Это пугало меня.
Я резко отвернулась и продолжила спуск по лестнице, оставляя мрачного рыцаря позади.
23
АМАЛИЯ
Ужин проходил напряжённо. По крайней мере, в этот раз я сидела рядом с Ризом. Похоже, что король всё-таки решил признать наш брак.
Эдвин сидел напротив, совсем один, и, судя по всему, чувствовал себя, мягко говоря, неловко.
Аэрон, Кассия и Триндон отсутствовали. Надеюсь, они уже далеко от Аровуда.
— Как они могли уехать, не предупредив меня? — тихо спросил Эдвина король, не желая во всеуслышание дать понять, что не в курсе, куда пропала его дочь.
— Кассия затеяла поездку, пока тебя не было, — пояснил Эдвин, не поднимая глаз от тарелки. — Я дал ей разрешение.
На лице короля промелькнуло раздражение.
— И зачем ты это сделал? Надо было сначала поговорить со мной.
— Кассии уже двадцать три года, она без пяти минут замужем. Я посчитал, что пора уже немного ослабить контроль.
Король бросил яростный взгляд на Риза.
— А на мой взгляд, двойняшки слишком уж распоясались в последнее время.
И с этими словами он погрузился в угрюмое молчание, которое казалось мне громче всех остальных разговоров вокруг.
Я молча ела суп.
Нам всегда подают суп, каждый вечер. Полагаю, так они растягивают мясо на больший срок.
Придворные наблюдали за мной — возможно, ожидая нового скандала. Их можно понять. С некоторых пор я открыла в себе талант влипать в неприятности.
Но сейчас мне бы хотелось затеряться в толпе.
Король Иган, наевшись, поднялся. Все присутствующие встали вместе с ним и склонили головы. И я тоже, но отнюдь не из уважения. Я просто смотрела вниз.
— Если вы закончили, — негромко произнёс он, — то все втроём приходите в мой кабинет. Нам есть что обсудить.
— А мне можно прийти? — спросил младший брат Риза.
Король по-отечески опустил ладонь на плечо Калверта, смягчая отказ:
— В другой раз.
Мальчик расстроенно кивнул. Проходя мимо, я шепнула:
— Если б могла, я бы с радостью поменялась с тобой местами.
Мой маленький деверь посмотрел мне в глаза и нерешительно улыбнулся.
Мы с Ризом и Эдвином следом за королём Иганом вышли из обеденного зала. Я начала заламывать руки, но тут же одёрнула себя. Дома со мной редко случались неприятности. Обычно проблемы создавал Кир, а не я.
Но сейчас у меня такое чувство, будто нас ждёт строгий выговор.
Стражники молча открыли двери своему монарху и сразу же, как только мы все вошли, закрыли за нами.
— Сядьте, — приказал отец Риза, сам уже устраиваясь за столом.
Мы послушно опустились, ожидая начала выволочки. Король сложил пальцы «домиком» и сверлил нас взглядом несколько долгих секунд.
Во рту резко образовалась пустыня, но я не рискнула прочистить горло. Я сидела с прямой спиной, напоминая себе, что представляю Ренову и потому должна выглядеть уверенно.
Вздохнув, король опустил руки.
— Я не знаю, что делать. Вы наворотили дел, а как теперь разгребать? Я в замешательстве.
Его сыновья были настолько потрясены, что воздух сгустился от напряжения.
— Я отрекусь от трона, — предложил Эдвин. — Он и не должен был быть моим. Я с радостью уступлю Ризу. Он законный наследник.
— Почему какая-то фея решает, кого я должен объявить своим наследником? — возмущается король Иган. — Ты мой сын во всех смыслах, разве что не по крови. Я держал тебя на руках в день твоего рождения. Я дал тебе имя. Я вырастил тебя. Феи же уничтожили всё. Я не позволю лишить нас ещё и этого.
Король — гнусный подлец, коварный лжец. Его слова не должны цеплять меня за живое… но цепляют. Я опустила глаза, сочувствуя тому, к кому не хотела бы ничего испытывать вовсе.
— Риз, — обратился король Иган к моему мужу, — если тебе кажется, что у тебя отняли твоё право по рождению, я прошу у тебя прощения. Но я не позволю твоему брату отказаться от всего. Это окончательное решение.
— Отец… — попытался возразить Эдвин.
Король Иган поднял руку, призывая к тишине.
— Пусть хоть весь мир развалится на наших глазах. Мы всё равно уже почти мертвы.
Эдвин выглядел несогласным с решением отца, но король поднялся. Вернее, хотел подняться, но пошатнулся. Он ухватился за спинку стула так, словно едва стоял на ногах. Вторую ладонь поднёс ко лбу.
Риз и Эдвин мгновенно подскочили к нему.
Король отмахнулся. Закрыв глаза, он прорычал:
— Я в порядке.
— Неправда, — строго произнёс Эдвин, отчего у меня сложилось впечатление, что это происходит уже не в первый раз. — День был тяжёлый. Тебе нужно прилечь.
Я ожидала, что король начнёт спорить, но тот просто кивнул. Я в замешательстве смотрела, как старший сын короля Игана выводит его из кабинета.
— Что с ним? — тихо спросила я у Риза, как только мы остались одни.
Риз продолжал смотреть на дверь, через которую вышли Эдвин с королём.
— Отца мучают сильные головные боли. Они начались вскоре после того, как мама слегла с загадочной болезнью. У него перед глазами всё плывёт, и он видит призраков. Понимает, что они не настоящие, но ничего не может поделать с этими приступами, кроме как лечь спать.
— Это тоже из-за проклятья Разлома?
— Наши врачи полагают, что головные боли возникают в стрессовых ситуациях. — Риз напряжённо улыбнулся, пытаясь меня успокоить. — С ним всё будет в порядке.
Я кивнула, хоть и видела, что Риз переживает сильнее, чем хочет показать. И пускай это всё не из-за меня, я всё равно чувствовала себя виноватой.
***
Я нервно расхаживала у своей кровати. Как Ризу заявить права на престол, если его отец настаивает на том, чтобы наследником оставался Эдвин?
Что нам делать?
В мою спальню постучали; я вздрогнула от неожиданности.
— Кто там?
— Это я, — ответил