стражу, а Рангар не хотел, чтобы ты оставалась в этом замке еще хоть день, зная, что за тобой может охотиться убийца.
Она крепко вцепилась в одеяло.
— А как же твоя семья? Что они подумают о том, что случилось с тобой и со мной?
— Рангар расскажет им правду через несколько дней, когда мы немного отдалимся от замка. Моя семья поймет. Они всегда знали, как опасно тебе среди нас, особенно после смерти твоего брата, когда ты стала наследницей. Ты не участвовала во всех заседаниях нашего совета… всегда была возможность, что кому-то из нас придется быть готовым спрятаться с тобой на некоторое время. — тень пробежала по его лицу. — Конечно, мы все предполагали, что это будет Рангар.
Когда Брин наконец перевела дыхание, в голове у нее немного прояснилось.
— Мы направляемся в Воллин?
Валенден кивнул, расхаживая и рассеянно поглядывая на деревья.
— Да, мы думаем, что их королевская семья отнесется к нам с пониманием.
— Сколько продлится это путешествие? — она видела карты королевств Эйри, но было трудно сопоставить дюймы на листе бумаги с реальностью горных хребтов, огромных лесов и извилистых тропинок.
Воллин был длинным и узким прибрежным королевством, граничащим с Берсладеном на севере, Миром на востоке и Румой на юге. Она мало что знала об этом королевстве, кроме того, что несколько раз встречалась с королевой Воллина, очень пожилой женщиной, которая, казалось, не всегда контролировала свой здравый ум.
— Около двух недель пешком.
— Две недели! — Брин разинула рот. — Как же мы будем есть?
— Я позаимствовал в замке несколько ценных вещей, которые смогу обменять, когда нам понадобятся монеты. Более важная задача — спрятать тебя. В этой части Эйри не так много светловолосых девушек твоего возраста, и скоро до всех дойдут слухи, что принцесса Мира в бегах.
— Я могу прикрыть волосы платком…
— У меня есть кое-что получше. Рокси дала мне это. — он протянул ей маленькую баночку. Она открутила крышку и понюхала, отшатнувшись.
— Пахнет чем-то протухшим.
— Это древесный уголь, смешанный с семенами льна и касторовым маслом. Рокси приготовила его для тебя по моей просьбе. Она сказала, что нужно расчесывать его по волосам и наносить каждое утро, чтобы придать им более темный оттенок.
Брин скривилась, окунув руку в смесь, и начала проводить ею по распущенным волосам. Как только волосы были покрыты этой смесью, она вытерла руки о тряпку.
Он протянул ей руку.
— Нам нужно двигаться дальше. Как только шпионы обнаружат, что ты ушла, они начнут нас преследовать.
Они снова поспешили по темному лесу. Брин была уже не той неуклюжей девушкой, какой несколько месяцев назад, когда бежала из замка Мир вместе с семьей Барендур.
Все ее походы в горы за ягнятами укрепили ее ноги и сделали уверенной на неровной земле, но она все равно была благодарна Валендену за присутствие. Она знала, что в лесу полно медведей и волков, и не хотела бы оставаться там одна.
Они шли несколько часов в южном направлении, судя по расположению звезд. Было приятно сосредоточиться на своих шагах по лианам и корням, так как это отвлекало от более тревожных проблем.
Она осталась принцессой без королевства. Все ее планы были разрушены, когда она узнала, что Трея убили. Теперь, когда стало известно о его смерти, все королевства Эйри окажутся в еще большем напряжении и подозрениях, чем прежде.
В конце концов, на поляне впереди показалось небольшое строение. Валенден повел ее к покосившемуся старому строению, которое было на ступень выше сарая, но его нельзя было назвать хижиной. У него была крыша и стены с трех сторон, но с другой стороны он был открыт.
Он опустил свои сумки на земляной пол, массируя ноющее плечо.
— Отдохнем здесь до утра.
— Что это за место? — спросила она.
— Им пользуются охотники на оленей, — объяснил он. — Лагерь. По крайней мере, это крыша над головой и укрытие от ветра. Иди садись, а я принесу воды. Здесь неподалеку есть ручей.
Она свернулась калачиком в углу навеса, плотно укутавшись одеялом, и слушала звуки леса, пока Валенден не вернулся с полной флягой. Она с благодарностью выпила воду. Он развел костер, затем начал распаковывать сумки. Достал яблоко и кусок сыра, завернутый в бумагу, и разделил скудный рацион между ними.
— Сними кольцо, — приказал он.
Она уставилась на кольцо, которое ей подарил Трей, сверкающее сапфирами и бриллиантами. Валенден, конечно, был прав. Оно было слишком ценным, чтобы бросать его на виду у всех, пока она в бегах. Брин сняла кольцо с пальца и повесила его на ту же цепочку на шее, что и кольцо Рангара.
Валенден продолжал распаковывать свой рюкзак. Она удивилась, увидев, что он достал несколько женских платьев, похожих на практичные рабочие платья, которые кухонные служанки надевали под фартуки.
Затем он открыл коробочку и протянул ей простое серебряное кольцо.
— Теперь надень это, — сказал Валенден, протягивая ей коробку.
Оно было очень похоже на те простые обручальные кольца, которые носили женатые жители деревни.
— Зачем это?
Он одарил ее одной из обычных кривых улыбок Валендена, которая говорила о том, что он замышляет что-то нехорошее.
— Что, разве оно не такое же прекрасное, как те два кольца, которые подарили тебе мои братья?
Брин окинула его тяжелым взглядом.
Он вернулся к распаковке чемоданов и пояснил:
— Незамужние мужчина и женщина не могут путешествовать вместе, не привлекая внимания, особенно выделяясь так, как ты. Мы с тобой будем выдавать себя за молодоженов. Мы поженились в Морантоне на севере, и я привез тебя домой к своей семье в Воллин.
— Молодожены, Вал? Серьезно? — она почувствовала, как сердце сжалось от боли. Она была настоящей новобрачной до прошлой ночи, когда так жестоко стала вдовой.
— Или так, или пусть все думают, что ты моя шлюха.
— Просто скажи, что я твоя сестра!
— Мы совсем не похожи, дорогая, и ты говоришь по-берски с акцентом. У людей возникнут подозрения, как только ты откроешь рот.