то, где мы дойдем до этой точки, до этой возможности, пока твоя жизнь не подошла к концу.
В этом был смысл. Я была человеком с короткой жизнью, а он — бессмертным существом с магией, которую я не понимала. Сначала я была для него орудием — способом восстановить потерянную силу. Но со временем я из орудия стала другом. Я верила в это. Наша дружба была искренней.
Но теперь пропасть силы зияла шире, чем мы могли перейти. Я снова стала орудием, которым все больше управляли, не раскрывая планов.
Я могла его винить? Нет, ведь я могла пропасть за миг, а его ждала вечность жизни с его решениями. Но было больно.
— Я никогда не хотел тебя ранить, Сейбер.
Его тихие слова удивили меня, а потом я поняла, что на моем лице замерзли льдом дорожки слез. Я моргнула, влага на ресницах стала белым инеем.
— Я все еще хочу защитить тебя, — продолжил он. — Мы можем идти вперёд вместе.
Я закрыла глаза, приняв укол боли от его слов. Ни извинений. Ни уступок. Результат оправдывал средства. Он жалел, что ранил меня, но жалел ли о своих решениях? Или он видел их необходимыми?
— Нет, — слово было резким хрипом. — Мы не можем, Рикр.
Еще слеза покатилась по моей щеке и застыла на подбородке, потом упала.
— Уверена, голубка? — его голос был нежным и печальным.
Я кивнула, не могла смотреть на него, в его глаза. Я не знала, что будет хуже: видеть слабую печаль, показывающую, как мало я значила для него, или глубокую печаль, которая показывала, что он переживал, но все равно ранил меня.
— Тогда… — он вздохнул. — Оружие.
Я вскинула голову. Он снова протянул руку, но в этот раз не с предложением. Он требовал.
Меня мутило от адреналина, сердце забилось быстрее. Клык Валдурны сделает его непобедимым, но без него он передумает убивать Рианнон? Он закончит с неестественной снежной бурей и уйдет в ночь, снова изгнанник Летнего Двора?
— Никто не должен им владеть, — сказала я. — Он слишком опасен.
Он даже не признал мой протест.
— Отдай его мне.
— Его нужно уничтожить.
— Сейбер.
— Это правильно…
— Не заставляй забирать его у тебя, Сейбер.
Я сжала ножны. Зак шагнул ко мне, задел рукой мою. Мы бок о бок смотрели на Рикра, но это было бессмысленно. Остановить его в попытке забрать у меня Клык могла только его совесть.
Он снова вздохнул. Ветер подул, бросал снег мне в глаза. Я отпрянула, отчасти отвернулась, прикрывая лицо.
Что-то вытянуло оружие из моей руки.
Ветер утих, раскрыв Рикра передо мной. Он держал Клык, но смотрел на небо, щурясь. Он вытянул руку, толкнул меня в Зака. Снег окружил его, сгустился в огромную ледяную змею. Она полетела в небо, раскрыв пасть.
Я глядела вслед, пытаясь найти бледный силуэт в падающем снеге.
Оглушительный треск разбил приглушенную тишину. Осколки льда посыпались, а с ними огромный черный силуэт стал падать с пасмурного неба.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Большой черный дракон падал сквозь скрывающий снег, и Рикр поднял руку. Острые копья изо льда вывались из земли, полетели к дракону.
Крылья Эха раскрылись, едва замедляя падение. Воздух и снег вокруг него мерцали, копья Рикра разбились, не задев дракона, словно невидимое силовое поле окружало его тело.
Зак схватил меня и притянул к земле. Дракон врезался в землю, просвечивающий купол накрыл нас из руны на его предплечье. Снег, грязь и лед летели во все стороны, били по щиту. Барьер держался еще секунду, растаял серебряными искрами. Зак вскочил. Сжимая мою руку, он побежал подальше от силуэта дракона.
Низкий рев Эха сотряс землю, мы убежали к машине и укрылись за ней.
В дико кружащемся снеге крылья дракона поднялись. Ледяной змей Рикра вернулся, крупнее, чем раньше, и лед выстрелил из земли кривыми копьями в тридцать футов высотой. Гул и рев разносились над приютом, два фейри бились. Я сжимала руку Зака, но не успела решить, что делать — или могли ли мы делать что-то, кроме бега — звуки боя утихли. Потревоженный снег спокойно падал, белый занавес все закрывал.
— Это кончилось? — прошептала я.
— Они перестали биться, но вряд ли это конец.
Мы осторожно обошли пикап, хрустели снегом, пока шли туда, где видели тень дракона.
— …крепкий, как и указывала твоя репутация, Араун из Аннуна.
Переливчатый голос Эха доносился из ночи. Я заметила фейри-дракона, его темная одежда контрастировала со снегом. Я не сразу заметила Рикра. Ледяная броня покрывала его грудь, плечи и предплечья, и осколки в три дюйма длиной медленно летали вокруг него. В его ладони опасно блестел изогнутый стеклянный клинок Клыка.
Два фейри стояли напротив друг друга, их разделяла дюжина шагов. Прозрачные копья, разбитый лед и ямы в земле отмечали их поле боя. Их короткий бой разгромил двор, выкопал половину сада и стер часть ограды пастбища.
Мы с Заком замерли на середине между ними, держались на расстоянии, чтобы мы вчетвером формировали треугольник.
— Этот конфликт затянулся, — продолжал Эхо. — И захват Летней Королевой перекрестка раздражает меня. Я бы предпочел, чтобы она ушла быстрее или погибла скорее.
— Хочешь объединить силы против нее, Лорд Драконов?
Я затаила дыхание. Рикр заменил Лаллакай в трехстороннем тупике, но если Эхо и Рикр объединятся, это все изменит.
— Забавно, что ты тепло предлагаешь союз, когда минуты назад напал без предупреждения, — добавил Рикр, приподняв бровь.
— Как мне заключать сделку, не оценив твою силу?
— И какой же вердикт?
Дракон не ответил, и уголок рта Рикра приподнялся в тени ухмылки. Эхо явно решил, что бой с Рикром вел к поражению, и я не могла винить его. С даром Неумирающего Рикр был непобедимым, сколько бы раз Эхо ни убивал его.
— Тогда, — сказал Рикр, — какой альянс ты предлагаешь?
— Я предлагаю не альянс, — хвост Эха метался, тревожа ковер снега. — Я предлагаю… бездействие. Я не буду лезть в ваш бой с Рианнон.
Рикр вытащил из плаща ножны Клыка, поднес к ним кончик клинка. Стекло стало таять в ножнах, пока рукоять не встала на место.
— И ты не будешь работать против меня или пользоваться моим успехом или поражением? Твоя клятва должна тянуться дальше смерти Рианнон.
— Я дарую нейтралитет на целый лунный цикл с этого момента, убьешь ты ее или нет, если ты сдержишь условия сделки.
Рикр приподнял брови.
— И какая цена у твоего нейтралитета?
Эхо поднял руку, указал пальцами в когтях на меня и Зака.
— Отдай мне друидов, Зимний Король,