My-library.info
Все категории

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Измена. Магическое расследование попаданки (СИ)
Дата добавления:
25 май 2023
Количество просмотров:
347
Читать онлайн
Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена краткое содержание

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - описание и краткое содержание, автор Белильщикова Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

– Я застала тебя со своей сестрой! Я не вернусь к тебе! – кричу я в лицо мужу.

– У тебя нет выбора! Теперь у тебя два пути: на эшафот или… в мою постель, – усмехается он, надвигаясь на меня.

***

Погибнув на Земле, я оказываюсь в мире магии. В чужом теле. Теперь я жена богатого лорда и мать милой малышки. Но я застаю его в постели с моей же сестрой… Наутро ее находят убитой, и теперь мне грозит казнь. Нужно найти настоящего убийцу! Но как, если я одна на улице, с ребенком на руках? Может, объединиться с красавчиком-дознавателем? И начать настоящее расследование?

Все книги серии тут - в тексте есть: измена_б

Книга с Фебом: Измена. Магическая кухня попаданки

Книга с Джоном: Измена. (не) верный муж для попаданки

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) читать онлайн бесплатно

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белильщикова Елена

Альдор одним глотком допил воду, прикрыв глаза. А после встал с лавки. Истощение последних дней дало о себе знать. Альдор пошатнулся и, поморщившись, придержался за край грубо сколоченного стола. Но выпрямился и посмотрел на Феба внимательно и пристально, ожидая реакции.

Феб зло сверкнул глазами, когда услышал эти угрозы. Или констатацию фактов? Со стороны Альдора. О, он прав, этот гаденыш! Лучше бы Феб не заботился о несчастном пленнике, а подлил в воду яд! Но Феб… к сожалению, не бессердечная скотина. И не убийца. Хотя не раз пожалел в своей жизни об этом.

Феб не выдержал и метнулся к Альдору, как вихрь. Перехватывая его за плечи. Впечатывая в грубую каменную стену. Рванул за его рубашку, жалея, что не может бить больного и измученного пленника. А жаль! Чертов кодекс чести.

– Знаешь, сколько раз я думал, я мечтал о том, чтобы твой бедный инвалид-брат оказался не при чем?! – зашипел Феб, сливая раздражение и напряжение, нервы последних дней. – О, я молился о этом! Твой брат мне не мешает! Пускай бы он жил! А ты… ты, тварь, лучше бы ты был убийцей! И я с чистым сердцем отправил бы тебя на казнь! И ты своей смертью освободил Мэри от вашего брака! Но нет… Судьба умеет смеяться надо мной! Причем, не раз в моей жизни сталкивая с подлецами, которые не хотят отпустить девушек, что их не любят! Мэри не любит тебя! Она попаданка! Отступись и от нее, и от ребенка! И может… я выбью для тебя сносные условия в этой камере. И буду изредка навещать тебя. Чтобы ты не заскучал.

Нехорошая улыбка заиграла на его губах, когда он разжал пальцы, отпуская.

– Да пускай бы! Пускай бы я, а не он! – вдруг зарычал Альдор, отталкивая Феба с силой. –Я пытался взять все на себя, я хотел там, когда вы схватили нас обоих! Но этот паршивец не дал себя спасти!

Альдор с досадой ударил кулаком по стене. Разбитыми костяшками по жесткому шероховатому камню. Так, чтобы заново свезти кожу. Так, чтобы глухой стон сорвался с губ. Заточение и правда сломало его. Ведь раньше Альдор набросился бы на Феба. А сейчас привалился на полминуты лбом к холодной стене, тяжело и рвано дыша.

– Я отступлюсь, Феб, – тихо и глухо выдавил Альдор. – И мне ничего не нужно от тебя. Мне – ничего. Хочешь отыграться за Мэри – пожалуйста. Оставь меня здесь, прикажи страже держать меня в темноте на хлебе и воде, мне все равно. Только… помоги Райнору. И я сделаю все, что скажешь.

Альдор поднял взгляд на Феба. Измученный, погасший. Наверно, Альдор и заслужил все это? Но не Райнор, нет. Альдор помнил, как он приполз к нему после второго-третьего убийства, как рыдал, как ребенок, цепляясь за меня пальцами.

«Мне страшно, брат! Я не остановлюсь, я не смогу! Меня же поймают, меня убьют, я не знаю, что делать! Это выше меня!» – так странно было видеть тогда, как блестят слезами его обычно холодные глаза, как кривятся тонкие губы.

После той ночи Райнор проболел несколько суток, Альдор боялся, что он не выберется. Но он выжил. И принял вызов собственного безумия… вступил с ним в игру. Уже поддавшись жажде крови, чтобы не корить себя. Альдор оступился тогда. Не посадил под замок, не смог удержать, остановить.

Ему и платить. Когда сейчас Альдор подломил колено, потом второе, опускаясь у ног Феба, как раб, забыв всякую гордость. Даже не глядя в глаза. Ему вершить их судьбы. Понравится ли Фебу быть палачом, а не благородным спасителем, которым привык являться?

Феб тихо и бессильно зарычал. Чувствуя уже себя тварью.

«Я – не такой, как он! Не такой, как Альдор! Я нормальный человек и не испытываю блаженства от того, что кто-то пресмыкается передо мной, пытаясь склонить на то, что я не могу и не хочу сделать!» – подумал Феб, злясь на себя.

– Альдор очнись! – Он залепил Альдору пощечину, чтобы привести в чувство.

Феб резким рывком вздернул его с колен на ноги. Чтобы толкнуть на лавку. Альдор подчинился легко. И вправду, испугался дознавателя? Или безумен уже?

«Только я его не боюсь! – стучало в висках у Феба. – Не боюсь, что он навредит мне, а вот Мэри… за нее мне по-настоящему страшно!»

– Альдор! Ты сам зачем-то позвал меня в свою камеру. Смотри, я пришел, – убеждая Альдора, Феб усадил его на лавку, как неразумное дитя.

Его тошнило от собственной слабости. Как так можно, бояться пленника? Бояться не за себя, а за любимую женщину. Которая пока все же остается в руках безумца. День или год, но Альдор выйдет из камеры. Возненавидев Мэри. И будет каждый день отыгрываться на ней. А он, Феб… ничего не сможет сделать. Будет бессилен. В рамках закона. Видя, как превращается в ад жизнь любимой женщины. Понимая, что ему никогда не получить Мэри.

«Нет, нет, пускай я стану для всех предателем! Но любовь мне дороже всего. Дороже дознавательства, дороже работы, дороже дружбы с Джоном и даже чести. И доброго имени. Мне на все плевать, лишь бы Мэри была счастлива. И попросту жива!» – Феб мысленно оборвал свой бред.

– Скажи, чего ты хочешь? – глухо отозвался он, встряхнув Альдора за рубашку.

Дожмет этого гада! Дожмет, чего бы это ему не стоило. Альдор упоминал развод? Так вот, Мэри получит его!

«Я… выбью этот развод из Альдора! Обещаю, Мэри, обещаю. Ты будешь в безопасности…» – снова эти бессильные мысли, и Феб скрипнул зубами, прогоняя их.

Альдор поднял взгляд. На щеке, слишком нежной, аристократически бледной коже вспыхнул след от пощечины. Сильные пальцы вцепились в запястье Феба, как стальные тиски. Альдор облизнул пересохшие губы, его голос прозвучал хрипло.

– Хочешь ударить меня? Хорошо. Ударь. Избей. Поквитайся за Мэри. Я приму все, я стану под плеть на колени и не шевельнусь, не воспротивлюсь и покорно приму все, что ты сделаешь со мной из своей ревности, – его взгляд, устремленный Фебу в лицо, горел лихорадочным, отчаянным огнем. – Но помоги Райнору! Я слышал про старые подземные хода здесь, под камерами. Что их планы хранятся где-то в архиве, куда точно есть ход дознавателю. А значит, ты можешь, даже не вызвав для себя подозрений, вывести нас… или Райнора. Пусть только Райнора, если слишком ненавидишь меня! Но спаси его от виселицы, Феб. Он не всегда был чудовищем и убийцей. Он болен, и это… это я упустил момент, когда стоило да хоть на цепь его посадить, но остановить! Помоги ему, он просто уедет, ты больше никогда о нем не услышишь… А я отступлюсь от Мэри в тот же день.

Альдор разжал пальцы, отворачивая лицо. Понимая, что с принципиальным дознавателем слишком сложно договориться. Феб не из тех, кого можно подкупить золотом. Но может, возможно, сделать это любовью?

Глава 25

Феб со стоном спрятал свое лицо в ладони. Горящее лицо. И покачал головой.

– Я… я не могу этого сделать. Повинуясь букве закона, ты в любом случае выйдешь через несколько лет на свободу. Ты не виноват в убийствах. Ты не останешься в тюрьме вечно, как бы ты и я этого ни желали. Даже в обмен на жизнь Райнора.

Голос Феба звучал сдавленно. Будто роли спутались. Сменились. Он сам стал несчастной жертвой. А Альдор – искусителем. И манил он единственным искушением, на которое Феб мог бы поддаться. Свобода и безопасность для Мэри.

Феб мотнул головой. Почему он так мямлить начал? Он должен жестко отказать. Выйти. Хлопнуть дверью. И больше никогда не войти сюда. Но он не смог этого сделать.

– Ты просишь о невозможном. Подземные ходы, побег? Но скажи… – хрипло начал Феб, тоже отвернувшись, меняя тему побега на ту, которая волновала его сейчас. – Что будет, когда пройдет казнь? Когда ты выйдешь на свободу через несколько лет? Что случится с Мэри в твоих руках? После того, как я хладнокровно, повинуясь букве закона, отдам на казнь твоего брата? Ты же… отомстишь ей. Через меня. Я помню, я прошел через подобное. Когда мою первую любовь, свою невесту, убил ее жених, Чейз. Убил из-за ревности ко мне. Потому что… мог. Потому что в тот момент она была чужой собственностью. Чужой невестой. И я никак не мог по букве чертового закона защитить возлюбленную! Ее кровь на моих руках. Что мне делать, Альдор? Я не вынесу, если через несколько лет кровь еще одной моей возлюбленной окажется на моих руках. Потому что ты решишь в порыве злости отыграться на Мэри. И не убеждай, что этого не будет, Альдор. Это сейчас ты покорен, тебя сломили кандалы и предстоящая казнь брата. Я знаю, таких зверей, как ты, нужно держать на цепи. Тебя не удержит ничего, если твой брат умрет. Тебе плевать на Мэри. Тем более, на новую Мэри. Ты станешь винить ее и меня в смерти Райнора, если его казнят. Забыв о том, что все злодеяния твой брат совершал сам, по доброй воле. Я прав?


Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку

Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Магическое расследование попаданки (СИ), автор: Белильщикова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.