
Читать онлайн
Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали

Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали краткое содержание

Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали - описание и краткое содержание, автор Измор Натали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Она — чужестранка с юга. Её нежелание подчиняться уготованной судьбе стало причиной интриг и едва не привело к гибели.

Он — наёмник, северянин, когда-то изгнанный из родного княжества. Его желание помочь помноженное на возможность заработать обернулись пробуждением истинной сути.

Телохранитель для наследницы богатого рода. Только ли?

 

Хранитель для наследницы (СИ) читать онлайн бесплатно

Хранитель для наследницы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измор Натали

— Мы вот по какому вопросу, почтенный Лигар, — перешёл сразу к делу Райд, мгновенно снова став серьёзным и собранным. — Надо письмецо отправить. Вот этой девушке. Дело крайне деликатное и оплата будет по особому тарифу.

— Райдриг, со всем уважением, но по особому тарифу я уже не работаю, — маг виновато покачал головой. — Ты уж прости старика, но мне действительно стало в тягость подобное.

— Совсем никак? — прищурился северянин, складывая руки на груди.

— Услуги лекаря поднялись в цене, сезон, знаешь ли, располагает, — уклончиво ответил маг и демонстративно снял и протёр краем пиджака пенсне.

— Хочешь сказать, что лечение нынче золотое? — усмехнулся наёмник, приподнимая брови.

Линайра стояла тихонько рядом и переводила взгляд с мага на своего охранника и обратно. Она понимала, что мужчины торгуются, но ей всё равно казалось странным такое поведение. Неужели нельзя просто сказать прямо как есть, что надо сделать и сколько стоит? Глупо же тратить время на такие схемы. Впрочем, Антария это не Тарсия. «Или дело в чём-то другом?» — девушка закусила губу.

— Золотое, друг мой, — патетично всплеснул руками Лигар. — Ой, такое золотое, что день и ночь тружусь. Не сплю. Не ем…

— Так это тебя от судьбины тяжкой и с голоду разнесло так? — рассмеялся Райдриг и положил перед мужчиной мешочек.

Маг водрузил обратно на нос очки и, ловко подхватив кошель, взвесил тот на ладони, нахмурился.

— Хорош звон, тяжёл кошель. Только голодно мне и холодно, а память, она, знаешь ли, товар штучный, для многих лакомый.

— А ты внутрь загляни, — Райдриг широко улыбнулся.

Почтальон заинтересованно приподнял одну бровь, осторожно потянул шнурок и опустил взгляд, изучая содержимое. Вторая бровь также поползла вверх. Дер Вальд опустила голову и едва успела прикрыть улыбку рукой. Ей представилось, что брови этого ушлого человека так стремятся покинуть лицо, что вот-вот упорхнут подобно маленьким и крайне потрёпанным птичкам.

— Бумага, палочки и перья с чернилами там, — махнул рукой Лигар куда-то за спину Линайры.

Девушка обернулась и действительно обнаружила секретёр, заваленный стопками бумаги самого разного качества. Там же рядом на тумбе находились чернила разного качества, в стаканчике стояли грифельные палочки, лежала особняком кучка перьев. В углу находились наклонный стол с небольшой мягкой скамейкой и миниатюрный, но довольно яркий магический фонарь.

— Пиши спокойно, — произнёс Райдриг, мягко подталкивая Линайру к секретёру.

Девушка кивнула и сосредоточилась на главной для неё задаче в текущий момент: написать письмо отцу. И сделать это так, чтобы её не наказали по возвращению домой.

* * *

Арикадо сидел в кабинете и читал донесения. Буквально несколько часов назад стало известно, что в Антарию, прямо в госпиталь Святой Ирвиллы, были доставлены выжившие кавалеристы. Всего трое и все без сознания в магической коме.

В отчётах лекарей упоминалось, что парни выжили просто каким-то чудом или чьими-то молитвами. Впрочем, это в итоге не имело значения, ведь эти свидетели могли или умереть в любой момент, или так и не прийти в себя в результате полученных ранений.

Как никогда ван Тай жалел о своём решении повременить с заменой агентов в Тарсии. Те двое, что ранее служили короне, уже умерли. От старости. Мужчина задумчиво постукивал пальцами по столу. С другой стороны, Тарсия в момент распределения свободных людей не представляла как такового интереса. Пальцы до хруста сжались в кулак, когда в очередном листке нашлась отметка. Маленькая, но такая невероятно важная.

Арикадо встал и схватил плащ со спинки кресла, когда в его кабинет без стука ворвался один из подчинённых.

— Господин ван Тай, пожалуйста, подождите, — запыхавшийся молодой человек в сомнительного вида одежде, которую обычно носят попрошайки, тяжело дышал, стараясь сказать что-то важное.

— Что случилось? — Арикадо замер, в груди кольнуло нехорошее предчувствие.

— Медга, — мужчина облизал пересохшие губы и прохрипел. — Медгу убили.

— Где она? — ван Тай резко побледнел, нахмурился и сжал зубы, сражаясь со рвущимся наружу гневом.

— Внизу, в подвале, — тихо сообщил липовый попрошайка и добавил, опустив голову. — Вы должны всё увидеть сами.

Арикадо кивнул, дождался, пока подчинённый покинет кабинет, вышел, заперев заклятием дверь. На мгновение он застыл, продолжая держать ладонь на косяке, потом оттолкнулся и быстро последовал за “нищим”.

Сеть запутанных коридоров под старым крылом дворца давно стала местом, заменившим светловолосому антарийцу дом. Подвалы же находились ещё ниже уровня старых катакомб и служили связующим звеном между штабом разведки и выходами в разные укромные уголки столицы.

Арикадо оказался не готов к тому, что предстало его глазам, когда он спустился в подвал и свернул в зал, где обычно штатный лекарь латал раненых. На отдельной кушетке под серой простынёй легко угадывались очертания женского тела. Ван Тай медленно приблизился и остановился в двух шагах.

— Юрго сказал, что её убили, — довольно спокойно произнёс Арикадо, но и ненастоящий нищий, и лекарь, что сразу же подошёл поближе к трупу, не смогли бы обмануться подобной интонацией.

— Убийство это не совсем верно, — заметил высокий худой мужчина с чуть вытянутыми ушами и зловеще белёсыми глазами. — Позвольте продемонстрировать.

Лекарь дождался кивка своего начальника и магией поднял и убрал простыню, чтобы не касаться тела. Сзади шумно сглотнул Юрго. Сам Арикадо лишь до хруста сжал кулаки и приказал произвести отчёт.

— Время смерти не более десяти, может двенадцати часов назад, — начал лекарь. — Волосы обрезаны острым клинком необычной формы. Вероятно или изогнутой, или волнистой. Шрамы на руках свидетельствуют, что Медга содержалась в кандалах, но не обычных, как в тюрьме или у торговцев людьми. Мягкая подкладка не давала жертве дёргаясь пораниться слишком сильно.

Лекарь обошёл стол и встал напротив главы разведки. Взмахнул рукой, и над телом девушки появилась бело-голубая пелена, почти прилегающая к телу.

— Медга неоднократно подвергалась насилию. Не только побоям, но и деликатного характера. Судя по итогу сканирования тела — насиловал её постоянно один и тот же человек, так как остаточный энергетический слепок чёткий, пусть и неполный. Причина смерти — ей вырезали сердце, — маг взмахнул рукой ещё раз, и поверх наложилась ещё одна тонкая магическая плёнка, на этот раз насыщенно багрового цвета. — Картина событий. Девушку распнули предположительно на горизонтальной поверхности, срезали волосы, вступили в акт насильственной близости, в процессе вырезали сердце, но акт не прерывали.

— Чудовище, — пробормотал Юрго где-то позади и сделал несколько шагов сторону, явно борясь с подступившей тошнотой.

— Ещё один омерзительный, — старого лекаря невольно перекосило, — но немаловажный факт. Медга носила чьё-то дитя. Дитя того, кто над ней издевался.

Арикадо поморщился и сделал жест рукой, лекарь поспешно убрал магию и накинул на труп простыню. Молодого агента тихо рвало в дальнем углу.

— Это случилось снова…

Ван Тай посмотрел на того, кто повидал, наверное, всё на своём веку. Мужчина пристально изучал Арикадо в ответ.

— Внеси все данные и заключение в отчёт. И, Ариль, личная просьба: обеспечь подобающее погребение, — распорядился начальник разведки. — Где её обнаружили?

— Стражники в стогу сена недалеко от ворот, что на выезд из города, — ответил лекарь и хлопнул Арикадо по плечу. — У южных, как и десять лет назад.

Ван Тай кивнул и с отрешённым взглядом поспешил покинуть помещение. Юрго следовал за начальником по пятам, ожидая вопросов или приказов. Арикадо же шёл по коридору, что вёл в итоге на задний двор таверны недалеко от территории гильдии. Последний раз Медга находилась на смежном задании от разведки и гильдии. Требовалось поделиться грустной вестью с Сагиром.

* * *

Линайра застыла на пороге богатого особняка, расположенного в той части столицы, где всегда селилась знать. Южанку терзали сомнения. Справится ли она с тем, что самовольно взвалила на плечи? Её одолевали ещё и сомнения относительно честности наёмника. Да, интуитивно девушка ощущала, что может доверять северянину со сложным и вредным характером. Однако, именно в этом доме хранилась, как она считала, не её тайна.


Измор Натали читать все книги автора по порядку

Измор Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хранитель для наследницы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель для наследницы (СИ), автор: Измор Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.