My-library.info
Все категории

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Турнир Тринадцати женихов (СИ)
Дата добавления:
23 сентябрь 2020
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга краткое содержание

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга - описание и краткое содержание, автор Шестрова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Хроники Семимирья.

В Первом королевстве начинается "Турнир тринадцати женихов". Принцесса Александра должна стать женой победителя. Её это огорчает. Но принцессы испокон веков были призом для выигравшего Турнир…

Турнир Тринадцати женихов (СИ) читать онлайн бесплатно

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шестрова Ольга

Он не мог договорить, осторожно взял мою правую ладонь и поцеловал запястье:

— Будьте счастливы, принцесса Александра, наперекор всему и всем!

Он ушёл, кивнув мне на прощание. Я ощутила всплеск его душевной боли, как свою. Кажется, он любил меня.

Андреас был бодр и улыбчив, он не смирился с поражением. Но меня больше интересовала Офелия, которая кусала нижнюю губу и краснела от каких-то своих потаённых мыслей, не замечая красноречивых взглядов волка.

Вот чем отличалась влюблённость придуманная от настоящей!

Мне ли не знать этого? Сколько я носилась с Викторианом, не замечая, что выдумала себе любовь.

Андреас рассыпался в заверениях и пожеланиях, изящно кланялся и улыбался. Еле-еле отделались от этого красивого зануды.

— Принцесса Александра, нам пора, — на пороге розовой гостиной возник серьёзный Викториан, — женихи ждут вас.

— Пригласите их сюда, — попросила я, устраиваясь удобнее в широком бледно-розовом кресле.

Хоть медальоны, украшающие розовую гостиную, разгляжу, наконец, на приёмах мне некогда этим заняться. Офелия ускользнула. Уверена, она пошла к королю.

И первый жених, напоминающий хомяка-альбиноса, влез в узорчатые двери. В такие минуты я жалела, что я принцесса!

Хотя подарок неловкого хомяка мне понравился, он преподнёс мне магическую игрушку — летающую золотую птицу, точь-в-точь я, когда обращаюсь.

Тот, у которого была фиалковая борода, положил передо мной роскошный футляр чёрного цвета, в нём покоилось на лиловом шёлке огромное бриллиантовое ожерелье из тринадцати крупных камней в обрамлении мелких, очень красивое. Я кивнула жениху благосклонно.

Трое оставшихся женихов, все красивые, высокие и одинаковые, хотя у одного были тёмные кудри, у другого светло-русые длинные волосы, а у третьего каштановая коса ниже лопаток, оказались скучными и показывали магические фокусы. Финист развлекал нас такими водно-огненными феериями, когда ему было четырнадцать лет.

Зато я выполнила задуманное: и отделанные жемчугом и рубинами большие овальные медальоны рассмотрела до мельчайших подробностей. Художник был талантлив, медальоны очень оживляли затянутую бледно-розовым шёлком гостиную, с парадной мебелью из розового дерева. Но сюжет картин привёл меня в изумлении, и это ещё мягко сказано. Такого я никак не ожидала от придворного живописца. Другое дело, что картины навели меня на игривые воспоминания и сделали моё настроение легкомысленным, но им бы пристало висеть в супружеской спальне, а не в парадной гостиной короля!

Я засунула коробку с птичкой под локоть, ожерелье и служанки принесут. Сейчас я могла отдохнуть в своих покоях, полюбоваться летающей магической моделью и съесть что-нибудь. Но вместо этого весёлый розовый вихрь — Анна подхватила меня и потащила к верховному магу, к которому я точно решила не ходить из-за приворотного аромата, всё равно придётся идти к нему потом из-за картин в медальонах.

Маг блестел карими глазами и опрыскивал золотые листья Ясеня из специальной лейки, он отпустил мою камеристку, махнув ладонью.

— Не хотите взглянуть, ваше высочество, — кивнул он головой на розовые цветки, лепестки которых открывались, как только на них попадала вода. Хотя… Маг наверняка пользовался каким-нибудь волшебным составом. — Места женихов высветились сегодня в полдень, после окончания первого тура.

Я невольно взглянула на часики, которые всегда носила на руке. Одна палочка выглядела внушительно и многообещающе на их прозрачной крышке. Финист был первым. Кто бы сомневался в такой спокойной необъективности древа жизни. Ясень знал своих творцов.

Маг применил заклинание левитации и ко мне тоже, и мы медленно поднялись к самым замысловатым часам. Кроме чисел на каждой крышке пылало имя. Первые места были у Митиля, Александры, которую древо величало Алексом. Тут мне послышалось тихое «Хи-хи». Интересно, это Ясень смеялся или маг? Второе досталось тем мутным типам, которые показали мне фокусы с огнём и водой, все остальные были распределены, как попало. А Максим получил цифру тринадцать и равнодушную приписку к имени «ингир», значит, чужак.

— Выходит, Митиль свой, а Максим чужой! — не сдержалась я и пнула Ясень.

— Принцесса, ведите себя прилично, — оттащил меня за руку от ствола маг, — да, Митиля древо признало, а ваш любовник его интересует, меньше, чем прошлогодний снег, — припечатал он.

Я вырвала руку из ладони мага, резко спланировала на пол, села обняв коленки. Если так будет продолжаться, я останусь без жениха в компании разнополых рыжих демиургов, словно некрасивая девица-бесприданница без пары на званом ужине помолвленных.

Мою мысль маг прочитал быстро и рассмеялся:

— Будет ещё два тура, как полагается, не теряйте надежды, ваше высочество. Ну, и этот чужак Максим уже помог вам в столь щекотливом деле, старой девой вам не бывать точно.

Его глаза так сияли, что маг мне показался опять юным и хулиганистым.

Мне хотелось запустить в него коробкой с птицей, но я вспомнила про медальоны:

— Такие слова неуместны при общении верховного мага и наследницы престола королевства, которому он присягал! — сказала я самым холодным тоном.

Он ничего не ответил, потом низко поклонился:

— Простите, ваше высочество, я вёл себя недостойно, просто и моя племянница так же, как вы рвалась выйти замуж, а древу не полагается выбирать для простолюдинок женихов, сама она не сумела выбрать, как и… Будет жить со мной. Я — старый человек, ваше высочество, и мечтаю только о покое. Я вас познакомлю с ней, она вам понравится. Такая же юная быстрая вертихвостка, — добавил он очень тихо.

В зале отчётливо послышалось: «Хи-хи…»

— Не думаю, если она похожа на вас, — честно ответила я, внимательно оглядывая зал, никого, и продолжала, — мне посчастливилось сегодня отыскать странные картины, которых точно не должно быть в медальонах розовой гостиной. Вам их тоже лучше посмотреть.

— Выдвигаемся, — усмехнулся маг, усиливая заклинание левитации.

— Ой, ой, ой! — я попыталась догнать старика, сделала резкое движение: и меня перевернуло вверх ногами, так головой вниз я и прибыла в розовую гостиную.

Маг распахнул двери перед моими сапожками, слава Ясеню, не туфельками! И я шмякнулась на пол, пребольно ударившись головой.

— Шишка будет, — заметил вскользь маг.

А я думала, что у нас на время «Турнира тринадцати» перемирие. Ошибалась…

— И что вам не нравится? — маг снял первый медальон со стены и поднёс к моему носу.

Действительно, томная светловолосая принцесса, сидящая на троне в окружении фрейлин, шутов, комнатных собачек, напоминавших подушки и подушек, похожих на собачек, не вызывала никаких сложных ассоциаций.

— И на второй ничего такого, — маг тащил мне второй медальон, на котором принцесса танцевала вальс с принцем.

Никаких сомнений в том, что её кавалер именно принц не возникало, корона была аккуратно пририсована у него на затылке.

Маг не поленился снять все двенадцать овальных картин в роскошных рамах из розового дерева и разложил вокруг меня. Роман белёсой принцессы и симпатичного черноволосого принца был показан очень тщательно, заканчивалось всё роскошной свадьбой с плачущим папочкой-королём и утирающими слёзы фрейлинами.

— И что же? Вы оторвали меня от дел, приволокли сюда, а оказалось, что ничего особенного на картинах нет?! — выпалил, сверкнув глазами, маг.

— Р-р-р-р-р! — в узорчатые двери влетел крупный белый волк, его жёлтые глаза горели огнём, шерсть на загривке топорщилась, как перед дракой.

— Блэки! Нельзя! — словно псу крикнула я ему, когда он свалил с ног мага.

Волк стоял над стариком, взрыкивая многообещающе.

— Блэки! — закричала я, когда волк тронул лапой плечо старика.

— Ещё чего! — рявкнула девушка, возникшая в гостиной. — Какой я тебе Блэки, Саша!

— О-о-офе-э-элия? — я схватила покрывало с дивана, к счастью в этой гостиной оно было, и закутала голую подругу. — Ты превращаешься?

— Да, давно не пробовала, вот одежда и в клочки, с непривычки, — густо покраснела Офелия.


Шестрова Ольга читать все книги автора по порядку

Шестрова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Турнир Тринадцати женихов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир Тринадцати женихов (СИ), автор: Шестрова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.