Сердце начинает частить — внезапно пугаюсь. Вдруг он передумал или подготовил неприятный сюрприз?
В этот момент ненавижу бывшего мужа. Сжимаю кулаки так сильно, что ногти врезаются в ладони. От одной только мысли, что он сорвет мне планы, перед глазами темнеет от гнева.
Генерал, словно почуяв меня и мое негодование, поворачивает голову. Не улыбается, смотрит прямо и невозмутимо. Его поза и взгляд выражают уверенность сильного самца. Об такого или расшибешься в лепешку, или… научишься подчиняться. А это не мой вариант.
На секунду прикрываю глаза, делаю вдох-выдох и прохожу дальше. Ищу самую дальнюю конторку.
Сердце шумно бабахает и я стараюсь собраться, пока прохожу через зал. Раньше я воспринимала Рэма отстраненно, как мужа Анны. Все реакции на него, все эмоции и отрывки воспоминаний принадлежали ей. А я будто наблюдала кино. Со стороны, черт возьми, наблюдала!
Теперь же мучает мерзкое ощущение того, что невидимую стену между мной и генералом разрушили. Уже я злюсь на него, воспоминания о поцелуях — уже мои воспоминания. И это просто выворачивает наизнанку. Я не желаю вовлекаться! Я не Анна, но... я вовлеклась. Это противостояние происходит между Ярославой и Рэмом.
Ускоряю шаг. Хочу быстрее убедиться, что бывший ничего не испортил. Сажусь на стул перед клерком и прошу открыть мне новый счет.
— Мой бывший муж, генерал Рэмхард Грэхем, начислил большую сумму. Я бы желала перевести ее с общего счета на свой.
Твердо смотрю в лицо бледного молодого человека с зализанными набок русыми волосами. Взгляд его мне решительно не нравится, но я держусь, не показываю неуверенности.
Он листает какой-то толстый журнал, а потом заявляет:
— Действительно, вам переведены восемьсот тысяч горрий. Но лучше оставить их на общем счете, — он лицемерно улыбается.
— А я прошу перекинуть их на мой личный счет, — отвечаю я без улыбки.
Клерк поджимает губы и снова копается в журнале.
— Генерал Грехэм не оставлял никаких запретов или условий, — разочарованно цедит он. — Процедура займет немного времени.
Из меня словно выпускают воздух. Деньги мои.
А клерка, видимо, шокирует, что бывшая жена генерала столько себе позволяет. Вместо того чтобы пылиться где-то на задворках, — как и положено разведенной женщине — барахтается и чего-то там требует.
В итоге я получаю новый счет и карточку наподобие кредитной. Она магическая и я могу ею расплачиваться, а также управлять деньгами на расстоянии. В плотном конверте, запечатанном сургучной магической печатью, мне передают пароль от моего счета и карточки.
На выход я уже спешу, чтобы случайно не пересечься с генералом. Он предполагал, что я сразу кинусь в банк и подстроил встречу? Или у меня паранойя разыгралась?
Выскакиваю на улицу и ищу глазами кэб. Побыстрее уехать отсюда и не видеть больше Рэма. Такие мужчины не приносят ничего, кроме боли.
Мимо проезжает кэб с седоками и я раздосадованно стукаю ладонью по бедру. Оглядываюсь. Думаю поискать трамвай, но рельсы немного в стороне.
Собираюсь сбежать отсюда как можно скорее. И все-таки опаздываю. Сзади меня окликает Рэм.
— Анна?
Разворачиваюсь и зло гляжу на него. Не скрываю эмоций.
— Генерал Грэхем, какая неожиданная встреча.
Он подходит ближе и останавливается с каменным лицом. Я совершенно не понимаю, о чем он думает. Переживаю, опасаясь выходить из образа Анны. Если он поймет, что я не она, последствия могут оказаться любыми. Но точно очень неприятными.
— Я уезжаю завтра в Скарт, нужно было обменять деньги, — зачем-то поясняет он.
Пожимаю плечами.
— Счастливого пути.
— В Скарте нашелся целитель Август Лэрион и я смогу допросить его. Тебе не интересно узнать, что он расскажет?
Он внимательно всматривается в мое лицо и мне не по себе. Сердце все еще скачет и это раздражает.
— Что нового он вам расскажет? — приподнимаю я брови. — Поведает, как вместе с Шейлой тянул из меня магию, чтобы не забеременела? Как уверял, что лечит от бесплодия? А я ведь верила.
Говорю и смотрю, как меняется его лицо. В глазах генерала проскальзывает отголосок боли — вероятно, на этот раз он к словам жены прислушивается.
Только вот... слишком поздно.
— Простите, генерал, мне пора.
— Когда вернусь, навещу тебя, — отвечает он хрипло, заложив руки за спину.
Стоит как скала, взгляд нечитаемый. А я наблюдаю, как трепещут крылья его носа, как морщинка залегает между бровей. Ему трудно, но он продолжает скрывать эмоции под коркой льда.
Я молча поворачиваюсь к Рэму спиной и спешу к свободному кэбу, вынырнувшему из-за угла. Перехватываю его и плюхаюсь на заднее сиденье.
Как жаль, что я не поговорила с Инес Фьерд раньше. Мне нужно больше информации. Что там наговорит этот мерзкий старик целитель?
Сжимаю переносицу и вздыхаю — клевета совсем не нужна мне. Придется интересоваться у бывшего, что рассказал целитель.
33
Все утро уходит на беготню по инстанциям. Мы делаем запросы, пишем прошения, ведем переговоры. В итоге нам обещают, что эксперты прибудут завтра.
Фух, как это все утомительно.
На обратном пути решаем со стряпчим немного пройтись пешком — и господин Роммер предлагает мне нанять дворецкого.
— Вам будет спокойнее, если в доме появится мужчина, — говорит он. — А мой кузен Патрик Слай как раз ищет работу. Правда… он охромел после несчастного случая. Упал с лошади, когда провожал своего прошлого нанимателя на верховой прогулке.
— Я не откажусь от дворецкого, — отвечаю и щурюсь на солнце.
В голове приятная пустота. Если иногда не расслабляться, то можно и умом тронуться от напряжения.
— Не посмотрите на его хромоту, миледи? Патрик уже несколько месяцев не может найти место из-за увечья, хотя дворецкий он профессиональный.
— Конечно же, не посмотрю, — смеюсь и успокаиваю Роммера. — Мне правда очень нужен дворецкий.