действительно сможет перенести Гавань.
– А что, если ты не успеешь выбраться, и тебя перенесет вместе с ней?
– Я успею.
– А если нет?
– К твоему сведению, я был лучшим на курсе.
Охотник высокомерно посмотрел на меня, но я непримиримо покачала головой и скрестила руки на груди. Вспомнила о бездне отчаяния, в которую погрузилась, когда думала, что его убили. Я не собиралась проходить через это еще раз. Грейден улыбнулся:
– Не волнуйся, я не останусь там. У меня есть причины быть здесь.
Он посмотрел на меня, и я почувствовала, как к щекам прилила кровь. Охотник откашлялся и закончил:
– Надо же узнать, кто к нам плывет.
– А у меня есть причины быть внутри Гавани, когда ты будешь ее перемещать.
– И какие же?
В голосе Грейдена послышалось нетерпение. Я невинно распахнула глаза:
– Надо же увидеть своими глазами летающий замок.
Охотник фыркнул. Конрад перевел скептический взгляд с охотника на меня и проскрипел:
– Ком-ком, – давая понять, что тоже никуда не уйдет.
Грейден покачал головой, отчетливо разрываясь между весельем и раздражением:
– Повезло мне с компаньонами, ничего не скажешь.
Я подавила облегченный вздох и бодро сказала:
– Раз с этим разобрались, перейдем к следующему вопросу.
Охотник вопросительно поднял бровь, и я пояснила:
– Что будем делать, если за нами приплывет «Прекрасная дева»?
– Задачка. Нельзя ничего забирать из Гавани. Нельзя показывать теневую сущность твою и кота, когда мы будем переправляться на корабль. Нельзя позволить штормокрылу съесть кого-то или повредить корабль. Пожалуй, с пиратами решить вопрос проще.
Я откашлялась:
– Ты тоже думаешь, что им не стоит знать обо мне?
– Конечно, – без тени сомнения ответил охотник. – Нам вовсе ни к чему рисовать мишень на твоей спине. Шпион уже и без этого подозревает вас обоих, а мы не имеем понятия, кто это может быть и сколько их. Да и у остальных членов команды могут быть свои секреты.
– Даже у Ханны? – ляпнула я, не подумав, и тут же об этом пожалела.
На губах охотника мелькнула усмешка, но он не стал развивать тему, ограничившись коротким кивком в ответ, после чего направился к выходу.
– Давай проверим, может, станет ясно, кто именно к нам подплывает.
Стоило выйти на галерею и бросить взгляд на море, как стало ясно, что сюрпризы сегодняшнего дня еще не закончились. На горизонте показался второй корабль, который двигался в нашем направлении. Первый все еще был слишком далеко, чтобы разглядеть подробности и понять, какая встреча нас ожидает. Мы переглянулись.
– Чувствую, встреча будет теплой, – задумчиво протянул Грейден. – Кто бы ни плыл сюда, ни один корабль не захочет уступить после того, как забрался в такую даль.
– Есть еще кое-что, – мне отчаянно хотелось быть неправой, но игнорировать знаки не получалось. – Надвигается буря. В прошлый раз ты ее проспал, но могу тебя заверить, что ни один корабль не выдержит, оказавшись в такой мясорубке.
– Как скоро?
– Не знаю. Но в прошлый раз приметы были такие же. Ветер полностью стих, рыбы исчезли и воздух изменился. Чувствуешь? Пахнет свежестью, как при грозе.
Грейден всмотрелся вдаль.
– Судя по тому, как бойко двигаются корабли, у них с ветром все в порядке.
– Да, изменения начинаются здесь, – я сглотнула. – Ты понимаешь, что это значит.
– То, что бурю начнет штормокрыл, – кивнул охотник. – Возможно, это его способ защитить Гавань. Тогда нам не придется пытаться ее переносить.
– Но что станет с ними? – я махнула рукой в сторону горизонта. – Пиратов мне не жалко, но там ведь не только они. Даже если это корабль мужа Эльги, и на нем нет знакомых, это ведь обычные люди. Они не заслужили гибели.
– Я не знаю, что мы можем сделать с этим, Шели, – мягко сказал Грейден.
Я попыталась вспомнить, называл ли он раньше меня по имени, и не смогла. Охватившее меня чувство блаженства было явно не своевременным. Я постаралась вернуть себе здравый смысл, который позорно капитулировал, и поспешно сказала:
– Я могу поговорить с ним.
– С кем? Со штормокрылом? – теперь охотник смотрел на меня скептически. – Ты сказала, что в прошлый раз у тебя это не получилось.
– Я нервничала.
– А сейчас не будешь?
Вопрос явно был риторическим. Грейден поднял руку, не давая мне заговорить.
– И что ты собираешься ему сказать?
– Попрошу его не устраивать шторм.
– Если он делает это, чтобы защитить Гавань от посторонних, ты не убедишь его отказаться от этой мысли только, чтобы сохранить жизни людей на корабле. Учитывая, что сюда до сих пор никто не добрался, это соображение его явно не останавливает.
– То есть, ты не против, чтобы я с ним поговорила, если найду подходящие причины, которые смогут его убедить?
– Сначала тебе придется убедить меня. Нам нужен альтернативный план, который позволит избавиться от пиратов, не повредить второй корабль, не дать никому проникнуть в Гавань, и покинуть ее нам самим. Есть идеи?
Я начала рассуждать вслух.
– Если мы заставим Гавань исчезнуть прямо сейчас?
– Я не думаю, что это заставит корабли повернуть. Иллюминации больше нет, но они все равно идут сюда. И мы не можем быть уверенными, что у нас получится перенос, и сколько времени Гавань может пробыть вне своего места.
Грейден неожиданно замолчал на полуслове, а потом задумчиво посмотрел на меня.
– Мы можем связаться с кораблем?
– С «Прекрасной девой»? – зачем-то уточнила я, хотя вряд ли охотнику захотелось бы общаться с пиратами.
– Да. Мы могли бы предупредить их о буре и попросить отойти, а с пиратами пусть разбирается штормокрыл.
Хотя я понимала, что на «Отважном искателе» вряд ли найдется хотя бы одна невинная душа, от спокойного предложения Грейдена позволить им пойти ко дну у нас на глазах на миг стало жутко. Я отодвинула эти мысли подальше.
– Как ты себе это представляешь? Подадим им дымовой сигнал или что?
– Здесь есть сфера, а Ханна – слушающая. Попробуй с ней связаться.
При имени девушки лицо охотника неуловимо смягчилось. Я почувствовала острый приступ злости и безапелляционно отрезала:
– Слушающие получают послания через кристаллы и башни, а у нас нет ни того, ни другого.
–